Андре Сир - Странники поневоле

Тут можно читать онлайн Андре Сир - Странники поневоле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Странники поневоле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андре Сир - Странники поневоле краткое содержание

Странники поневоле - описание и краткое содержание, автор Андре Сир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Странники поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Странники поневоле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андре Сир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я это уже заметил, — согласился испанец.

Харат махнул рукой и пустил лошадь рысью. Карру и Серхио ничего не оставалось, как пришпорить и своих коней. Молчаливая скачка продолжалась довольно долго — пока лес не приблизился настолько, что всадникам пришлось вплотную переместиться к краю плато. На земле стали сплошь и рядом попадаться россыпи крупных острых камней и на дальнейшее быстрое движение решился бы разве что одинокий пилигрим, удирающий от стаи голодных волков. Пришлось вновь перейти на неспешный шаг.

В конце концов, наступил момент, когда обе природные силы зелёной и серой волнами схлестнулись в непримиримой схватке за пространство — глыбы базальта, нависая, грозили похоронить под многотонной тяжестью мягкую зелень, а деревья кривыми мощными корнями терзали тело каменного исполина и рвали его на части. Серхио, залюбовавшись дикой красотой вековечного поединка жизни, даже не заметил, как прямо перед ними выросли три мужика. Но в руках бородачи держали отнюдь не корзины с грибами, а самые настоящие длинные мечи. Вот только неряшливый внешний вид незнакомцев однозначно говорил о том, что ребята явно не из пограничного патруля.

— Куда спешим, путники? — спросил здоровенный детина в изрядно потёртом полукафтане, нехорошо улыбнулся и вызывающе сплюнул через дырку выбитого зуба. — Никак заблудились?

Его компаньоны переглянулись и радостно заржали в предвкушении забавы.

— Тут частные владения, за проезд придётся заплатить, — продолжил главарь. — И лучше не дергайтесь, иначе ребята живо сделают из вас куропаток на вертеле.

Он выразительно ткнул пальцем в сторону леса — в тени деревьев маячили ещё два человека с луками наизготовку.

— Что вы хотите? — безразлично-спокойно спросил Харат, едва заметно кивнув Карру.

— Ты глухой, старик? — улыбка моментально слетела с лица разбойника. — Мне нужны деньги и лошади. И побыстрее, иначе плата возрастёт ровно на ваши головы, по одной на каждого коня.

Главарь угрожающе махнул мечом в сторону Магистра. День определённо переставал быть томным — мужики всерьёз настроились ограбить отряд Магистра и Серхио подозревал, что живыми их вряд ли отпустят.

— Не боишься связываться с магами? — Харат хмуро посмотрел на главаря, а в его голосе зазвучали очень неприятные обертоны. Трудно сказать, какие именно, но от Харата буквально веяло жестокостью разъярённого быка.

— С магами? — казалось, разбойник слегка смутился. Он неуверенно оглянулся на товарищей и вдруг зло расхохотался. — Врёшь, старик! Магам здесь делать нечего!

Карр в разговоре не участвовал — он молча прижимал к к груди свой амулет и как-то отрешённо глядел в сторону лучников. Но на него никто внимания не обратил — мало ли, вдруг монах со страху в штаны наложил и теперь боится запачкаться ещё больше? Небось, в жизни вообще никакого оружия не видел, кроме деревенской мотыги, а тут сразу три меча… Вот так нередко и случается — махнул рукой на казавшиеся безобидными мелочи, так получи полной мерой, уж не обессудь. Потому, что ученик Харата начал действовать…

Неожиданно левый лучник выпустил стрелу прямиком в спину предводителю разбойников. Громила с застывшим на лице недоумением повалился на землю, успев прохрипеть напоследок что-то похожее на "мать твою…" Оставшиеся на ногах мечники живо развернулись, заметили, что коварный предатель вновь натягивает тетиву, и со всех ног бросились на него, изрыгая проклятия и петляя по пути не хуже зайцев. Грабители успели добраться до убийцы атамана прежде, чем тот успел выпустить стрелу, и зарубили на месте без сожаления. Но успокоились они рано…

Теперь в бой вступил и второй лучник, до того с изумлением взиравший на развернувшуюся перед ним сцену коллективного помешательства. Зазвенела тетива — ещё один разбойник медленно опустился на колени, пуская розовые пузыри. Стрела угодила несчастному прямо в горло и он ещё какое-то время царапал слабеющими пальцами тонкое древко, а затем рухнул лицом вниз. Но и ошалевший лучник пережил жертву ненадолго — вконец озверевший единственный живой мечник одним движением снёс ему голову…

Всё произошло настолько быстро, что Серхио даже толком не сумел осознать случившегося — эмоции накатили на него гораздо позднее, когда короткая жёсткая схватка уже давно закончилась. И всё же, перед тем как волна отвращения захлестнула испанца, он на короткий миг почувствовал, как наружу пытается вырваться что-то необузданно-сильное, как очнувшаяся бабочка стремится прорвать кокон и выбраться на свободу.

Карр уже опустил руку, но продолжал смотреть на разбойника тяжёлым взглядом профессионально гипнотизёра:

— Сейчас ты уйдёшь отсюда и больше никогда не вернёшься в этот лес по собственной воле, иначе тебя ждёт ужасная смерть.

Мечник вяло кивнул и неуверенной походкой отправился прочь, волоча оружие по земле, как старую половую тряпку.

— Я предупреждал тебя, Посланник, что Карр очень необычный маг, — обратился Харат к мало что понимавшему испанцу. — Теперь ты смог в этом убедиться.

— Разве убивать было обязательно? — с укоризной спросил Серхио. — Почему нельзя было просто отправить всех отсюда подальше, как последнего?

— Нельзя, — покачал головой Магистр, — они бы продолжили грабить в другом месте.

— Так запретили бы им вообще заниматься разбоем! — испанец не понимал упорства старика — уж если Карр в состоянии легко управлять людьми, зачем их уничтожать? Внушил, что надо, и пусть живут дальше, пользу приносят. Да хотя бы в пещере по хозяйству помогли!

— Ты наивен, Посланник, — пренебрежительно бросил Маг. — Эти люди больше ничего не умеют делать, рано или поздно они всё равно вернулись бы к старому ремеслу. Только нас бы рядом уже не оказалось, подумай лучше об этом. Наш мир сложен и опасен, Посланник, и если ты собираешься остаться здесь, тебе придётся жить по его законам.

Серхио покачал головой — он не желал соглашаться с неоправданной, как ему казалось, жёсткостью мер Харата. Молчавший всё это время Карр обратился к Магистру:

— Мастер, надо уходить отсюда как можно быстрее. Странно, что мы вообще столкнулись с разбойниками — место здесь глухое и вряд ли грабители рассчитывали встретить даже заблудившихся путников. Значит, у них где-то поблизости лагерь. Если там остались ещё люди и слышали шум, мы легко можем попасть в западню.

Харат кивнул и всадники затерялись среди деревьев — сейчас у них не было времени на разборки с лесными поклонниками лихой доли, впереди ждал Хрохан…

* * *

Следопыты наблюдали за тропой уже почти сутки, но со стороны Заронга так никто и не появился. Рано утром Агриэль с Ветлем рискнули проехать вдоль стены к месту гибели Дука и похоронить великана — негоже бросать старых друзей, тем более тогда, когда сами себе они помочь уже не могут. Разведчик без труда отыскал в траве оружие — под стать хозяину, огромный прямой меч с обшитой грубой кожей рукоятью и чуть выгнутой вперёд гардой. Агриэль немного подумал, но всё же опустил клинок в могилу рядом с Дуком — хоть и бродит рядом нежить, но нарушать воинские традиции всё равно не стоит, нельзя оставлять следопыта без оружия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андре Сир читать все книги автора по порядку

Андре Сир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странники поневоле отзывы


Отзывы читателей о книге Странники поневоле, автор: Андре Сир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x