Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона

Тут можно читать онлайн Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меч эльфов. Наследница трона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1362-8, 978-966-14-1028-1, 978-3-453-52343-2
  • Рейтинг:
    4.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона краткое содержание

Меч эльфов. Наследница трона - описание и краткое содержание, автор Бернхард Хеннен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война между рыцарями и Другими продолжается! Непокоренной осталась только Фьордландия — последний союзник Других на земле.

Королеве Гисхильде приносят плохую весть. Ее возлюбленного, Люка, казнили по приказу правительницы эльфов. А рыцари собирают силы для решающего сражения. Эльфы, кентавры, тролли предлагают королеве свою помощь. Но рыцарь Люк, обреченный на верную смерть, чудом не погиб. Высшие силы вмешались в его судьбу и подарили ему жизнь. Люку и Гисхильде придется встретиться на поле боя со своими бывшими друзьями.

Меч эльфов. Наследница трона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч эльфов. Наследница трона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернхард Хеннен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ему снится, Аруна?

Голос проник сквозь туман над водой. Он ласкал слух, заставляя язык повиноваться, подобно тому как запах мускуса ласкал обоняние, пробуждая иные, глубинные желания.

— Ему снится его любимая, которую отняли у него в день свадьбы. Она снится ему почти постоянно. Круглую комнату в его снах я никогда не видела.

— Романтичная душа, — усмехнулась Ураваши. Затем голос ее стал резким. — Ты забыла, что они сделали?

— Нет. Он должен был умереть, так же как и его спутники. Он ослеплен. Он заслужил смерть. Но он не предатель. Не нужно заставлять его жить с этим позором. Пожалуйста, забери его от меня.

— Королева хочет, чтобы он жил! Забирай его снова с собой, на дно. И слушай его сны. Эмерелль хочет быть совершенно уверена в том, что их всего семь.

Ураваши улыбнулась апсаре, и Аруна повиновалась. Она оставила на губах юноши мимолетный поцелуй, охотно даря ему возможность дышать под водой, как и она. Апсара нырнула к нежным столетним водорослям, мягко колышущимся от течения. Свет янтаринов вскоре потерялся на пути в вечную тьму на дне грота.

Левая рука Аруны скользнула к ленте из плоти, которой она привязала себя к юноше, как мать привязана к ребенку до того, как он впервые закричит. Она дала ему свою кровь. Апсара не знала, делит ли она свои сны с молодым рыцарем. Иногда она ревновала его к королеве с золотисто-рыжими волосами, которая поселилась настолько глубоко в его сердце, что ее лицо властвовало в его снах.

Словно сон в летнюю ночь

«Она вернулась в Фирнстайн другой. Времени я с ней проводил мало. Те дни были слишком насыщенными. Система из рвов и окопов вокруг королевского города должна была быть завершена. Теперь помогали даже тролли и кентавры. Они знали, что Фирнстайн — это последняя линия обороны перед Альвенмарком. Если город падет, то мир людей будет потерян для детей альвов.

Не проходило и дня, чтобы Гисхильда не созывала совет. Когда я вспоминаю об этом, у меня возникает такое чувство, что она догадывалась о том, что случится, словно она плавала с апсарами и задавала вопросы, которым лучше не срываться с губ, если хочешь спокойной жизни. Мне казалось, что Гисхильда решила изменить в течение одного-единственного лета больше, чем все ее предшественники на троне за сотню лет. Она позаботилась о том, чтобы во всех городах были основаны приюты и богадельни. Она выписала пенсию каждому, кто сражался в войнах против Церкви Тьюреда. Не важно, сколько времени — четыре недели или сорок лет — поднимал он свой меч в битве за Фьордландию. Она вызвала из Альвенмарка полчища целителей, ремесленников, крестьян, художников и кузнецов, и Эмерелль потакала почти всем ее желаниям.

Она великодушно предоставляла убежище каждому, кто прибыл из Друсны, хотя знала, что тем самым впускает в свое королевство и множество шпионов Церкви. На празднестве Яблок она только чудом избежала отравления. В другой раз она едва увернулась от падающего дерева, когда посетила лагерь дровосеков неподалеку от Зунненберга.

Сигурд Меченосец, капитан ее мандридов, медленно оправлялся от ран. И она, Гисхильда, была, пожалуй, виновата во многих седых прядях в его волосах, потому что не хотела слушать его, когда он советовал ей быть осторожнее. День за днем она ходила среди своих людей. Выслушивала каждого. И всегда рядом с ней был Эрек.

Странно было наблюдать за ними обоими. Я знаю, что именно среди нас, детей альвов, много говорили и будут говорить о них.

В первую очередь те, кто любил рассуждать о Фародине, Нурамоне и Нороэлль, теперь трепали языком по поводу Гисхильды.

Все видели, что в отношениях между Гисхильдой и Эреком что-то изменилось. Хотя они и не целовались на людях, можно было заметить, что при любой возможности он берет ее за руку. Иона не противится.

Не знаю, что произошло в яме, в которую поймали их враги. И в последовавшие за этим дни. Что бы там ни было, это сильно изменило ее. Один эльф, известный своими сентиментальными стихотворениями, однажды сказал о ней, что в те дни последняя королева отбросила сталь Церкви и открыла свое сердце. И это была не завуалированная метафора болтуна. Гисхильду действительно редко видели в доспехах в конце того лета. В путешествия она отправлялась в рубашке и штанах. И она утратила свою безжалостную жестокость, которой отпугивала столь многих прежде.

Но тот, кто обладает взглядом кобольда, видит глубже. Мне кажется, что она в то время была исполнена глубокой меланхолии. Я не хочу сказать, что ее любовь к Эреку не была искренней. Но она не была безудержной, дикой, какой бывает любовь в юности. Она казалась мне сном в летнюю ночь, лихорадочным и запутанным. И так же, как летом спящих часто будит до срока утренняя жара, так было и с королевой. Ее сон окончился еще раньше, чем выпал снег в тот год».

Цит. по «Последняя королева», том 3, «Рожденные во льдах», с. 39 и далее. Написано Брандаксом Тараном, повелителем вод в Вахан Калиде, военачальником хольдов

Пьяница

— Ты уверен, что у него получится? — Фернандо вглядывался в темноту сквозь бойницу.

Барабанивший дождь почти заглушал его голос. Теплое кисловатое дыхание коснулось лица писаря. Альфонсин положил на плечо Фернандо тяжелую мозолистую руку. Вероятно, наводчик считал это доверительным жестом, но собеседнику было неприятно.

— Поверь уж мне, писака. Родриго, черт его побери, лучший пловец здесь, на борту. Для него эта маленькая вылазка — столь же плевое дело, как поход в Церковь для набожной девицы.

Фернандо попытался разглядеть причал, однако дождь растворил все тени. Виднелся только свет фонаря перед таверной, расположенной в конце каменной пристани, — расплывчатое пятно во тьме. Фернандо был близко к «Посланнику божьему» и знал, что огней должно быть больше, но пелена дождя поглотила их, подобно тому как постоянный стук крупных капель дождя по палубе скрывал негромкие привычные звуки на галере — треск тяжелых влажных балок и такелажа, который трепали порывы ветра. Казалось, буря поглотила целый мир, кроме тусклого огня, с которого не спускал глаз Фернандо.

— Должно быть, это чертовски важные письма, — пробормотал Альфонсин. — Удивительное дело — посылать пловца в море в такую дьявольскую погоду, когда у нас есть хорошая лодка.

— Примарх не доверяет некоторым корабельным офицерам. На борту у нас по меньшей мере один предатель. Но парень хитер. Примарх еще не сумел его раскусить. Но то, что в гнезде есть кукушонок, совершенно точно.

— Н-да… — Альфонсин замер настолько близко к нему, что их щеки почти соприкасались. Он тоже смотрел поверх витиевато украшенного ствола «Молота Тьюреда» на свет в таверне. — Удивительно, что примарх не приказал заковать всех офицеров в цепи, — негромко размышлял он. — На борту ведь достаточно рыцарей, которые могут вести «Посланника божьего» вместо них. На мой взгляд, это все чертовски таинственно. Я чую золото. Чертовски много золота. Пусть меня…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернхард Хеннен читать все книги автора по порядку

Бернхард Хеннен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч эльфов. Наследница трона отзывы


Отзывы читателей о книге Меч эльфов. Наследница трона, автор: Бернхард Хеннен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x