LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Катерина Шишканова - Янтарин

Катерина Шишканова - Янтарин

Тут можно читать онлайн Катерина Шишканова - Янтарин - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Янтарин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Катерина Шишканова - Янтарин краткое содержание

Янтарин - описание и краткое содержание, автор Катерина Шишканова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ей повезло родиться принцессой… и совсем не повезло остаться без матери в огромном королевском палаце. Ему повезло с непыльным для наёмника заказом… и совсем не повезло с рыжим чудовищем, которое, по недоразумению, выглядело как обычный мальчишка. У неё есть брат-близнец, янтарный кулон матери и доставшаяся от древнего клана сила управления огнём. У него — потухший феникс, старый затупленный меч и странная необъяснимая любовь к нелюдям. Откуда им знать, что всё давным-давно предрешено, все пути и тропинки уже сплелись в один клубок, из которого попеременно выскакивают каменные боги древности, одичавшие нимфы или обычные браконьеры, охотники на единорогов? И пусть некромант уже сплёл паутину и пустил по следу своего дракона, пусть змеится под ногами выжженная земля и рушатся соседние державы, солнце снова взойдёт над Янтарным краем и в первых его лучах засверкает шкура золотого дракона — Янтарина…

Янтарин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Янтарин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Шишканова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы забываете о драконах, — вежливо напомнил Веллерен.

— Мы помним о том, что эти твари никому не подчиняются, — возразил один из молчавших доселе младших советников.

— Воинам-фениксам они подчинялись.

— Последней нет уже десять лет и тайну свою она унесла в могилу.

— Советник Ниэл, не падайте в моих глазах как большинство тех, кто занимал ваш пост до вас, — тихо попросил Веллерен. — Королева Фиона отдала жизнь и свободу собственной дочери, чтоб добраться до палаца и передать тайну повиновения драконов.

— Но не успела, — так же тихо и безрадостно напомнил Ларрэн. — Мы все в курсе. Янтарин был ранен, упал посреди городского парка, распахав добрый гектар земли. Пока королева Фиона пришла в себя, пока по обезлюдившим улицам добралась до палаца…

…такого же пустого и безжизненного. Она не звала на помощь — огненная кровь фениксов не позволяла опуститься до уровня обычной умирающей женщины, обычной матери, готовой во что бы то ни стало добраться до мужа и детей. До детей — муж на поле брани сражается в бессмысленной и бесполезной сваре, где сошлись люди, нелюди и нежить. Все против всех. Он даже не сразу понял, что произошло и куда делись Янтарин и его жена. Куда вообще разлетелись все драконы, уже не сдерживаемые волей феникса.

А когда поймёт, когда вырвется из кровавого месива, когда наконец сможет добраться до дома, обнаружит смерть и отчаяние…

— Моя жена не напрасно пожертвовала дочерью. Уже в бреду перед самой смертью она требовала отнести её в горный храм, — сказал король. — Скорей всего последнюю святыню фениксов — храм Солнца.

— Даже не требовала, — поддержал Веллерен, — просто неустанно повторяла, уже не разбираясь в происходящем, словно эта мысль была единственной, стоящей внимания ещё при трезвом рассудке. Королева была уже не в том состоянии, чтоб хоть что-то понимать, путала имена, лица… Меня с мужем перепутала…

Феликс почувствовал, как медленно сползает Фелль, остекленевшим взглядом зацепившаяся за ненавистного вампира. Она не помнила дня, когда умерла мама, по крайней мере того, что королева Фиона умирала на руках Веллерена. А он видел картинку весьма смутно, словно затёртой туманом, и плясали в ней разные лица, даже морда золотого дракона проявлялась во снах, но говорить об этом, как и многом другом, Феликс не любил. Не желал, предпочитая знать, что кулон с матери снял он. И отдал его сестре, когда та молча смотрела на погребальный костёр. И впервые назвал так, как любила звать её мама — Фелль…

— Значит, нужно отправить в этот храм отряд, проверить, найти какой-нибудь тайник. В древних сооружениях они напичканы везде, где только можно.

— Проблема в том, советник Ниэл, что храм сгорел две сотни лет назад, мой полк лично приложил к этому руку и в развалинах его вампиры не нашли ничего интересного. Можете поверить, ищеек лучше нас нет.

— Разве что оборотни сравняются, — тихонько пробормотал в усы господин Хольт. Окружающие предпочли не заметить последней фразы. Связываться с начальником тайной службы было не только бесполезно, но и опасно: странное запутанное прошлое этого человека, вселило в него просто необъяснимую любовь к разного рода клыкастым тварям. Например, к волкодавам. И те отвечали человеческому вояке взаимностью. Эти чудные создания под чутким руководством господина Хольта уже не раз спасали Говерлу от нашествия каких-нибудь нелюдей, наряду со стражниками выставляемые на городские стены. Было их десятков пять-шесть, слушались они лишь Хольта, и в перерывах между осадами собаки… исчезали. Растворялись в неизвестном направлении, словно и не существовали никогда. Во всяком случае ни специальных вольеров, ни собачников в палаце не было. Как и во всей столице.

— Мы не нашли тайников. Значит, либо их нет…

— Либо они запечатаны на определённый ключ — кровь фениксов, например, — улыбнулся Ларрэн, уже сообразивший что к чему. Вампир поощрительно кивнул и прикрыл глаза. Ему нравился быстрый ум этого человека. Потому когда-то и рекомендовал его на этот пост.

— Мы отправим детей? — ужаснулся древний старик, облачённый в мантию, вышитую каббалистическими знаками. Один из немногих счастливчиков, кого обминули нападки Фелиши. Может, потому к рыжим близняшкам он относился куда терпимее, даже с любовью.

— Магистр Кант, мы отправим повелителей драконов, способных отыскать разгадку там, где все остальные даже не увидят вопроса.

— Точнее, одного, — поправил король.

Вампир посмотрел на короля, зачем-то глянул себе за спину.

— А вторую отмоем, причешем и отправим в гости к будущему мужу.

— Что?!

Феликс даже не успел сообразить, когда его одуревшая от навалившейся информации сестрёнка пришла в себя и очутилась на балкончике, перемахнув через преграду.

— Выдать замуж? Вы что, окончательно здесь сбренди…

— Мы очень рады видеть тебя на закрытом собрании, Феликс, — холодно перебил Веллерен, как-то недобро косясь на рыжее чудо, неожиданно (но ожидаемо) возникшее на третьем этаже тщательнейшим образом заговоренном и опечатанном от вредоносного присутствия королевских деток. — Может, позовёшь свою подозрительно тихую сестру?

Фелиша удивлённо открыла рот, непонимающе уставилась на собравшихся — таких же сбитых с толку выходкой "принца" и непривычно молчаливых. Потом перевела взгляд на себя — одетую в одежду брата, на молча подошедшего и ставшего рядом Феликса — в её одежде, а потому совершенно неотличимого от того отражения, которое обычно смотрело на неё из зеркала и корчило рожи. Оба с короткими рыжими волосами, криво обскубанными (у неё — братовым кинжалом, у него — заботливой сестринской рукой, решившей, что причёски близнецов должны быть если не идентичными, то хотя бы одинаково кошмарными) и встрёпанными, оба нахохленные, как задиристые петушки, оба… похожие друг на друга настолько, что даже сами потерялись на секунду в собственном живом отражении. Феликс обнаружил себя — чуть более тощего и угловатого, но вполне убедительного даже в широченных штанах и спущенных рукавах. Фелиша увидела… не совсем то, что хотела увидеть в собственных мечтах, но вполне допустимое с её точки зрения зрелище — чуть раздавшаяся в плечах и талии девица с раскрасневшейся остренькой мордахой, с волосами, забитыми паутиной и тушками дохлых мух, в привычно мокрых сапогах, в платье с сырым подолом, в полурасшнурованном корсете, кокетливо схваченном неаккуратным бантиком. Всё как в жизни. Даже капелька маминого кулона зазывно посверкивает поверх высокого ворота, наспех зашнурованного, чтоб скрыть мальчишечий кадык.

Феликс задрал нос, подражая сестре, став совсем неотличимым от оригинала. Либо решил прикрыть сестру, что, в общем-то привычно, но всё равно неожиданно, либо просто не захотел позориться и признаваться, что нацепил девчачьи шмотки. Фелиша насупилась, копируя манеру брата, исподлобья зыркнула на окружающих. Смотреть в сторону внимательно прищурившегося Веллерена ей не хотелось — его так просто не обманешь, как только до сих пор не вычислил. Феликс незаметно протянул руку и стиснул её пальцы. Как в детстве, когда думал, что надо успокоить или защитить. Правда, тогда он ещё напевал песню, неважно какую, просто мурлыкал слишком мелодичным для мальчика голосом — подарок, доставшийся в наследство от сладкоголосой матери.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Шишканова читать все книги автора по порядку

Катерина Шишканова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Янтарин отзывы


Отзывы читателей о книге Янтарин, автор: Катерина Шишканова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img