Джон Хокинг - Изумрудный Лотос

Тут можно читать онлайн Джон Хокинг - Изумрудный Лотос - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Tor Fantasy, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изумрудный Лотос
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Tor Fantasy
  • Год:
    1999
  • ISBN:
    0-812-59061-9, 978-0-812-59061-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Хокинг - Изумрудный Лотос краткое содержание

Изумрудный Лотос - описание и краткое содержание, автор Джон Хокинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Один волшебник — это скверно. Два - сплошные бедствия…Возможно даже и смертельная катастрофа, дляКонана, который послеотказа помочь злому волшебникуЭтрам-Фалу, был проклят им заклинанием, которое медленно и неотвратимосжималожизнькиммерийца. Единственный человек, который может снятьзаклятие-помимоЭтрам-Фала, конечно-этоколдуньяЗеландра, которая занимается толькобелоймагией… по крайней мере такговорит она.Зеландрапредложиласнятьзаклинание с Конана, еслитолько он сделаетейодну маленькуюуслугу:украдётсмертельныйИзумрудный ЛотосизлапЭтрам-Фала, хранящийся в егонеприступнойкрепости в пустыне. Конан полагает, что ничего хорошегоиз этого не будет. К сожалению,онправ.

Изумрудный Лотос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изумрудный Лотос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Хокинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скоро Нису сморила дремота, и она преклонила голову на плечо хозяйки. Госпожа Зеландра, напротив, не показывала признаков усталости. Пристальный взгляд волшебницы заставил стигийских пленников съежиться, хотя смотрела она вовсе не на них. Ее глаза были устремлены навстречу поднимающемуся солнцу. Когда последние звезды потухли на небосводе, она встала и пошла во Дворец Ситрисса.

Ее действия не укрылись от киммерийца. Толкнув в бок спящего Энг Шиха, Конан и вкратце объяснил ситуацию. Потом взял меч и последовал за Зеландрой, многозначительно погрозив кулаком по пути перепуганным стигийцам.

Обстановка внутри дворца выглядела удручающе. Стены покрывал толстый слой копоти. Огонь уничтожил большинство светящихся сфер. Среди головешек Конан нашел один целый шар. Освещая им дорогу, варвар побрел по лабиринтам замка.

От солдатских коек в Большой Палате сохранилась лишь груда обугленных досок, не годившихся даже на растопку. В бывшей лаборатории Этрам-Фала не осталось ни одного целого предмета. Все спеклось в однородную черную массу. В темных коридорах северянин не обнаружил никаких признаков пребывания человека. Только звенящая тишина стояла в задымленном воздухе.

Он нашел Зеландру в круглом зале с высоким потолком, задумчиво стоящую над останками Изумрудного Лотоса. Проклятое растение выгорело дотла. Об его существовании напоминал лишь искривленный кусок стебля у основания. Все остальное обратилось в сажу и жирный пепел, усыпавший пол. Конан ткнул острием меча в то, что было когда-то зеленым чудовищем, и сморщенный пенек тут же осыпался серыми хлопьями.

Оторвав клок от изодранной рубахи, киммериец тщательно вытер лезвие. Он заметил, что Зеландра, не мигая, смотрит на сгоревшие останки. Волшебница часто дышала, прижав руку к сердцу. Конан покачал головой и, приобняв за плечи, вывел ее из зала.

За это время Ниса и Энг Ших исследовали двор. В тени выступающего яруса второго этажа они обнаружили, вырубленную в скале, глубокую нишу. Как оказалось, там наемники держали лошадей и украденных верблюдов. Тут же располагались мешки с зерном и керамические сосуды с водой. К счастью, все это не пострадало во время пожара. Выведя животных на свет, кхитаец и молодая женщина стали ожидать возвращения Конана и госпожи.

Стигийские пленники были поражены, когда грозный варвар освободил их от пут и напоил водой. После чего выделил пару коней и велел убираться восвояси. Старший из них смущенно потупил взор, тогда, как его товарищ склонился в глубоком поклоне, будто стоял перед самим королем. Потом они, не тратя попусту времени, дружно поспешили следовать напутствию киммерийца.

Пока Конан и остальные готовились к отъезду, вновь исчезла Зеландра. Друзья отыскали ее, стоящей во мраке портала. Волшебница стояла, упершись головой в столб. Лицо ее напоминало алебастровую маску. Тело сотрясала крупная дрожь. Обе руки были скрещены на груди.

— О, Конан, Ниса. О, мой верный Энг Ших, — со слезами в голосе промолвила она.

— Пойдемте, госпожа, — тихо сказала Ниса. — Нам пора трогаться в путь.

— Нет, — ответила Зеландра. — Я обыскала каждый дюйм проклятого дворца в надежде найти хоть немного пыльцы Изумрудного Лотоса. Но тщетно. Он без остатка обратился в кучу пепла. Вы должны оставить меня здесь. Я не хочу, чтобы вы стали свидетелями моего безумия и смерти. Я потерпела поражение и, несмотря на свою гибель, Этрам-Фал одержал победу.

— Так не пойдет, — пробасил Конан. — Видимо я старею, если небольшая заварушка лишила меня памяти.

Киммериец подошел вплотную к Зеландре и вытащил из-под полы дырявого плаща небольшой мешочек. Он показал его волшебнице.

— Вот. Когда мы с кхитайцем удирали от охраны, я мимоходом прихватил это из комнаты колдуна — пусть Нергал выест ему печенку.

На свет появилась продолговатая шкатулка из полированного черного дерева. Конан приподнял, сверкнувшую на солнце крышку и поднес ларец к лицу Зеландры.

Из уст волшебницы вырвался сдавленный крик. Она не могла оторваться от содержимого. Внушительная горка изумрудной пыли искрилась всеми оттенками зеленого цвета.

— Держу пари, что это собственные запасы стигийского ублюдка, — хмыкнул северянин. — Искренне надеюсь, этого будет достаточно. Но советую пользовать его экономно.

Глаза Зеландры радостно блестели. Она закрыла ларец и прижала к своей груди.

— Да, варвар, я поступлю именно так. Если употреблять его с умом, то хватит до глубокой старости.

Потом с улыбкой добавила:

— Только я думаю, что полностью откажусь от него задолго до этого срока.

* * *

Вскоре они все вместе вышли из тени громадного замка на яркое солнце Стигии. Киммериец сам подсадил утомленную волшебницу на спину верблюда и повел маленький караван вниз ущелья. Он так не разу и не обернулся назад.

Оставшийся за спинами путешественников, Дворец Ситрисса возвращался к тишине, в который спал на протяжении тридцати столетий. Его массивные столбы быстро нагревались под палящими лучами светила. Где-то в глубине, в сводах храма замерла безликая статуя, не тронутая всепожирающим огнем. Высеченный из черного камня сфинкс бесстрастно взирал в привычную темноту. Впереди у него была вечность.

Изумрудный Лотос - изображение 2
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Хокинг читать все книги автора по порядку

Джон Хокинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумрудный Лотос отзывы


Отзывы читателей о книге Изумрудный Лотос, автор: Джон Хокинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x