Вера Камша - Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд смерти. Закат
- Название:Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд смерти. Закат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-47653-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Камша - Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд смерти. Закат краткое содержание
Закат. Алый, багряный, кровавый… Звенит невидимый колокол, гремят пушки, и идет, идет в никуда непонятная синеглазая женщина… Завершается цикл, завершается круг, события летят к финалу, и их уже не остановишь. Излом срывает маски и назначает цены. Все дешевле золото, все дороже кровь. Дрожат горы, обесцениваются договоры, смеются и плачут спутники сгинувших богов и изначальные твари, но право выбора не отменит даже Излом. Руперт фок Фельсенбург и Ричард Окделл, кардинал Левий и епископ Бонифаций, капитан Валме и капитан Гастаки, маршал Капрас и маршал Алва – каждый выбирает за себя, и выбор каждого падает на единые весы. Рассвет без Заката невозможен, но придет ли он и к кому?
Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд смерти. Закат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не сел, я упал. – Бертольд встал и поднял трофейную шпагу. – Пошли, что ли, ребят пинать…
Не потребовалось. За спиной рявкнуло оглушительное «Агмарен!», и Болотный захлестнула бирюзовая волна. Замечательные, восхитительные, прекрасные бергеры позаботились о своих задницах сами. Чарльз из последних сил отсалютовал пробежавшему мимо здоровенному капитану и с чувством выполненного долга рухнул между двух настороженных валунов.
Отдых – как же это прекрасно! Привалиться спиной к камню, промочить пересохшее горло глотком нагревшейся воды и закрыть глаза, отгородившись от войны золотистым призрачным шелком. Летом под солнцем надо спать и слушать шепот трав. Зачем беспокоиться? Зачем двигаться? Зачем убивать? Зачем…
– Пока остаемся здесь, – долетело из-за мерцающей завесы. – «Гуси» долго отдыхать не дадут, так что…
«Раненые… боеприпасы… рапорт начальству…» Надо встать и заняться тем же самым. И еще лошадьми. Давенпорт усилием воли разлепил веки. Пожилой, старше Чарльза где-то вдвое, офицер-пехотинец с разбитым в кровь лицом, устроившись у соседнего камня, деловито перезаряжал пистолеты, успевая при этом и на подчиненных покрикивать, и о превратностях судьбы рассуждать.
– Что, сударь, – прокашлял он, – чуть нас не распотрошили, как тех зайцев? Бергерам надо бы потом пива… выручили… И эти кавалеристы…
– Это «спруты», – лениво просветил мариенбуржца Чарльз. – Они на правом крыле стояли, и как только успели?
– Придду, – со знанием дела объяснил Бертольд, – еще на Печальном Языке нравилось между всяческих холмов резвиться. Одно слово, Зараза!
Пехотинец закончил с пистолетами и улыбнулся кривой из-за разбитых губ улыбкой:
– Да уж, Леворукий знает, что за денек! То чужие, как твари какие, из болота лезут, то свои с неба валятся…
Глава 10
Талиг. Надоры. Южная Марагона. Мельников луг
400 год К.С. 15-й день Летних Волн
1
Рокэ молчал, а в сапоге вылез и впился в пятку гвоздь. Вместе эти два обстоятельства напрочь убили очарование прогулки, которая и так излишне затянулась. Утренняя прохлада сменилась духотой, а неровные, усыпанные булыжниками и корягами склоны, которые выбирал Алва, раздражали, к тому же они были крайне неживописны.
– Унылые места, – не стал скрывать своего отвращения Марсель. – Я ведь говорил, что мне здесь не нравится?
– Трижды. Ты становишься сдержанным.
– Мужаю. Мы точно не заблудились?
– Мы почти пришли. Ты что-нибудь чувствуешь?
– А надо?
– Не уверен. – Алва остановился и внимательно посмотрел на Марселя. Выглядел соберано ужасно, а ведь из стены вышел как новенький, хотя на Зоиных тропах было довольно муторно. – Меня, похоже, здесь ждут, тебя – вряд ли.
– Значит, – сделал неизбежный вывод Валме, – поблизости скрывается дама. Или дамы. Когда они ждут тебя , то других не замечают, но я попробую не быть в тягость. На Бьетероццо, помнится, все остались довольны…
– Сядь, – велел Рокэ и, подавая пример, опустился на высунувшуюся из земли каменюку. – Попробуй сосредоточиться. Представь, что мы в бакранском святилище…
– Рожа! – осенило Валме. – Опять!
– «Рожа»?
– Сам посуди: мы в Надорах, пейзаж мерзкий, ты вот-вот свалишься… Не знаешь, горы становятся выходцами?
– Интересная мысль. – Алва прикрыл ладонями глаза; крови на руках вроде не было. – Кроме пейзажа тебя ничто не раздражает?
– Меня раздражаешь ты, – отрезал новый шмат правды-матки Валме. – Ладно, жену союзника покинул несовращенной, простительно, хоть и невежливо, но по требованию выходца лезть в дохлые горы, уж прости меня, глупо.
– Что ты подразумеваешь под «дохлыми»?
– Сравни с Сагранной.
– Со святилищем, где передавило бириссцев, сравнить в самом деле стóит. У Бакры ты на ландшафт не жаловался, хоть и углядел эту «Рожу».
– В алтаре, – уточнил виконт, – а тут я ее не вижу, а она висит и вот-вот шмякнется. На кого, кстати, я похож? Я не о прическе, а о цвете лица и так далее. Понимаешь, ты к полудню стал отвратительно выглядеть.
– Судя по всему, так и должно быть. С тобой все в порядке, что лишний раз доказывает – это тебя не касается.
– Зато я чего хочу, того и касаюсь, – передразнил старину Валтазара Марсель и вдруг вспомнил! – Коко называл Рожу ликом Полуночи и Полудня, может, по утрам и вечерам она не действует? Ты говоришь, мы почти пришли, подождем до заката. У Иссерциала герой если не в полдень гибнет, то в полночь, а старый охальник питался гальтарскими мифами. Может, это неспроста?
– А кто сказал, что умирать надо в сумерках? – отмахнулся Алва. – Днем убивают в бою, ночью – из-за угла, обычная логика. Что у тебя с ногой?
– Гвоздь. – Для пущей убедительности виконт стащил сапог и пошарил в нем рукой, гвоздь охотно поздоровался. – Может, камнем стукнуть? Вдруг забьется…
– Считай его знамением. – Рокэ поднялся. – Я нанесу визит тем, кто меня ждет, а ты, как нежданный, наблюдай за гвоздем. Начнет источать кровь, значит, это неспроста.
– Лучше ее источу я, – отрезал виконт, торопливо натягивая сапог. – Ты без меня заблудишься и замерзнешь, а я без тебя боюсь.
Алва засмеялся, но Валме ему не поверил.
2
– В целом положение на левом фланге я бы назвал не бедственным, а всего лишь плохим, – утешил Райнштайнер. – Дриксы слегка выдохлись и сейчас не столько рвутся вперед, сколько обороняют захваченное, но я рад, что ты здесь. Я могу удерживать позицию, однако на большее сил не хватает.
– Спасибо хоть сбить Маллэ с Болотного не удалось. – Ариго кивнул в сторону вершины, откуда доносилась мушкетная трескотня, перемежаемая гулкими ударами пушек.
– К сожалению, дела обстоят несколько хуже. Я успел привести сюда все четыре свои полка, но один из них был вынужден отправить на холм, без этого и без появления Придда люди Маллэ не выдержали бы.
– Значит, это твои там шумят?
– Да. Пришлось разделить силы, что очень опасно.
Все тут опасно, чего уж…
– Я понял. Хорошо бы отбросить «крашеных» назад, а после – полностью очистить курган. Дриксы, по твоим словам, притомились и сложили крылья, а мы поторопимся.
– У тебя уже есть план? – осведомился бергер; таким же тоном он спрашивал, что подадут на второе.
– Плана нет, но с нашими силами особо не размахнешься. Надо бы подняться повыше, отсюда пóля не видно, а разглядеть его следует.
– Ты рискуешь повторить Печальный Язык, – назидательно произнес Райнштайнер, – только сегодня это обойдется дороже.
– Не дороже слепоты. Где Придд и Маллэ?
– В войсках. Генерал Маллэ производит удручающее впечатление. Все, чего он хочет, – это погибнуть с честью.
– Ну и дурак! – Ариго пробежался глазами по сгрудившейся неподалеку немногочисленной свите. – Арно! Найди мне Маллэ… Если его не встряхнуть, точно хоронить придется. Ты уже знаешь, что Валентин послал себя к тебе сам?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: