Дикарь - Долгий путь в Миртану
- Название:Долгий путь в Миртану
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дикарь - Долгий путь в Миртану краткое содержание
Роман-фанфик по мотивам игр серии "Готика" и модификаций к ним
Долгий путь в Миртану - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он вернулся назад и присел перед отверстием, на две трети заваленным камнями. Просунул вперёд руку с факелом и убедился, что лаз уводит куда-то дальше, а не заканчивается тупиком. Чтобы пролезть в него, пришлось лечь на живот и ползти, цепляясь правой рукой (в левой был факел) и упираясь в неровности стопами ног. Лук пришлось пока оставить в пещере, а перевязь со шпагой подтянуть как можно короче.
Лаз оказался не слишком длинным, но извилистым. Судя по всему, этот узкий тоннель был естественного происхождения. Позднее его лишь слегка подправили и расширили, а во время очередного землетрясения ход был почти перекрыт рухнувшими камнями. В самом конце обломков камней было немного, и Рен выпрямился в полный рост. Миновав очередной поворот, он неожиданно оказался в широком коридоре, на стенах которого, местами покрывая чётко различимые барельефы, уже разрослась светящаяся грибница. Сердце молодого пирата учащённо забилось. Он больше не сомневался, что впереди — путь в замковые подвалы, где томятся его товарищи.
Однако бросаться вперёд сломя голову было нельзя. Неизвестно, как там обстоят дела у Кушрока, и живы ли ещё пленники. Вздохнув, Рен вернулся назад и вынужден был ползком проделать обратный путь в пещеру, протискиваясь между острыми краями глыб и низким, готовым вновь обрушиться потолком.
У Кушрока и пленников всё было в порядке. Они так увлеклись разговором, что Рену пришлось несколько раз подать условленный сигнал, трижды дёрнув за верёвку. Только после того, как он во весь голос разразился бранью в стиле капитана Грега, рискуя вызвать новый обвал, пленные старатели вспомнили о своих обязанностях и потянули верёвку наверх.
— Какого демона вы здесь трепались? — спросил Рен, едва оказавшись наверху. — Кушрок, ты им что, легенду свою рассказывал о старом шамане?
— Нет, — отвечал орк. — Они говорить, здесь бухта стоит корабль герцога.
— Что?! У герцога есть корабль?
— Есть, — подтвердил Нарион. — Трёхмачтовый неф. Это же всем известно…
— Но я не видел никакого нефа, когда был в порту!
— Герцог часто посылает его для торговли на другие острова. Как-то даже лично ходил грабить жемчужные промыслы. А прежде отправлял судно на материк с налогами и новобранцами для короля, иногда — с каторжниками на Хоринис… Мы вначале пробирались сюда вдоль берега. Дорога там длиннее, но зато безопаснее. А в прошлый раз едва не напоролись на охрану, выставленную вокруг небольшой бухты к юго-востоку отсюда. К счастью, нас не заметили…
— Повезло, что Мрако поблизости не оказалось, — вставил Леон.
— …Мы поднялись на скалы и увидели герцогский "Рог дракона", стоящий на ремонте, — невозмутимо закончил Нарион.
— На ремонте? Он что, повреждён?
— Вроде бы. Издалека особенно не разглядишь. Но вообще неф довольно старый, его после каждого похода чинят.
— А почему его чинят не в порту, а в какой-то дикой бухте?
— Но в порту же паладины! Видно, герцог готовится преподнести им сюрприз, — пояснил Леон. Нарион искоса взглянул на него, но ничего не сказал своему приятелю, обратившись с вопросом к пирату.
— А что с Тони? Он мёртв?
— Мертвее некуда.
— Жаль. Он был неплохим парнем…
Помолчали. Потом Рен, посмотрев на Кушрока, принял решение и заговорил:
— Вот что, ребята, у нас нет никакого желания убивать ещё и вас. Поэтому вы можете идти домой. Только у меня два условия, от выполнения которых зависит ваша жизнь. Первое: вы не появитесь здесь около недели. Потом можете приходить и продолжать добывать свою руду. Второе: ни одна живая душа не должна узнать о нашей с вами встрече. Понятно?
— Куда уж понятней, — проворчал Нарион. — Нам самим неохота перебегать дорожку Ночной гильдии.
— С чего ты взял, что я из Ночной гильдии? — удивился Морской Дракон.
— Если и не из неё, то из другой подобной шайки. По повадке видно… — сделал неопределённый жест руками старатель.
— Вот и отлично. Ты поэтому вдруг стал таким покладистым и разговорчивым? Ладно, ступайте и постарайтесь не попадаться на глаза герцогским псам.
Старатели молча проскользнули мимо орка и заторопились к выходу. Кушрок проводил людей долгим взглядом и обернулся к Рену:
— А может их?.. — он изобразил своими волосатыми лапами движение, будто что-то откручивает и отрывает.
— Ну, и кровожадный ты, дружище! Пусть их идут, они нам не опасны… Слушай, я, кажется, обнаружил вход в подземелье!
— Тогда наша быстро ходить!
— Не получится. Я едва пролез в эту щель, а ты там даже в самом широком месте застрянешь.
— Твоя не врать? — подозрительно спросил Кушрок.
— Ты чего, волосатый?! Да чтоб я лопнул! Зачем мне тебя обманывать?
— Человеки часто врать, — вздохнул орк, видно, вспомнив что-то своё. — Ты ходить, а Кушрок ждать здесь?
— Да. Только лучше выберись из шахты наружу, чтобы вовремя заметить опасность и прикрыть мне спину. Если меня не будет через сутки, возвращайся к своему хозяину. Пусть Борус сбегает в таверну к Фреду и расскажет, что я не вернулся.
— Моя ждать два дня!
— Не стоит. Чем быстрее Фред узнает про этот ход, тем больше будет надежды на наше спасение.
— Кушрок понимать. Вот, бери, моя мясо пожарил…
Через сотню шагов проход раздваивался. Причём оба ответвления оказались совершенно одинаковой высоты и ширины. Рен подумал немного и свернул налево. Ещё сотня шагов, и он оказался в небольшом тёмном зале, потолок которого подпирали грубо высеченные колоны. В глубине зала валялись какие-то деревянные обломки. Между колонн свисали обрывки густой паутины, неприятно напоминавшие о ползунах. По стенам кое-где пробивалась светящаяся грибница, ещё толком не разросшаяся и потому совершенно не рассеивавшая затаившийся в углах сумрак. Второго выхода из зала не было.
— Якорь в глотку тому уроду, который рыл эти катакомбы! — процедил Рен сквозь зубы и повернулся, чтобы идти назад.
Факел его озарил колонны у выхода и высветил стоявшую между ними призрачную фигуру. Морской Дракон подскочил от неожиданности.
— Отродье Белиара! Чуть заикой не сделал! — едва поняв, что перед ним обычный призрак, Рен сразу же оправился от испуга. С бесплотными духами умерших не своей смертью людей он имел удовольствие встречаться неоднократно и суеверного ужаса перед ними не испытывал. Вреда призраки ему никогда не причиняли. Наоборот, часто приносили немалую пользу.
— Ты кто такой? — спросил молодой пират, с интересом разглядывая приведение. Призрак принадлежал невысокому мужчине средних лет в одежде воина. Насколько можно было рассмотреть в неверном свете факела его полупрозрачное лицо, при жизни он был типичным обитателем Южных островов, смуглым и широконосым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: