Дикарь - Долгий путь в Миртану

Тут можно читать онлайн Дикарь - Долгий путь в Миртану - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Долгий путь в Миртану
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дикарь - Долгий путь в Миртану краткое содержание

Долгий путь в Миртану - описание и краткое содержание, автор Дикарь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман-фанфик по мотивам игр серии "Готика" и модификаций к ним

Долгий путь в Миртану - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Долгий путь в Миртану - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дикарь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты не ответил, с кем мне придётся иметь дело в Проклятых подземельях. С нежитью?

— Нежити там, конечно, сколько угодно. Но есть что-то ещё, более жуткое, о чём толком никто не знает.

— Ясно. Опять придётся разбираться на месте…

— Тарим, — вступил в разговор Ларс, — а с чего это ты вдруг выбрался из своих пещер? И в Троллине, говорят, ещё пара гно… твоих соплеменников работает…

— Достали уже наши деды! Я имею в виду старейшин. Шага нельзя ступить без их указки! И никаких новшеств! Времена меняются, мир становится другим, а они в упор этого не видят. Вот мы, кто помоложе, и решили выбраться на поверхность и вновь начать жить среди людей. Старикашки чуть ли не объявили нас предателями, но враждебных действий пока не предпринимают. Да и мало нас осталось, чтобы между собой грызться.

Цверг устало махнул рукой и задумался о чём-то грустном.

— А знаешь, приятель, — сказал вдруг Диего Безымянному, — пойду-ка я под землю вместе с тобой. Золота у меня теперь не остаётся, сделки так и так срываются, да и совесть в прошлый раз скребла, когда ты пошёл бить орков, а я остался дома…

— Ты с ума сошёл! — услышав его слова, воскликнул Ларс. — Ватрас едва уговорил Тарима провести вниз одного человека!

— Точно, — выйдя из задумчивости, произнёс цверг, — о втором уговора не было.

* * *

Последние звуки заковыристого заклинания, которое Безымянный произнёс с немалым трудом, отдавались эхом от погруженных во тьму скал, а свиток с магической формулой ещё не до конца рассыпался в руке, когда земля дрогнула. Камень, казавшийся незыблемым, намертво вросшим в дно ущелья, с тихим шорохом плавно отъехал в сторону, сдвигая слой мха и прошлогодних листьев. Диего негромко выругался.

Победитель Драконов поправил на бедре ножны с Рассекающим Тьму, оглянулся на друзей и, не мешкая, шагнул к тёмной дыре. Присев у самого края, он нащупал верхнюю перекладину узкой лестницы и осторожно начал спускаться вниз.

— Нет, всё-таки я должен идти с ним, — заявил Диего и решительно шагнул вслед за Безымянным. Но Тарим повис на его руке и с неожиданной силой потянул упрямца назад.

— Насчёт тебя уговора не было, — упираясь, пропыхтел цверг. — Хочешь вообще всё испортить?

— Ты мне руку сломаешь, проклятый коротышка! — пытаясь освободиться из железной хватки маленького кузнеца, рявкнул Диего.

— Прекратите, ради Аданоса! — попытался урезонить задир Ватрас. Ларс же только фыркнул в темноте, не то смешливо, не то презрительно…

Чем закончилась их перепалка, Безымянный не услышал. Тёмно-синий, усыпанный множеством золотистых точек кругляш неба над его головой становился всё меньше по мере того, как он спускался. А потом камень вернулся на место, стало совсем темно и тихо.

Достигнув последней ступеньки лестницы после показавшегося бесконечным спуска, Безымянный мягко опустился на пол подземелья и на ощупь потянулся за факелом. Как только вспыхнул яркий оранжевый свет, в паре шагов от себя человек заметил ухмыляющееся бородатое лицо, уставившееся на него снизу вверх расширенными зрачками.

— Белиар!!! — ошарашено выругался наш герой, до этого мига даже не подозревавший, что встречающий его цверг стоит рядом.

— Бергор, если позволишь, ювелир и торговец, — отрекомендовался подземный житель. — А до Белиара мне ещё расти и расти… Ослепил совсем своим факелом!

— Вы тут все так подкрадываетесь? Если да, то я пошёл обратно — шансов чего-то добиться здесь у меня нет, — немного придя в себя, пробормотал Безымянный, отводя факел в сторону.

— Сам напросился, — вновь ухмыльнулся цверг. — Ну что, идём?

Не дожидаясь ответа, Бергор повернулся на пятках и исчез во тьме. Впереди раздались его частые негромкие шаги. Безымянный устремился следом, то и дело пригибаясь, чтобы не задеть шлемом свисающие с потолка сталактиты. Пару раз он сворачивал не в тот проход, тогда цверг возвращался и, посмеиваясь, окликал его. Тоннель то круто, то более полого уходил вниз.

Наконец они оказались в просторной полости, на стенах которой кое-где тускло рдела светящаяся грибница, а с потолка свисали каменные сосульки. Здесь Бергор остановился и сказал:

— За следующим поворотом начинаются наши владения. Там полно дозоров, но стража предупреждена, и нас пропустят. Мы сразу же пойдём к старейшинам, которые уже наверняка собрались в зале Мудрости…

— Среди ночи?

Цверг опять хохотнул.

— Ты думаешь, у нас тут бывает день?

— Тьфу! Что это я? Мы же под землёй!

— Вот именно. — Усмехнувшись, цверг сменил тон на более серьёзный. — А теперь слушай, что и как ты должен говорить и делать, чтобы не рассердить старейшин…

* * *

— Дожили! — проскрипел худой седобородый цверг в расшитой золотом длинной мантии. — Я знал, что этот бунт потерявшей всякое уважение молодёжи ни к чему хорошему не приведёт. Сначала несколько бездельников сбежали на поверхность, а теперь к нам явился человек!

— Подожди, почтенный Азат! Давай послушаем, что он нам скажет, — прервал его брюзжание закованный в броню рыжий карлик, ширина плеч которого, казалось, вдвое превышала его рост. — Говори, пришелец!

Избранный, до того стоявший на одном колене, положив меч перед собой и опустив голову, поднял лицо к пятёрке почтенного возраста цвергов, рассевшихся в установленных полукругом креслах, искусно сделанных из огромных глыб горного хрусталя. Со слов Тарима и Бергора Избранный знал их имена и гильдии, которые они представляли.

Уже упомянутые тощий старец, раздражённо стучавший по подножию своего кресла длинным посохом, и вооружённый рыжебородый здоровяк были старейшинами гильдий Алхимиков и Воинов. Звали их Азат и Олар. Они сидели слева от благообразного цверга, тоже седого, как лунь, но ещё весьма крепкого на вид. Его мантия, сшитая из простой шерстяной ткани серого цвета, не имела никаких украшений. Хар, а именно так его звали, возглавлял самую малочисленную, но и самую уважаемую в подземной стране гильдию Стерегущих мудрость.

По человеческим понятиям стерегущие были чем-то вроде магов. Они руководили богослужениями и учили вере, хотя служили не одному божеству, а всем трём братьям в равной степени, стараясь ни вниманием, ни словом, ни ценностью даров не отдать предпочтение ни одному из них. Именно в этом цверги видели залог своего прочного положения в мятущемся мире. И в этом смысле стерегущие были ближе всего к магам Воды, охранявшим Мировое равновесие. Правда, собственно магией они занимались мало, отдав простейшие её проявления на откуп алхимикам. Но при необходимости стерегущие могли провести сложный магический обряд, даже требующий длительной подготовки и больших усилий. Ещё они хранили знания об истории подземного народа, и мира, располагавшегося над их владениями, переписывали книги, рисовали карты и чертежи машин, следили за соблюдением обычаев, контролировали связи с внешним миром, осуществляли суд и всячески упорядочивали отношения в не слишком многочисленном подземном обществе. Глава этой гильдии председательствовал на совете старейшин, хотя не обладал всей полнотой власти и должен был учитывать мнение остальных старцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дикарь читать все книги автора по порядку

Дикарь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долгий путь в Миртану отзывы


Отзывы читателей о книге Долгий путь в Миртану, автор: Дикарь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x