Дикарь - Долгий путь в Миртану
- Название:Долгий путь в Миртану
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дикарь - Долгий путь в Миртану краткое содержание
Роман-фанфик по мотивам игр серии "Готика" и модификаций к ним
Долгий путь в Миртану - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, что ты! Всего лишь храма… Мы наслышаны о твоих подвигах. Победа над слугами Хаоса — большой шаг на пути к восстановлению Равновесия! Добро пожаловать, друг мой!
— Рад, что ты, наконец, сменил гнев на милость. Помнится, в первую нашу после падения Барьера встречу ты был не столь приветлив.
— Но посуди сам, сын мой!..
— Ладно, проехали! Тебе тут Ватрас письмецо накатал. Держи! — сказал Избранный, передавая запечатанный свиток старому магу.
Пока Сатурас, шевеля седыми бровями под высоким загорелым лбом, изборождённым чёткими глубокими морщинами, размышлял над свитком, Избранного окружили и засыпали вопросами более молодые маги. Рядом, как из-под земли, возник Кавалорн и принялся от души хлопать старого приятеля по плечам. Сбивчиво ответив на несколько вопросов и с трудом вырвавшись из объятий Кавалорна, наш герой наконец смог сам спросить об интересовавших его вещах.
— Вы случайно Волка и Корда здесь не видели?
— А как же! — радостно ответил Кавалорн. — Они со стороны болота сейчас храм охраняют. Там неспокойно — ополченцы с бандитами воюют.
— Волк что, тоже вступил в Кольцо?
— Разумеется. И он, и Калед, и Ярвис и ещё несколько наёмников. Их же маги давно знают. Поди, вместе в Новом лагере бедовали. Так что приняли без вопросов, стоило Корду лишь попросить.
— А ополченцы давно здесь?
— Несколько дней уже. Мимо храма прошли тихо и мирно. Даже благословения у Сатураса попросили, да он отказал…
— Правильно сделал, — вступил в разговор Нефариус. — Заблудших нужно возвращать на истинный путь, а не убивать, умножая зло, которого и так много в этом мире.
— Точно, — качнул своей смуглой носатой головой Кавалорн. — То-то у ополченцев дела без благословения не шибко хорошо идут. Застряли перед болотами, двух бойцов вчера потеряли…
Беседа была внезапно прервана восклицанием Сатураса.
— Весы Аданоса! Неужели их действительно можно найти?
— Ватрас считает, что можно. Но не знает, где именно искать, — ухмыльнулся Избранный.
— Главное, у нас появилась надежда. На словах он ничего не велел передать?
— Нет. Только просил тебя оказать мне поддержку в одном деле…
— В каком ещё деле?
— Хаген дарует всем бывшим каторжникам прощение за помощь в борьбе с орками. Возможно, парни из Кольца Воды тоже захотят поучаствовать. Не похоже, чтобы здесь было необходимо такое количество охранников. Ты не станешь их удерживать, если ребята решат отправиться в Минненталь?
— Разумеется, не стану. Но в первую очередь тебе нужно сообщить об амнистии бандитам, засевшим возле золотой шахты за болотом.
— Я смотрю, телепорт, ведущий к ним, вы вывели из строя…
— Пришлось это сделать. Разбойники очень нас беспокоили. Так же, как и пираты, кстати. Поэтому мы завалили ведущие к побережью пути каменными глыбами, расфокусировали два телепорта и замкнули их друг на друга[14]. Впрочем, переместиться от шахты в каньон вряд ли возможно.
— Почему? Ты же сказал, что телепорты замкнуты друг на друга.
— Это было наиболее простым способом помешать бандитам и пиратам попасть к храму, а также сцепиться друг с другом. Телепорты замкнуты, но управляющие ими юниторы не сфокусированы. Поэтому перемещение из каньона в лагерь или в обратном направлении может оказаться смертельно опасным.
— А с болота сюда попасть можно в случае чего?
— Конечно. Бандиты, похоже, так и не нашли установленный там телепорт. Поэтому мы не стали выводить его из строя.
Задав ещё несколько вопросов Сатурасу и другим магам и выслушав кучу ценных советов, Избранный покинул их, направляясь к восточному спуску с возвышенности, на которой стоял храм. Прежде чем лезть в бандитское логово, ему нужно было встретиться с наёмниками и Вульфгаром, возглавлявшим хоринисских ополченцев.
Лежавшее на влажной, поросшей мхом земле тело было одето лишь в короткие штаны. Чтобы понять, как этот человек закончил свою жизнь, не требовалось быть магом или знахарем. Посреди покрытого запёкшейся кровью низкого лысого лба торчало короткое древко арбалетного болта.
— Знаешь его? — спросил Вульфгар, хмуро глядя на Безымянного.
— Человек Торуса. Кажется, он охранял дорогу к Дому Воинов с ещё одним парнем по имени Санчо.
— Да, их двое было. Но второй убежал, когда этого пристрелили. Мы уже собрались форсировать болото, как вдруг появились бандиты в чудных доспехах со стальными масками на груди и расшвыряли моих вояк, как щенков. Двоих убили, разобрали мостки… Нужно было сразу выступать всеми силами, а я решил, что для ликвидации постов и десятка хватит…
— Это бывшие стражники рудных баронов. Крепкие ребята. Немного уступают наёмникам генерала Ли, но по сравнению с твоими олухами — просто элита.
— Мы бы всё равно их, в конце концов, одолели. Численный перевес на нашей стороне, да и в сомкнутом строю мои ребята способны на многое.
— К счастью, тебе не придётся больше с ними драться. Побить-то ты их, может, и побил бы, но большую часть своих орлов оставил бы в этом болоте. А сомкнутый строй здесь не поможет — негде строиться.
— Ты прав, конечно. Обидно просто… Кстати, ты в рыцарском доспехе к ним идти собираешься?
— Не хотелось бы. Могут сначала пристрелить, а уже потом начнут разбираться: стоило ли это делать.
— Тогда возьми у Пека шмотки этого, — Вульфгар вновь кивнул на мёртвого бандита.
Безымянный поморщился. Однако делать было нечего — противно, конечно, но жизнь дороже. А уж наступать на горло собственной брезгливости каторга его научила быстро и накрепко.
— Так, говоришь, мостки они разобрали?
— Да. Пока подошли наши основные силы, пройти этим путём было уже нельзя. Да ещё болотожоры эти… Впрочем, лес мы заготовили, и сегодня могли бы заново навести переправу. Но если тебе известен обходной путь, лучше иди по нему. Не думаю, что нам дадут спокойно проложить гать через болото.
— Знаешь, я, наверное, так и поступлю. Так где, говоришь, этот бездельник Пек?
— Да вон он, паёк парням выдаёт… С тобой, кстати, не послать пару ребят покрепче? Так, на всякий случай? А то с меня Лариус голову снимет, если с тобой что-нибудь случится прежде времени. Скажет, что нарушил приказ об оказании содействия…
— Спасибо, Вульфгар. Я сам справлюсь. Там языком работать надо, а не мечом. К тому же, фехтовать ты меня сам учил. Если что.
Чтобы попасть на болото, пришлось вернуться к храму и воспользоваться телепортом. Победитель Драконов настороженно прислушался к разнообразным звукам, издаваемым обширным заболоченным пространством, укрытым зеленоватыми испарениями, тростником и гигантскими деревьями. Потом, морщась от отвращения, стал натягивать чужую одежду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: