Стэлла Соколова - Дурнушка Хана
- Название:Дурнушка Хана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стэлла Соколова - Дурнушка Хана краткое содержание
Эта история о простой девочке, не самой красивой, не самой умной, не обладающей какими-либо сверхъестественными или магическими способностями. Начинается эта история с того, что на свой пятнадцатый день рождения девочка попадает…в сказку, хотелось бы сказать мне, но в этом случае пришлось бы добавить, что сказочка-то скорее страшная, чем добрая…
Благодаря чувству юмора и упорству, героиня преодолевает многие преграды, стоящие на ее пути. Ведь самое главное — верить в себя и тогда не будет ничего невозможного!
Дурнушка Хана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Граница с Долиной Бер. Горы.
Хана спала, я сидел напротив и смотрел на нее. Мы вернулись в пещеру, в которой ночевали до этого. Потому что и мне и Лиру необходимо было прийти в себя после ран полученных недавно. Лир лежал, повернув бок к костру, который горел в центре нашего убежища. Его раны почти зажили порванное крыло полностью срослось, а белая полоса шрама исчезнет через несколько часов. На самом деле мы могли продолжить путь сразу, но я решил вернуться и отдохнуть, потому как девочка была в состоянии шока и плохо реагировала на происходящее. Смотрела на меня и плакала. Она уснула недавно, после того как я дал ей исцеляющий отвар. Пусть поспит, видимо она в первый раз сталкивается с подобным потрясением. Странное чувство не покидало меня до сих пор. Все тело словно стало легким, хотелось петь и танцевать. Признаться это первый раз, когда я так радуюсь, что сломал себе всего пару ребер. Даже странно как-то. Наверно совсем отвык от ран, раз уж такая радость переполняет меня. Я откинул голову назад и посмотрел на потолок пещеры. Смешная девочка, когда она вчера рассказывала мне о Белоснежке (который тоже оказался девушкой) ее лицо раскраснелось, глаза заблестели и она похоже была счастлива. Хана заворочалась и открыла глаза, посмотрела на меня, улыбнулась сонно и закрыла их снова. Я улыбнулся в ответ (хорошо, что она не видела, мне говорили что от моей улыбки стынет кровь. Лейрис почему-то вообще в обморок падает. Странная реакция). Я прикрыл глаза, мне тоже надо немного отдохнуть, завтра нам предстоит трудный спуск и встреча с мастером Ше'д'Ар.
Мы спустились в долину где-то около полудня. Долина, покрытая зеленью (это в середине зимы-то) встретила нас теплом и птичьим щебетом. Вокруг порхали бабочки стрекотали кузнечики. Тишина и покой одним словом. Вчерашнее я вспоминала как страшный сон. Никогда больше я не потеряю никого, кто мне бл изок (а Эйрин стал мне очень дорог, настолько дорог, что описать невозможно. О, великая сила дружеских пинков!). Я посмотрела на него — чувствовал он себя не плохо, судя по довольно расслабленной позе. Его Лир так же был как новенький. Только у меня болела ссадина, полученная вчера шальным осколком (несправедливо как-то получается хочу я вам сказать). Сегодня утром он сказал мне, что я могу называть его Эйрином, несмотря на то, что я все его ученик. Причины такого предложения он не объяснил, а если бы объяснил, я бы подумала, что он не до конца поправился. Я приняла это как данное. Некоторое время мы просто ехали, а потом я спросила:
— Эйрин (немного непривычно называть его так вслух)… — он повернулся ко мне в профиль и поднял бровь.
-, а что значит "Необходимое зло"? — я подъехала поближе, чтобы не упустить его разъяснений мне недалекой. Несмотря на его неразговорчивость, он всегда объяснял трудные для моего понимания вещи за что я была ему благодарна. Не до всего можно дойти своим умом.
— "Необходимо зло"…это достаточно трудно объяснить, потому как трактовок много. Но если говорить кратко — это зло, совершенное во благо. — Ну это мне и Лейрис говорил, только мне не понятно, как зло может быть во благо? Я посмотрела на Эйрина и сказала:
-, а на примере? — он покачал головой.
— Я тебе конечно могу привести пример, но это будет всего лишь одна из возможных ситуаций, то есть ты в принципе поймешь, в чем суть…но вариаций великое множество. Понимаешь? — я кивнула.
— Например недавно ты рассказывала мне про Белоснежку. Как ты относишься к той королеве, которая пыталась ее убить? — странный вопрос. Так же, как и все нормальные люди — не с ненавистью конечно…но с чем-то очень похожим.
— Она мне крайне не симпатична. — я поморщилась, это же логично, кому может быть симпатичен такой отвратительный человек?
-, а почему?
— Ну она же пыталась убить бедную, беззащитную девочку, подсылая к ней колдунью. — Эйрин улыбнулся.
-, а теперь представь, что королева к примеру обладает даром предвидения будущего. — я представила. Ну обладает и чего? С непониманием я посмотрела на Эйрина.
— И вот как-то она посмотрела в будущее и увидела, что Белоснежка выросла, стала правителем страны в которой они жили. — я усиленно закивала головой, быстрее давай рассказывай интересно же, что она там увидела.
-, а еще увидела "злая" королева, что правление Белоснежки привело королевство к разрушению, нескончаемым воинам и бесчисленным смертям. — Ну…вообще-то, Белоснежка была доброй, но чем Темные не шутят.
— И?
— И приняла тогда королева решение умертвить принцессу, а дальше-по сценарию. — Он замолчал, я задумалась.
-, а что ей мешало исправить будущее? Раз уж она видит его? Воспитала бы девочку по другому и все.
— Ну я не знаю, это же пример. Может она посмотрела все варианты и пришла к выводу, что смерть девочки-единственно правильное решение. — Я снова задумалась.
— Ну если так, почему она не сказала всем, что Белоснежку надо убить?
— Люди не склонны верить в подобные вещи. Поэтому нет участи ужаснее, чем участь правителя. Им приходиться жертвовать своими принципами. Мы сейчас говорим о нормальных правителях, а не о кровожадных тиранах. Зачастую правителю приходиться делать тяжелый выбор-пожертвовать малым, даже если это человеческие жизни, во благо большинства. Понимаешь? — Я кивнула.
— Или рассмотрим на более простом примере — Эйрин похоже загорелся.
— Предположим у тебя есть Лир. — не предположим, а есть.
— И вот твой Лир подхватил бешенство. Что ты сделаешь?
— Вылечу его. — конечно вылечу, в лепешку разобьюсь, но вылечу.
-, а если не сможешь? — Сердце больно кольнуло. Я молчала. Эйрин посмотрел на меня, ожидая ответа.
— Если я не смогу его вылечить…я запру его. — Я гордо выставила подбородок, восхищаясь собственной смекалкой.
-, а ты знаешь, что животные страдают от этого недуга? — Я не знала. Что же получается? Я должна его убить по двум причинам-чтобы он не заразил других и чтобы сам не мучался? Но ведь я же люблю его. Я опустила голову. Эйрин в этот момент сказал:
— Как я уже сказал, это сложно объяснить. Например я знаю случаи когда тираны использовали это выражение для оправдания своих действий. То есть, здесь все зависит от человека. — Эйрин отвернулся и замолчал. Я продолжала думать. Помниться в Библии есть история Моисея, ну та, где Фараон детей топит. Мне он всегда представлялся монстром., а тут получается, что его действия были вполне оправданы? Но дети-то погибли…От такой дилеммы моя голова чуть не разлетелась на куски. Хорошо, что я не правитель. Надеюсь, мне никогда не придется оправдывать свои действия этим определением.
Долина Бер. Лунный Замок.
Мы остановились в Замке, что меня удивило несказанно. Но вероятно это не являлось чем-то необычным, потому как нас проводили по комнатам и пожелали приятного отдыха. Я приняла ванну, повалялась немного и от нечего делать пошла шататься по замку. Интересно же везде нос сунуть. Облазив все сверху донизу я не нашла ничего стоящего моего внимания. Интересно, а чем там Эйрин занят? И где он кстати? Постояла в задумчивости и пришла к выводу, чтобыть он может только в библиотеке. Библиотеку я нашла почти сразу (ну, сделав пару-тройку кругов по замку, но это мелочи). Она поразила меня своими размерами. Для начала, она была двухэтажная. Полки с книгами терялись где-то под потолком. Самым интересным было то, что библиотека была круглая, напротив двери распологалось высокое стрельчатое окно, с широким подоконником, перед которым стоял стол. От двери полукругом шла лестница на второй этаж. Я поднялась наверх. Там тоже было окно, перед которым стояла кушетка и низкий стол. Сам второй этаж представлял собой широкий балкон, со стенами из книг. На кушетке лежал Эйрин. И так лежал красиво, я прям залюбовалась. В одной руке он держал книгу, другая рука лежала на спинке кушетки, коса (да-да, у Эйрина коса) свешивалась почти до пола, одна прядь выбилась и легла на лоб. Глаза полузакрыты, тень от ресниц затеняет их, делая почти черными. За окном садилось солнце, так что, если представить себе все это на фоне заката…красавчик, ничего не скажешь. Он повернулся ко мне и спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: