Дмитрий Стародубцев - Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы
- Название:Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изографус
- Год:2004
- Город:М.:
- ISBN:5-94661-089-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Стародубцев - Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы краткое содержание
…На планете Шерас эпоха зарождения великих цивилизаций, но одновременно период кровопролитных войн. Над могущественной империей нависла угроза уничтожения, катастрофа неизбежна. В это время три молодых честолюбивых друга отправляются навстречу приключениям. Могущественных врагов много, они сильны, а их злодеяния чудовищны…
И все же во главе угла история трагической любви, гимн забытым идеалам настоящей мужской дружбы и размышления о вечных и преходящих ценностях.
Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я же говорил… – К Дэвастасу подъехал Стартус – один из лучших его военачальников, имеющий в своем распоряжении ударный отряд конницы, старинный друг и самый преданный человек из всех людей, которые его окружали. – Авидронов действительно не больше трех сотен. Вот смеху! Нас тысяча и еще семьсот ларомов, а мы вот уже какой день убегаем от этого жалкого сброда…
– Не пойму, в чем тут дело? – угрюмо отвечал Дэвастас, внимательно разглядывая фигуры на том берегу. – Почему такой малочисленный отряд преследует превосходящее его войско? Что-то здесь не так!
– Не думаю, что здесь есть какой-нибудь подвох. – Стартус, не слезая с коня, подтянул подпругу. – Просто предводитель коротковолосых настолько самоуверен, что рассчитывает взять верх над нами без всяких усилий. Ты же знаешь, насколько все эти авидроны глупы и самонадеянны.
Дэвастас снял с головы шлем и стянул шерстяной подшлемник, а затем взбил одной рукой свои великолепные вьющиеся локоны.
– Странно, – произнес он. – После того как мы отправили в Грономфу голову Эгасса, Алеклия должен был прислать в земли ларомов целую армию!
– Вроде бы так, – отвечал Стартус. – Но ты же знаешь, что у авидронского Инфекта сейчас другие заботы. На них надвигаются флатоны, и скоро вся Авидрония будет залита кровью…
– Хотелось бы… – мечтательно вздохнул Дэвастас.
В это мгновение он разглядел на том берегу то, что заставило его крепко зажмуриться.
– Ты не поверишь, Стартус, но только что я видел призрак!
Дэвастас открыл глаза и указал рукой на авидронского воина в плаще вишневого цвета, восседавшего на великолепном скакуне необыкновенной величины и редкостной пурпуровой масти.
– Хочу тебя разуверить – это не призрак. Это авидронский воин, и, клянусь богами, хороший воин. Судя по лошади, он предводитель этого отряда…
– Что ж, если это не призрак – тем лучше. О, благодарю тебя, Дева! Ты предоставила мне редчайшую возможность. И я ее не упущу!
Стартус не понял, что имел в виду Дэвастас, однако он никогда не проявлял чрезмерного любопытства, поэтому-то, видимо, и дожил до седых волос.
– Пожалуй, мы с ними сразимся! – чуть позже добавил Дэвастас, по-прежнему не отрывая взгляда от всадника на том берегу…
Авидронский воин в плаще цвета спелой вишни, первоначально принятый Дэвастасом за призрак, был не кто иной, как ДозирЭ. Молодой человек некоторое время назад выехал на Крылатом на берег залива и теперь стоял неподвижно у самой кромки воды и смотрел вдаль, с интересом разглядывая войско противника. Вскоре он обратил внимание на могучего великана в великолепных доспехах, который находился на противоположной стороне. «Дэвастас!»
Подъехал Идал, посмотрел на друга, лицо которого пылало какой-то потаенной страстью, догадался о его намерениях и, предвосхищая их, сказал:
– Мы не можем с ними сходиться – их слишком много. Пока есть возможность, нам следует отступить!
– Ну уж нет, – отвечал ДозирЭ голосом, отметающим возражения, – мы дадим бой. И будь что будет!
– Мы все погибнем, – пожал плечами эжин и отъехал в сторону…
Некоторое время оба отряда, разделяемые заливом и островом посреди него, стояли друг против друга. Потом начался отлив, и вскоре между берегами вновь образовался перешеек. Однако ни одна из сторон не спешила им воспользоваться, предводители обоих отрядов чего-то выжидали.
– Я хочу с ним поговорить, – сказал наконец ДозирЭ и направил Крылатого к отмели, которая соединяла берег с островом.
– Постой, ДозирЭ, – пытался остановить его Идал, – пошли меня или кого-то еще, не стоит это делать самому!
Но молодой человек только беспечно отмахнулся – обойдется!
Вскоре ДозирЭ был уже на островке, осмотрелся, приметив несколько заинтересовавших его деталей, и стал ждать. Через некоторое время ему навстречу выдвинулся Дэвастас. Где-то посередине они встретились: сотник Вишневых плащей, великолепный воин на великолепном коне, и бывший либерий иргамовской армии. Мощный, широкоплечий, весь в черном, с крепким бронзовым панцирем на груди, он ехал на жилистом выносливом жеребце, защищенном двухрядной кольчугой.
Некоторое время Дэвастас не без потаенной зависти и удивления разглядывал авидрона – его красивые военные одежды и дорогие доспехи, хвостики айма на плече, многочисленные награды на его груди и шее. Один только конь чего стоит! А этот гигантский меч в богато инкрустированных ножнах!
Взгляд Дэвастаса был необыкновенно тяжел. Но авидрон ответил улыбкой – полуприветливой, полуязвительной.
Дэвастас был оскорблен: никто в последнее время не смел смотреть на него без трепета, а уж с ехидством и вызывом…
– Ты не забыл, ДозирЭ, что ты мой раб? – произнес наконец Дэвастас, подъехав совсем близко. – Негоже так вести себя в присутствии хозяина. Где же твоя почтительность?
– Я никогда не был твоим рабом и не буду! – заносчиво отвечал ДозирЭ, чуть развернув коня, чтобы в случае необходимости было удобно воспользоваться мечом. – Ты запамятовал, что ваш военачальник по имени Твеордан тогда, в Тедоусе, даровал мне свободу взамен твоей жизни? Помнишь? А жаль, лучше бы я тогда тебя убил. Сколько ни в чем не повинных людей я бы спас!
– Помню. Как не помнить… – поморщился Дэвастас. – Но и я сохранил тебе жизнь тогда во время штурма Кадиша. У Носорогой башни…
– Жизнь мне сохранил не ты, а лучник, который пустил в тебя стрелу, – не согласился ДозирЭ. – Если б не он, думаю, ты непременно убил бы меня!
Дэвастас прикусил губу и, немного помедлив, с холодом и угрозой в голосе отвечал:
– Несомненно!
Послышались звуки лючины, и оба переговорщика машинально посмотрели в сторону авидронского отряда.
– И это весь твой отряд? – с усмешкой спросил Дэвастас, кивнув на несколько сотен воинов, собравшихся на «авидронском» берегу.
– Да.
– Почему же ты не убегаешь? Ведь не думаешь ли ты, в самом деле, что сможешь разбить меня при помощи этой кучки недоносков? А зачем тебе колесницы? Где им тут развернуться? Странно, я думал, что авидроны более высокого мнения обо мне и о моих славных деяниях. Но их ничему не научили уроки прошлого! О, Слепая Дева!
– Ты прав, Дэвастас, нас мало, и, возможно, мы все погибнем во славу Божественного. Но всё же я хочу с тобою сразиться в честном бою!
Иргам хмыкнул и крепко задумался. «Разве может такое быть, – размышлял он, – чтобы авидроны так легко шли на самоубийство? И этот наглый хитроумный грономф, который вот уже несколько раз вставал у меня на пути… Крайне опасный соперник. Не похоже, чтобы он мог поступать так глупо, так безрассудно. Здесь должен быть какой-то подвох!»
– Не беспокойся, иргам, – обмана нет. Всё наше войско перед твоими глазами, – сказал ДозирЭ, будто прочитал мысли Дэвастаса. – К чему все эти долгие маневры, преследования и отступления? Эта глупая мышиная возня. Разве тебе это всё не противно? Неужели ты не хочешь решить всё разом? Давай так: если ты нас побьешь – земли ларомов твои, но если проиграешь и при этом тебе удастся спастись – ты оставишь ларомов в покое и больше никогда не будешь покушаться на их имущество и свободу. Согласен?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: