Виталий Башун - Сэр Троглодит
- Название:Сэр Троглодит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0755-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Башун - Сэр Троглодит краткое содержание
Клан барсов веками поставляет в королевскую гвардию элитных воинов, отличающихся воинским мастерством и приятной внешностью: высоким ростом, атлетической стройностью, светлыми волосами и голубыми глазами. Диту «повезло» уродиться похожим на далекого предка человека, пещерного жителя, хотя по происхождению он чистокровный барс. Трудно ожидать от «дикаря», что он способен на дружбу, любовь и благородство. Не раз Диту придется отстаивать свою честь и достоинство. Любить и быть любимым. Встретить и расстаться с другом. Стать жертвой предательства, сменить имя и даже облик. А также снова и снова учиться, бороться, совершенствоваться в боевых искусствах и магии.
Сэр Троглодит - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так они были не с вами? – с подозрением спросил кто-то из охраны.
– Нет! – твердо сказал Леокарт.– Не с нами! И я точно знаю, что отец не грабит караваны! Готов в этом поклясться на чем угодно. Хоть на обруче правды.
Это произвело определенное впечатление.
– Тогда кто это может быть? – задумчиво спросил Ромис.
Подумав, он попросил меня посмотреть раны чудом выживших торговцев из головы каравана, а сам побежал к тому месту, где их нашли.
Осмотр ран заставил меня отбросить ранее продуманные варианты появления неизвестных гвардейцев. Теперь они действительно стали именно неизвестными. Кажется, я догадался о ходе мыслей Ромиса.
Все напряженно ждали, когда друг вернется, и вопросительно посматривали на меня, но я решил высказать то, что понял, только после того, как он озвучит свою версию.
Наконец Ромис вернулся и сообщил:
– Как я и предполагал, все в голове каравана убиты с гарантией. Некоторых, видимо раненных, сразу дорезали. Тогда непонятно, почему не добили этих двоих? – Он со значением посмотрел на единственных выживших.– Что ты можешь сказать об их ранах? – попросил он меня поделиться соображениями.
– Одно могу сказать: оглушающие удары нанесены аккуратно, так, чтобы не убить ненароком.
– Вот и я думаю, с чего бы разбойникам щадить именно этих двоих?
Теперь уже на несчастных торговцев стали посматривать с подозрением.
– Да вы что! – воскликнули они чуть не хором.– Подозреваете нас в сговоре? Не было этого! Чем хотите поклянемся.
– А может, сговор все-таки был? – стал наступать один из их товарищей, отличавшийся необъятным брюхом и зычным голосом. Возможно, свой капитал он начал сколачивать, будучи уличным разносчиком, где без громкого голоса заявить о себе очень проблематично.– Договорились с лихими людьми, свои товары получили назад, а наши поделили. И от конкурентов избавились! А?
– А зятя своего, мужа средней дочки, тоже я загубил?! – запальчиво заорал пострадавший.– Может, я дикарь и троглодит какой, который людей ест? Да еще родню свою? А кто как не я требовал увеличить охрану? Разве не я? А ты кричал, что и так все дорого!..
– Стоп,– остановил я разгорающийся спор.– Уважаемые, потом разберетесь между собой. Лично меня это совершенно не интересует.
Все повернулись и выжидающе посмотрели в мою сторону.
– А интересует меня, причастен ли к этому нападению барон Тафка или нет! Кто может сказать по существу?
Гвардейцы и Леокарт угрюмо молчали. Охранники тоже не спешили высказаться, хотя по взглядам, бросаемым ими на людей барона, можно было сделать однозначный вывод – не верили они в невиновность барона ни на грош.
Неожиданно Ромис вышел из состояния задумчивости и сказал:
– Не сходится.
– Что? – Это, похоже, был вопрос, который задали все одновременно.
– Непонятно, зачем барону могло понадобиться обряжать людей в свою форму, если он действительно решил ограбить караван. Это риск. И немалый. Гораздо проще одеть их так, как предпочитают одеваться наемники... или разбойники, чтобы случайный свидетель не смог рассказать о его причастности к нападению. Здесь же мы наблюдаем следующее: вместе с разбойниками на торговцев нападает группа людей, одетых в форму известного им барона. И во время боя к командиру обращаются именно как к барону. Двое уважаемых торговцев в результате нападения, судя по характеру нанесенных им ран, обязательно остаются в живых и под присягой готовы подтвердить, что напал на них означенный барон... Короче говоря, я бы не исключал возможность того, что барона хотят оклеветать в глазах короля.
– Я уверен, что так и есть! Я должен немедленно известить отца! – разволновался Леокарт.– Господа, вы не откажетесь вернуться, чтобы засвидетельствовать свои наблюдения? Поймите, это очень важно!
– Нет,– ответил я.– Лично я откажусь. Это не мое дело – бороться за честное имя барона. Свои выводы Ромис тебе сказал, трупы неизвестных гвардейцев можешь забрать, после того как я соберу трофеи, а дальше разбирайся сам. Мы ничего тебе не должны.
Леокарт надулся, покраснел, с шумом выдохнул и зло сказал:
– Хорошо. Обойдемся без вас! – Он повернулся к торговцам и отрывисто приказал: – Мне нужна повозка! Одна! С кучером! Чтобы доставить тела в замок отца. Готов оплатить эту услугу.
После непродолжительного торга всего лишь за три «ящерки» повозка Леокарту была предоставлена. На нее погрузили тела погибших гвардейцев из его отряда и трупы неизвестных. Разместили раненых. Один из гвардейцев сбегал в лес и вернулся с оставленными там лошадьми. Кстати, Ромис тоже не растерялся и, проявив смекалку, нашел место, где своих лошадей оставили псевдогвардейцы. Так мы стали конными, а не пешими странниками, имеющими двух заводных коней, нагруженных трофеями. Кошельки, оружие и кольчуги убитых нами разбойников мы никому отдавать не собирались, хотя не один торгаш предлагал нам деньги за добычу. Правда, раза в три меньше ее настоящей цены.
Когда все было погружено, погибших охранников с приличествующей молитвой похоронили, а караван был готов к выдвижению (оставаться на месте побоища никто не хотел), к нам подошла делегация с предложением сопроводить торговцев до пункта назначения. Ромис приосанился и объявил:
– По «ящерке» в день мне и моему другу. Тогда мы сопроводим вас до развилки.
– По «ящерке»? – изумились торгаши.– Это слишком дорого!
– В таком случае добирайтесь сами!
Мне показалось, Ромис немного мстил торгашам за те времена, когда он сам искал место охранника, а ему надменно отказывали.
После непродолжительного спора условия Ромиса приняли. Отряды были готовы разъехаться, вот только я еще не был готов.
– Сэр Леокарт,– остановил я сына барона как раз в тот момент, когда он поднял руку, собираясь скомандовать выдвижение,– тебе не кажется, что наш разговор еще не окончен?
– Какой разговор? – совершенно искренне не понял он.
– Разговор перед боем, когда ты оскорбил меня, сказав, что я не барс, а самозванец. Ведь так можно трактовать твои слова?
Леокарт посмотрел на седого ветерана, являвшегося первопричиной этого разбирательства, и спросил:
– Чего ты хочешь?
– Я вызываю тебя или твоего наставника! Все равно кого... Или обоих вместе. Оскорбив меня, вы оба оскорбили мой клан, а оскорбления у нас не принято прощать,– холодно заключил я.
Глава 5
Всю дорогу до вечернего привала Ромис был хмур и неразговорчив. Я и сам не из болтливых, так что меня это вполне устраивало. К тому же я догадывался о причинах. Место нам определили в арьергарде, поэтому следовали мы, хоть и в составе каравана, но почти так же, как и до боя с разбойниками,– за последней повозкой. Вся и разница, что двигались не на своих двоих, а верхом, да еще две животины тащили на привязи трофеи. Двое охранников ехали в авангарде, остальные вытянулись цепочкой слева и справа от повозок в центре обоза. Такой порядок движения, как я понял, был стандартом для всех наемников. Барсы действуют иначе. Высылают вперед разведку и боковые дозоры. Основной отряд разбивается на пары или тройки, которые непрерывно перемещаются в пределах своей зоны ответственности. Все эти меры позволяли заблаговременно обнаружить засаду или выдвижение неприятеля с любого направления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: