Джена Шоуолтер - Невеста вампира
- Название:Невеста вампира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Harlequin
- Год:2009
- ISBN:ISBN-13: 9780373773596; ISBN: 0373773595
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Невеста вампира краткое содержание
Дорогой читатель,
С того самого момента, как в 2005 году была опубликована первая книга моей атлантической серии «Сердце дракона», меня постоянно спрашивали, как я собираюсь соединить затерянный мир Атлантиды с известными существами. Ответ прост: что, если? Что, если боги сокрыли в Атлантиде свои величайшие ошибки, и потому она обречена быть погребенной вместе со своими тайнами в морской пучине?
Из одного простого вопроса возникла масса других, один другого увлекательней:
Что, если оборотень-дракон, поставленный охранять портал, ведущий к его дому, связан долгом убить любого, кто попытается войти — даже женщину своей мечты («Сердце дракона»)?
Что, если мужчина из современного мира послан в запретный город, чтобы похитить его величайшее сокровище…и это сокровище вдруг окажется прекрасной девой, перед которой ему не устоять («Сокровище Атлантиды»)?
Что, если обольстительный царь нимф, способный соблазнить любого на своем пути, вдруг потерпит фиаско с той единственной, которую полюбит («Царь нимф»)?
Теперь же, в этой моей новой атлантической истории, «Невесте вампира», я отвечу на вопрос, который мои читатели задавали мне на протяжении лет: что, если злодей из предыдущих книг, царь вампиров, который только и знал, что причинять страдания, ненавидеть и сражаться, удостоится собственной истории?
Я надеюсь, вы присоединитесь к моим странствиям по Атлантиде, населенной волшебными существами из мифов и легенд, где за каждым поворотом скрывается опасность, и разгораются запретные страсти.
С наилучшими пожеланиями,
Джена Шоуолтер
Перевод осуществлен на сайте: «http://www.imaginland.ru»
Перевод: Sibisha; Бета-ридер: Лайла
Невеста вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У меня для тебя задание, — повторил он осипшим голосом, пытаясь бороться с возбуждением.
— Позволь угадать. Я должен охранять девчонку.
«Да, но…»
— Мне не нравится твоя непочтительность.
— Я воин, не телохранитель, — выплюнул Зейн.
— Ты будешь тем, кем я прикажу тебе быть. Я не доверяю Тагарту. Если он помогает ей, прекрасно. Но если окажется, что он собирается её предать…
Мускул дёрнулся на челюсти Зейна.
— Это всё, Царь? — добавил он после напряжённой паузы.
— Нет. Ты вернёшься в свою команду, и будешь внимательно слушать, что они планируют. Я стану делать то же самое. Завтра мы поделимся тем, что узнали, и обдумаем наши будущие действия. Боги планируют разделить нас, но мы им этого не позволим. Не так ли?
Едва заметно поколебавшись, Зейн холодно кивнул.
Когда вампир ушёл, Лайел посмотрел в сторону водопада. Его час вышел. Ждала ли там его Делайла? Возможно, она и сейчас резвилась под ниспадающими струями воды, сверкая обнажённым телом в свете звёзд. Мысли сделались бессвязными, перед глазами возникла эта самая картина, и он обнаружил, что находится на пол пути к водопаду, до того, как осознал, что бросился туда почти бегом.
Глава 10
Алиса с Шивоном провели всю ночь, обыскивая Внутренний и Внешний города. Вампир перелетала из одного в другой, а Шивон ехал верхом на кентавре. За это время он не обмолвился с ней ни словом, ни разу за все совместно проведённые часы.
Чувство собственного бессилия невероятно угнетало Алису, безжалостно вгрызаясь в сердце девушки клыками. Их маленький отряд держал путь обратно во дворец Валериана. Алиса уже могла его видеть на горизонте, чудовищное сооружение из камня и хрусталя, возвышавшееся на крутой скале. Шивон по-прежнему восседал на кентавре, а она двигалась рядом с ним. Вампир предпочла лететь, а не идти или ехать верхом. Она поступила так по трём причинам. Во-первых, так нимф всё время был у неё на виду. Во-вторых, если бы она пошла пешком, то постоянно спотыкалась бы и еле тащилась. И, в-третьих, ни один кентавр добровольно не позволил бы вампиру сесть себе на спину, а на уговоры у неё не было никаких ни моральных, ни физических сил.
Группа минотавров и грифонов [10] Грифоны — мифические крылатые существа, наполовину львы, наполовину орлы с белоснежными крыльями. У них была голова орла и тело льва. (прим. пер.)
промчалась мимо, направляясь в сторону Внешнего города. Они смеялись и весело преследовали прелестного белого единорога. Если бы Алиса располагала свободным временем, она бы присоединилась к ним и попыталась бы поймать рогатого жеребца. Возможность загадать желание [11] * — Имеется ввиду распространенная легенда об единороге. Единорог — мифическое существо, символизирует целомудрие. Представляют его обычно в виде белого коня с одним рогом, выходящим изо лба. По одной из легенд, если человеку повезет встретить этого сказочного коня, а тем более завладеть им, единорог может исполнить его заветное желание. (прим. пер.)
* пригодилась бы прямо сейчас.
— Твой король будет недоволен, — сказала она, чтобы нарушить тишину и немного отвлечься от нерадостных мыслей. Нет, это не до конца было правдой. Она нуждалась в его голосе так же сильно, как нуждалась в его прикосновениях. Если она заговорит первой, нимф, возможно, последует её примеру. — Всё, что мы смогли узнать, это то, что в мгновение ока исчезли по два представителя каждой расы. И больше ничего, ни единой зацепки. Валериан захочет знать причины!
Шивон не ответил. Его косички песочного цвета развивались на ветру. В профиль он выглядел всё таким же холодным. Но холоден он был только с ней. В городах нимф возмутительным образом флиртовал с женщинами, был само очарование, лучился улыбками и щедро дарил свой смех направо и налево.
Только одну ночь он не был с Алисой холоден и вёл себя с ней по-другому. Только одну ночь он был раскален до бела…
При вновь нахлынувших воспоминаниях её пробрал уже привычный озноб.
Нимф низко зарычал.
— Выкинь эти мысли из своей головы, женщина. Сейчас же.
Звук его голоса заставил Алису вздрогнуть не просто от неожиданности, а от того, что она так безумно хотела его услышать.
— К-какие мысли?
Он не мог знать, что она представляла себе их ночь, его плоть скользящую внурь и наружу внутри её тела, … вознося её на небеса, так высоко…О, такое наслаждение…
— Секс. Тела. Объятья, — он замолчал на секунду, — мы.
У девушки глаза округлились от удивления.
— Как ты узнал? — воскликнула она, а потом залилась краской, осознав, что только что призналась в этом.
— Я чувствую запах твоего вожделения, — ответил он с отвращением.
Отвращением?
— Это тебя оскорбляет? — Алиса почти прорычала.
— Ты не моя пара, женщина. Будешь продолжать хотеть меня, и это не принесёт тебе ничего, кроме боли.
Было бы мудро прислушаться к нему. Влечение, которое она испытывала, принесло ей удовлетворение лишь однажды, а вот боль причиняло регулярно. Но…
— Ты не можешь знать, что я не…
— Нет, — оборвал он твёрдо. — Я знаю.
Она же должна была знать наверняка, потому, наступив на горло собственной гордости, всё же спросила:
— Как ты можешь это знать? Безо всяких сомнений?
Если бы они не были предназначены друг другу, то Алиса без проблем могла бы пить кровь у других мужчин и не хотела бы его с такой силой.
— Я бы почувствовал это, и был бы… неспособен взять другую женщину.
В отличие от неё, он был сильным и выглядел полным жизни. Конечно же у него были другие любовницы после их совместной ночи. Нимфы слабели без секса.
— У тебя были другие? — против собственной воли спросила она.
Он коротко кивнул.
Её затошнило от этой мысли. Она не была ни с кем другим, и надеялась, что он придёт только к ней, чтобы восстановить свои силы.
— Я бы помогла тебе, — пролепетала Алиса.
— Я тебя не хотел.
Её желудок ещё сильнее скрутило от нахлынувшей кошмарной дурноты. Ей что, нравилось, когда ей причиняли боль? Было очень похоже на то, раз она позволяла ему продолжать топтать свою женскую гордость.
— Я могла бы убить любую женщину, к которой ты прикоснёшься. Ты знаешь это, не так ли?
Он напрягся, каждый мускул в его теле застыл. И, хотя Алиса могла видеть лишь его профиль, она отчётливо увидела промелькнувшую на мгновенье ненависть, кипевшую внутри нимфа. Бешеный огонь в его ониксовых глазах.
— Речи истинного паразита, — выплюнул он.
Паразита? Вот как он к ней относился? О, это было больно.
— Я не прошу от тебя большего, чем ты готов отдать, Шивон. Я прошу только дать мне шанс стать женщиной, которая сможет о тебе позаботиться. Хотя бы ненадолго.
В конце концов, нимф повернулся в седле и посмотрел на Алису с непроницаемым выражением лица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: