Джена Шоуолтер - Невеста вампира
- Название:Невеста вампира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Harlequin
- Год:2009
- ISBN:ISBN-13: 9780373773596; ISBN: 0373773595
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Невеста вампира краткое содержание
Дорогой читатель,
С того самого момента, как в 2005 году была опубликована первая книга моей атлантической серии «Сердце дракона», меня постоянно спрашивали, как я собираюсь соединить затерянный мир Атлантиды с известными существами. Ответ прост: что, если? Что, если боги сокрыли в Атлантиде свои величайшие ошибки, и потому она обречена быть погребенной вместе со своими тайнами в морской пучине?
Из одного простого вопроса возникла масса других, один другого увлекательней:
Что, если оборотень-дракон, поставленный охранять портал, ведущий к его дому, связан долгом убить любого, кто попытается войти — даже женщину своей мечты («Сердце дракона»)?
Что, если мужчина из современного мира послан в запретный город, чтобы похитить его величайшее сокровище…и это сокровище вдруг окажется прекрасной девой, перед которой ему не устоять («Сокровище Атлантиды»)?
Что, если обольстительный царь нимф, способный соблазнить любого на своем пути, вдруг потерпит фиаско с той единственной, которую полюбит («Царь нимф»)?
Теперь же, в этой моей новой атлантической истории, «Невесте вампира», я отвечу на вопрос, который мои читатели задавали мне на протяжении лет: что, если злодей из предыдущих книг, царь вампиров, который только и знал, что причинять страдания, ненавидеть и сражаться, удостоится собственной истории?
Я надеюсь, вы присоединитесь к моим странствиям по Атлантиде, населенной волшебными существами из мифов и легенд, где за каждым поворотом скрывается опасность, и разгораются запретные страсти.
С наилучшими пожеланиями,
Джена Шоуолтер
Перевод осуществлен на сайте: «http://www.imaginland.ru»
Перевод: Sibisha; Бета-ридер: Лайла
Невеста вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ш-ш-ш. Не трать силы.
Девушка безразлично пожала плечами, будто её не беспокоило, будет она достаточно сильна или нет, но что-то такое мелькнуло во взгляде… будто на миг там полыхнуло пламя. Неужели она всё-таки что-то почувствовала? Возможно ли это?
— Закрывай глаза и отдыхай, любимая, — попросил Лайел, обвивая рукой её стан. И Делайла, на удивление, подчинилась. — Ты в безопасности.
— Я устала, — пробормотала амазонка со вздохом и сразу же обмякла в его объятьях. Ничто не могло заставить её бодрствовать сейчас. Ничто не страшило, не давая уснуть, ничто не волновало. Осталась лишь глухая пустота в сердце. Лишь желание сомкнуть веки и погрузиться в небытие, будто её неуёмная воля к жизни тоже угасла. Неужели ему причудился тот проблеск в лиловых глазах?
Лайел обречённо сглотнул, поднялся на ноги и направился прямо в непроглядную тьму. Яростно пробираясь сквозь заросли, мужчина даже не замечал, что ветки деревьев нещадно хлестали и кололи его.
Отойдя на расстояние, достаточное чтобы Делайла не услышала его, случайно проснувшись, он упал на колени, сорвал рубашку с тела и отшвырнул её прочь.
Эта сука, Гестия, конечно же, хотела, чтобы Делайла выиграла в состязании. И хотя такое положение вещей невообразимо злило Лайела, их намерения, очевидно, теперь совпадали. Сначала Лайел сам намеревался победить, но теперь знал, что это невозможно. Если Делайла победит, она сможет сохранить свою жизнь и потребовать, чтобы ей вернули её чувства и волю к жизни. Ему же придётся умереть. Однако должен быть способ спасти их обоих.
— Гестия, богиня земли и домашнего очага, — воззвал он. — Я, твой смиренный слуга, с тяжёлым сердцем молю тебя оказать мне величайшую милость. Явись мне.
Прошла одна бесконечная минута, затем другая, но ничего не произошло. Ничто не изменилось. Ветер не переменился и не усилился, деревья всё так же шелестели листвой, а насекомые заливались трелями.
— Прошу тебя, — молил Лайел сквозь сжатые зубы. Как же он ненавидел богов все эти годы. Когда умерла Сьюзан, он точно так же взывал к ним, так же умолял вернуть жену к жизни, но тогда никто не ответил ему. Теперь он должен был заботиться о Делайле, и намеревался делать это до конца своих дней. Лайел считал, что боги задолжали ему.
— Да покажись, в конце концов! — сорвался он, переходя на крик и отбросив притворное смирение. — Хочешь победить? Так вот, не видать тебе победы! Не без моей помощи! В противном случае ты проиграешь! Слышишь? Ты…
— Я не проиграю, — зло отозвалась богиня у него за спиной.
Вампир мгновенно вскочил на ноги и обернулся с бешено колотящимся сердцем. Гестия стояла перед ним, облачённая в белое платье, со сжатым в руках копьём. Отбросив все маски, богиня дала ему почувствовать всю силу своей власти, сияя божественной энергией. Впрочем, несмотря на то, что её могущество было столь очевидным, Лайел успокаивал себя тем, что она всё же не оставила без внимания его призыв.
— Прости, я сорвался, — сказал Лайел, заставив себя склонить голову. Ради Делайлы. — Я отчаялся достучаться до тебя.
Богиня вздохнула и неожиданно оказалась прямо у него перед носом, касаясь носками сандалий его сапог. Она пахла морем.
— Чего ты хочешь от меня, царь вампиров?
Он и глазом моргнуть не успел, а она уже возникла у него за спиной. Лайел сжал челюсти.
— Я прошу вернуть Делайле её чувства.
— Почему ты думаешь, что я соглашусь на эту глупую затею? Они подчиняют её себе, и девушка неизменно выбирает тебя, вместо стремления к победе. Я не могу позволить ей принять такое недопустимое решение.
— Да, но без них ей вообще всё безразлично. От неё такой тебе тоже нет толку. Ей плевать на твою победу. Всё, чего она хочет сейчас, это спать.
От неожиданной подсечки вампир рухнул на колени. Лайел не сопротивлялся и не выказывал недовольства. Лишь пробежал языком по внезапно заострившимся клыкам. Он бы предпочёл ощутить вкус не своей крови, а крови Гестии, но был уверен, попытайся он укусить её, это не прошло бы без серьёзных последствий.
— Так-то лучше. Мне нравится, когда ты такой, вампир. Даже царю пристало научиться выказывать должное почтение богам.
«Ненавижу тебя. Что ты сделала, чтобы заслужить моё почтение?»
— Угодно ли тебе выслушать моё предложение? — спросил он смиренно вслух.
Богиня не отвечала, казалось, целую вечность.
— Что ты можешь мне предложить? — спросила она, наконец.
— Я поклянусь проиграть в этом состязании, если ты вернёшь Делайле её способность чувствовать. Кроме того, я приложу все усилия, чтобы выиграла она.
И вновь повисла звенящая пауза.
— Оригинально, — произнесла, наконец, Гестия, — но ты не можешь гарантировать мне, что обеспечишь ей победу. Дракон или нимф могут запросто испортить ваши планы. Более того, ты не можешь гарантировать, что она распорядится мудро своими вновь обретёнными чувствами и воспользуется ими во благо своей первоочередной цели. Гораздо с большей вероятностью амазонка может решить отдать победу тебе.
И это было очень верно подмечено. Зная, какой упрямой была Делайла, Лайел вполне мог допустить, что ей вздумается помогать ему.
— Я ей этого не позволю, — он придумает что-нибудь, как-нибудь выкрутится. — Клянусь честью.
— У тебя нет чести, вампир, — усмехнулась богиня, задумчиво склонив голову набок. — Тем не менее, твоё предложение меня заинтриговало. Что если я соглашусь вернуть её чувства только на одну ночь? У тебя будет целая ночь, чтобы убедить амазонку во всех преимуществах её победы, независимо от того, какой будет цена. И, хотя с рассветом она вновь лишится всех эмоций, ты сможешь заронить в её разум нужные мысли и стремления. Тогда она вновь сконцентрируется на своей задаче.
Гестия пришла в великолепное расположение духа и возбуждённо рассмеялась.
— Только есть одно условие, если я сделаю это для тебя, ты сохранишь в секрете от амазонки нашу сделку. Понял? Ты не расскажешь об этом ни одной живой душе.
— Я согласен. На все твои условия, — ответил вампир, подумав, что мгновенье, разделённое с Делайлой, стоит вечности без её любви. А тот факт, что Гестия не хотела, чтобы другим богам стало известно об их сговоре, был очень важен, и Лайел решил однажды попытаться обратить это против неё. — Ведь ей, как победительнице, по-прежнему будет причитаться награда. А я, если успешно справлюсь с пособничеством Делайле, могу рассчитывать на что-то взамен?
— Получив эту ночь с ней, ты и так будешь достаточно вознаграждён. Итак, мы договорились? Ты поможешь ей отгадать нашу загадку?
Лайел лихорадочно пытался понять, чего богиня не договаривала. Загадка? Что за загадка? Он старательно припоминал всё, что боги говорили до сих пор: «Там вы обнаружите то, что самых смелых из мужей способно обратить в бегство». Тогда он решил, что это какое-то чудовище. Но теперь… Если эти слова были загадкой, могло ли оказаться, что вовсе не чудовище ожидало их на вершине горы? Однако он отчётливо слышал рычание, не так ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: