Максим Субботин - Пламя разгорается

Тут можно читать онлайн Максим Субботин - Пламя разгорается - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пламя разгорается
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максим Субботин - Пламя разгорается краткое содержание

Пламя разгорается - описание и краткое содержание, автор Максим Субботин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выжившие не собираются опускать руки и сидеть на месте. Цель поставлена

— Феникс ждет! За спиной остаются грайверы и таинственный маг-эрсати, за спиной остается комфортное жилье и относительная безопасность. Впереди неизвестность и неопределенность…

Разрушенный мир раскрывается новыми красками, но далеко не всегда они радуют глаз и душу. Дорога не оставляет времени на сомнения. Ведь впереди артефакты довоенного времени и послевоенные аномалии, таинственные криоцентры и Новый Иерусалим.

Раскручивается новый виток борьбы за выживание. Но будет ли он последним? Чем станет недавнее прошлое? Действие романа разворачивается в Европе. В районе между Бельгией, Францией и Швейцарией.

Закончено. Версия от 23.03.11

Пламя разгорается - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пламя разгорается - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Субботин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чтоб я полез в одно озеро с этой рогатой сволочью? — возмущался зарккан. Ему перспектива купаться не казалась удачной. На улице и без того холодно. Запах, конечно, неприятный, но вполне терпимый. Перед тем как вылезти из отсека, Кэр вытащил из-под куртки сохраненные винчестеры. На удивление, они оказались почти чистые.

— Костер-то разведете? — спросил он.

— Все будет, давайте. Нам еще машину мыть. Дезире действительно выглядела очень плохо: осунувшаяся, с серыми губами и ввалившимися глазами, она походила на покойника. Немного радовало то, что приступы кончились. Девушка лежала спокойно.

Кэр бегом направился к озеру. Гракх уже стоял на берегу и с самым скептическим видом пялился на воду. Зеркальную поверхность покрывала ряска и большие, коричневые листья кувшинок. Все это буйство шивера успела разогнать. К самой воде склонялись ветви многочисленных ив, берег порос палками камыша.

— Чем дольше стоишь, тем страшнее залезать, — крикнул ему эрсати, сбрасывая куртку.

— Я боюсь?! Ты это мне сказал?!

— Нет, ей, — Кэр указал на плавающую шиверу. Судя по тому, что вылезать она не собиралась, вода вовсе не была настолько холодной.

— Ее хоть в кислоту брось, все одно выживет.

— Йарика! — эрсати продемонстрировал кусок мыла. Шивера направилась к берегу. Не доплыв нескольких метров, встала на ноги. Оказалось, что заход здесь очень пологий и удобный. «Демонесса» вальяжно поднималась из воды. Ее тело вновь приняло обычную форму, глаза смотрели ясно и пронзительно.

— Давай, раз принес, — насмешливо сказала она. — Спинку потереть не прошу, все равно откажешься. Кэр протянул мыло. Да. Шивера знала, как себя подать. Ее белье ничего не скрывало. Тонкое и прозрачное, оно походило на вторую кожу.

— Ну же! — звонкий смех. — Я замерзну стоять. Бордовая кожа покрылась мурашками. Кэр тряхнул головой, переложил мыло в ожидающую ладошку. Шивера сделала шаг назад, медленно села на колени. Вода доходила ей до груди.

— Глаза сломаешь, — Гракх толкнул Кэра в плечо. — Меня торопил, а сам? Когда спустя пару минут эрсати и зарккан одновременно вбежали в воду, местность наполнилась душераздирающими воплями. Гракх материл всех и вся. Кэр не отставал, хотя его лексикон оказался заметно беднее. Почти до самого вечера путники отмывались сами, стирали одежду, чистили машину. Чтобы окончательно не окоченеть, развели три больших костра. Дело не совсем безопасное, но необходимое. Рурк привычно занял место часового. Раздобревший Гракх с большой неохотой сообщил, что принесенное им оружие после необходимой доработки вполне сможет послужить два-три десятилетия. Вряд ли больше, так как под руками нет ни хороших инструментов, ни мастерской. Йарика вытянулась возле одного из костров, забросила руки за голову.

— Смотри, земля холодная, — сказала Марна, проходя мимо. — Отморозишь себе все, потом не родишь. Чего не одеваешься?

— Костюм должен хорошо просохнуть, иначе будет натирать, — мурлыкнула шивера.

— Как знаешь…

* * *

Кэр никак не мог отделаться от ощущения запаха. Он дважды тщательно вымылся, кропотливо выстирал одежду, просушил ее, но вонь никуда не делась. Кроме того — чесались руки и лицо. Не очень сильно, однако предчувствие било тревогу. После купания в той непонятной жиже ожидать можно чего угодно — от простой чесотки до нарывов и омертвения кожи. Немного успокаивал приближающийся период линьки.

Эрсати уже заметил небольшие изменения в характере: усилилась раздражительность, появился еще терпимый, но уже несвойственный ему жор. Линька — проклятие и благословение. Протекающая очень болезненно, она позволяла телу очиститься от шлаков, избавиться от многих болезней, провести частичную регенерацию тканей. Перерождение, но какой ценой! Кэр взглянул на Дезире. Девушка лежала возле костра — хрупкая и беззащитная. Что с ней случилось? Эрсати несколько раз порывался коснуться ее лба, но постоянно одергивал себя. Что, если очнется? Что он ей скажет? Нет, лучше сидеть поодаль и просто наблюдать. Невольно в голову пришел образ купающейся Йарики. «Вот зараза! Знает, на что давить. Наверняка специально улеглась напротив». Кэр опустился перед Дезире на колени. Казалось, девушка вот-вот проснется, откроет глаза. «Идиот! — обругал себя эрсати. — Откроет и что?» Он никак не мог смириться с ее слепотой и оттого часто забывал о ней. «Если все равно не увидит…» Кэр пальцами коснулся щеки девушки, провел до кончика носа, по губам. Дезире глубоко вздохнула, улыбнулась.

— Что же тебе снится? — шепнул эрсати.

— Кэр, не забудь сменить Рурка! — раздался из-за спины голос Марны. Дезире вздрогнула, улыбка потускнела.

— Марна, чтоб тебя! — зашипел эрсати и отстранился от девушки. — Помню я!

— Извини, если помешала, — развела руками женщина.

— Хилки! — Кэр окликнул стоящего у тягача старика. — Можно тебя на пару слов? «Очень кстати, пока не забыл…» Хилки снял что-то с капота машины, посадил себе на плечо. Кэр усмехнулся. «Как же без верного хорька?»

— Садись, — предложил эрсати. — Ты знаешь, что с ней? — кивок в сторону Дезире. Старик поджал губы.

— Пойми, мне надо знать.

— Хилки не успел научить, Хилки виноват. Да. Пушистик… он предупреждал красивую девочку, но она его не слышит.

— Если не слышит его… Скажи ты. А пока она без сознания — скажи мне.

— Девочка сильная, а Хилки старый, он слабый. Всего не знает, — плечи старика опустились.

— Не тяни, все мы видели — какой ты слабый, — подмигнул Кэр.

— Нет-нет. Бить — просто, чувствовать — сложно. Она может чувствовать глубоко, если научится. Но нужно время, да.

— Что она почувствовала?

— Хилки не знает. На скулах эрсати заиграли желваки.

— Хилки хотел помочь, но не смог. Это, — он указал в сторону канала, — большое зло!

— Это большая сточная канава, — поморщился эрсати. Упоминание о канале вновь оживило ощущение мерзкого запаха.

— Нет-нет, — старик так замахал руками, что хорек с его плеча слетел и чуть было не попал в огонь. — Ай! — Хилки нежно прижал к себе чучело животного.

— Что нет?

— Большое зло! Это не объяснить. Надо чувствовать. Она чувствует.

— Я вижу, как она чувствует, — сказал Кэр и пристально взглянул на Хилки. Тот не отвел глаз. — Не надо повторения сегодняшнего. Если она не готова — не дай ей утонуть. Мне бы очень не хотелось… — заминка. — Ну, ты меня понимаешь? Старик принялся поглаживать хорька.

— Не понимаешь… ладно. Сохрани ей разум. Хорошо? Это ты можешь сделать? Эрсати чувствовал себя полным идиотом: просить сумасшедшего позаботиться о дорогом тебе человеке. Это даже не глупость.

— Хилки постарается. Хилки любит красивую девочку.

— Я тоже… — прошептал Кэр и тут же напрягся. Старик продолжал гладить хорька, не выказывая никаких эмоций. Больше никого рядом не было. Эрсати отступил от костра. Пора сменить Рурка. «Как там говорилось в старину у людей? Болтун — находка для шпиона… Очень верно, даже если вокруг друзья…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Субботин читать все книги автора по порядку

Максим Субботин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя разгорается отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя разгорается, автор: Максим Субботин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x