Майкл Скотт - Волшебник
- Название:Волшебник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-45740-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Скотт - Волшебник краткое содержание
С тех пор как чудодейственная «Книга чародея Авраама» была похищена у великого алхимика Николя Фламеля и попала в руки доктора Джона Ди и темных старейшин, мир постоянно находится в опасности. Эта книга хранит секрет вечной жизни, и с ее помощью худшие представители Древней расы хотят поработить человечество. Единственная преграда на их пути — близнецы Софи и Джош, обладающие тайными силами и способные противостоять злодеям. Но силы Джоша пока дремлют, а Софи еще только учится основам магии. Ее наставником должен стать старинный ученик Фламеля, алхимик и маг граф Сен-Жермен, живущий в Париже. Именно сюда перенеслись Фламель и близнецы, спасаясь от безжалостного врага. Им стоит поторопиться, ведь без «Книги чародея Авраама» Фламель и его жена Перенель с каждым днем старятся на целый год, а их магические чары слабеют. Однако в Париже за ними начинает охотиться верный союзник доктора Ди, бессмертный Никколо Макиавелли. Этот коварный противник начинает переманивать Джоша на сторону темных сил.
Волшебник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ру, выводи их, сейчас же! — рявкнула Скетти.
— Сюда, — сказал перепуганный служащий на английском с американским акцентом.
Он прошмыгнул мимо близнецов и повел их по узкому холодному коридору на маленький вонючий дворик, заваленный урнами, сломанной ресторанной мебелью и остовом давно выброшенной рождественской елки. Позади них послышался треск дерева.
Ру указал на красную калитку и залепетал на английском. Его лицо было белым как мел.
— Там переулок. Свернете налево на улицу Дюнкерк, и направо будет станция метро «Северный вокзал».
Где-то сзади раздался оглушительный грохот, потом звон бьющегося стекла.
— Ваша подруга, она так вляпалась, — простонал несчастный Ру. — А РАЙД разнесет все кафе. Как я теперь буду отчитываться перед владельцем?
И снова что-то загрохотало внутри. С крыши скатился кусок черепицы и упал на двор.
— Идите, идите скорее!
Ру повернул шифровой замок и толкнул калитку.
Софи и Джош не обращали на него внимания.
— Что будем делать? — спросил Джош. — Уйдем или останемся?
Софи покачала головой. Она посмотрела на Ру и зашептала:
— Нам некуда идти. Мы никого в этом городе не знаем, кроме Скетти и Николя. У нас нет денег, нет паспортов.
— Мы можем пойти в американское посольство. — Джош повернулся к Ру. — В Париже есть американское посольство?
— Конечно, на авеню Габриель, рядом с отелем «Де Крильон».
Бритоголовый паренек съежился, когда от сокрушительного удара сотряслось все здание и на минуту воздух заполнился пылью. Стекло в окне рядом с ними пошло трещинами, а с крыши на землю опять полетела черепица.
— Но что мы скажем в посольстве? — спросила Софи. — Они будут спрашивать, как мы сюда попали.
— Нас похитили? — предложил Джош, но тут ему стало плохо от внезапной мысли. — А что мы скажем родителям? Как мы все им объясним?
Зазвенела и разлетелась вдребезги посуда. Послышался жуткий треск.
Софи склонила голову набок и убрала волосы за ухо.
— Это была витрина. — Девочка шагнула обратно к двери. — Я должна ей помочь.
Из ее пальцев начал сочиться туман, и она потянулась к ручке.
— Нет! — Джош схватил ее за руку, и между ними сверкнули искры. — Ты не можешь использовать свои силы, — зашептал он. — Ты слишком измотана. Вспомни, что говорила Скетти: ты можешь сгореть.
— Она наш друг, и мы не можем ее бросить! Я уж точно не брошу!
Ее брат был одиночкой и никогда не умел поддерживать дружбу в школе, но Софи всегда хранила верность своим друзьям, а Скетти стала для нее не просто другом. Девочка, конечно, очень любила брата, но ей всегда хотелось иметь сестру.
Джош схватил Софи за плечи и развернул к себе. Он был на голову выше сестры, и ему пришлось наклониться, чтобы заглянуть в ее глаза, такие же голубые, как у него.
— Она не наш друг, Софи, — низким серьезным голосом произнес он. — Она никогда не будет нашим другом. Этому… существу две с половиной тысячи лет. Она призналась, что она вампир. Ты видела, каким стало ее лицо. Она даже не человек. И… я не уверен, что Фламель все рассказал нам о ней. Наверняка не все!
— Что ты имеешь в виду? — спросила Софи. — Что ты пытаешься мне сказать?
Джош открыл рот, но тут по всему зданию прокатился грохот и удары. Содрогаясь от страха, Ру выскочил в переулок. Близнецы этого даже не заметили.
— Что ты имеешь в виду? — снова спросила Софи.
— Ди сказал…
— Ди!
— Я говорил с ним в Оджаи, пока ты была в лавке с Аэндорской ведьмой.
— Но он наш враг!
— Только потому, что так говорит Фламель, — тут же возразил Джош. — Софи, Ди сказал мне, что Фламель преступник, а Ската всего лишь наемный головорез. Он сказал, что за ее деяния на нее наложили проклятие и она должна ходить в теле подростка всю оставшуюся жизнь. — Он покачал головой и тут же в отчаянии продолжил: — Софи, мы почти ничего не знаем о них — о Фламеле, Перенель и Скате. Мы только знаем, что они изменили тебя и это опасно для тебя. Они увезли нас на другой конец света, и посмотри, где мы очутились!
Пока он говорил, все здание сотрясалось и с крыши острыми осколками падала черепица. Джош вскрикнул, когда черепок попал ему в плечо.
— Мы не можем им доверять, Софи. Мы не должны.
— Джош, ты даже не представляешь, какую силу они мне дали!
Софи вцепилась в руку брата, и в воздухе, где до этого воняло тухлятиной, запахло ванилью, а через секунду золотая аура Джоша тоже вспыхнула и запахло апельсинами.
— Ах, Джош, сколько бы я тебе рассказала! Я знаю все, что знала Аэндорская ведьма…
— И от этого тебе плохо! — сердито прокричал Джош. — И вообще если ты еще раз используешь свою силу, то можешь просто взорваться!
Ауры близнецов сверкнули золотом и серебром. Софи крепко зажмурила глаза, и в ее разум ворвался поток впечатлений, неразборчивых мыслей и случайных идей. Ее голубые глаза сверкнули серебром, и неожиданно она поняла, что это мысли ее брата. Она отдернула руку, и мысли тотчас исчезли.
— Ты завидуешь! — изумленно прошептала она. — Завидуешь моим способностям!
Джош покраснел, и Софи увидела правду у него в глазах, прежде чем он солгал:
— Неправда!
И вдруг во двор выскочил полицейский в черной форме. По забралу шлема тянулась длинная трещина, и на одной ноге у него не было сапога. Не останавливаясь, он проковылял мимо них и выбежал в переулок. Они слышали, как удалялись его шаги — топот кожаного сапога и шлепанье босой ноги.
А потом во двор вышла Скетти. Она вертела нунчаки, точно Чарли Чаплин тросточку. Волосок к волоску, на теле ни царапинки, зеленые глаза настороженно блестят.
— Вот теперь у меня поднялось настроение! — объявила она.
Близнецы заглянули ей за спину. В темном коридоре никто не шелохнулся.
— Но их было человек десять… — пробормотала Софи.
Ската пожала плечами.
— Если точнее, то двенадцать.
— Они были вооружены, — добавил Джош и покосился на сестру, снова посмотрел на воительницу и проглотил комок в горле. — Ты же… не убила их?
В кафе треснуло дерево и что-то рухнуло.
— Нет, они всего лишь спят, — улыбнулась Скетти.
— Но как ты…
— Я — воительница, — просто ответила Скетти.
Софи уловила какое-то движение и хотела было закричать, когда из коридора возникла фигура, и на плечо Скаты опустилась рука с длинными пальцами. Воительница никак не отреагировала.
— Даже на десять минут нельзя вас оставить, — сказал Николя Фламель и вышел из тени.
Он кивнул в сторону открытой калитки.
— Надо уходить.
Все четверо поспешили в переулок.
— Вы пропустили настоящее побоище, — сообщил Джош. — Их было десять…
— Двенадцать, — тут же поправила Ската.
— Знаю, — криво улыбнувшись, сказал алхимик. — Всего двенадцать. У них не было шансов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: