Майкл Скотт - Волшебник
- Название:Волшебник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-45740-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Скотт - Волшебник краткое содержание
С тех пор как чудодейственная «Книга чародея Авраама» была похищена у великого алхимика Николя Фламеля и попала в руки доктора Джона Ди и темных старейшин, мир постоянно находится в опасности. Эта книга хранит секрет вечной жизни, и с ее помощью худшие представители Древней расы хотят поработить человечество. Единственная преграда на их пути — близнецы Софи и Джош, обладающие тайными силами и способные противостоять злодеям. Но силы Джоша пока дремлют, а Софи еще только учится основам магии. Ее наставником должен стать старинный ученик Фламеля, алхимик и маг граф Сен-Жермен, живущий в Париже. Именно сюда перенеслись Фламель и близнецы, спасаясь от безжалостного врага. Им стоит поторопиться, ведь без «Книги чародея Авраама» Фламель и его жена Перенель с каждым днем старятся на целый год, а их магические чары слабеют. Однако в Париже за ними начинает охотиться верный союзник доктора Ди, бессмертный Никколо Макиавелли. Этот коварный противник начинает переманивать Джоша на сторону темных сил.
Волшебник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сраженная валькирия вскочила на ноги. Передняя часть кольчуги приняла на себя весь огонь, и звенья расплавились, как мягкий воск. Валькирия сгребла кольчугу в кулак и сорвала ее с себя. Простая белая рубаха под ней обуглилась и почернела, и в ткань даже вплавились части звеньев.
— Деточка, — прошептала дизира, — сейчас я тебе объясню, почему нельзя играть с огнем.
Глава 31
Длинный липкий язык Нидхёгга выстрелил в Скату, крепко обхваченную когтями чудовища и прижатую к стене. Воительница сражалась в полной тишине, пытаясь выбраться из железной хватки монстра. Она дергалась из стороны в сторону, нащупывая опору на скользком кафельном полу. Но пока ее руки были прижаты к бокам, она не могла пустить в ход кинжалы.
Джош знал, что если остановится хотя бы подумать, то не сможет сделать то, что должен сделать. От запаха чудовища его начинало тошнить, и сердце билось так сильно, что он не мог перевести дух.
Раздвоенный язык задел стол, оставив прожженный след в дереве. Потом язык насквозь пронзил деревянный стул и устремился к голове воительницы.
Надо только представить, что язык Нидхёгга — это футбольный мяч… Джош поднял Кларент высоко над головой, как показывала ему Жанна, и бросился вперед, атакуя (прием, которому тренер в их последней школе безуспешно пытался научить его, потратив целый учебный год).
Но уже в прыжке он понял, что не рассчитал. Язык движется слишком быстро, а он находится слишком далеко. Сделав последнее отчаянное усилие, Джош метнул меч как копье.
Плоской стороной клинок ударил по мясистому языку Нидхёгга. И прилип.
Годы тренировок по тхэквондо не прошли даром. Когда Джош рухнул на кафельный пол, он сильно ударился, но умудрился шлепнуть рукой по полу и, ловко перекатившись вперед, быстро вскочил на ноги… всего в нескольких сантиметрах от мясистого языка, с которого капала кислотная слюна. И от меча.
Ухватившись за рукоять, он изо всех сил потянул меч на себя, и тот отлепился от языка с таким звуком, который издает застежка-липучка. Язык зашипел, как масло на горящей сковородке, и улетел обратно в рот монстра. Джош понял, что если остановится, то они со Скетти оба погибнут. Он вонзил Кларент в лапу чудовища прямо над запястным суставом. Клинок гладко вошел в чешуйчатую, как у аллигатора, шкуру, меч задрожал, и от пронзительного звука, изданного чудовищем, у Джоша заложило уши. Он почувствовал, как теплая волна прокатилась по рукам и проникла в грудь. А через секунду прилив сил и энергии прогнал всю боль и слабость. Аура Джоша ослепительно засверкала, и когда он выдернул меч из плоти чудовища, вокруг меча засветился ореол.
— Когти, Джош! Отруби когти! — прохрипела Ската.
Нидхёгг сильно встряхнул ее, оба меча выпали из ее рук и со звоном упали на пол.
Джош бросился на монстра, пытаясь отрубить когти, но тяжелый каменный клинок в последний момент повернулся и отскочил от лапы. Джош попробовал снова и на этот раз ударил по панцирю так, что искры полетели.
— Эй! Осторожнее! — завопила Ската, когда клинок оказался в опасной близости от ее головы. — Это одно из немногих орудий, которыми меня очень даже можно убить!
— Извини, — пробормотал Джош сквозь зубы. — Я никогда этого не делал.
Он снова ударил по когтям, и в лицо воительницы полетели искры.
— Почему нам нужен коготь? — пропыхтел мальчик, пытаясь разрубить бронированную кожу.
— Его можно убить только его же когтем, — сказала Ската удивительно спокойным голосом. — Берегись! Назад!
Джош обернулся как раз в тот миг, когда огромная голова чудища метнулась вперед, выстрелив белым языком. Этот удар предназначался ему. Движения монстра были молниеносны. Бежать было некуда: если он отскочит, то язык попадет в Скетти. Упершись ногами в пол, Джош обхватил обеими руками рукоять Кларента и выставил меч перед собой. Он закрыл глаза перед надвигающимся ужасом… но тут же открыл. Если уж умирать, то с открытыми глазами.
Это было похоже на видеоигру, только в этой игре можно было погибнуть по-настоящему. Почти как в замедленной съемке он увидел, как кончики раздвоенного языка обхватили клинок меча, будто собираясь выдернуть его из рук Джоша. Мальчик сжал меч, не собираясь отдавать его.
Когда язык чудовища коснулся каменного клинка, эффект последовал незамедлительно.
Чудовище замерло, потом забилось в конвульсиях и зашипело, как будто изошло паром. Кислота, капающая с языка, забурлила на клинке, и меч задрожал в руках Джоша, вибрируя, как камертон. Он стал нагреваться все сильнее и сильнее, пока не раскалился добела. Джош зажмурил глаза…
…и в голове у него замелькали образы: разрушенный ландшафт с черной скалой, испещренный озерцами бурлящей огненно-красной лавы, а вверху небо набухло грязными облаками, из которых идет дождь из пепла и золы. По небу распростерлись, свисая с облаков, корни какого-то гигантского дерева. Из этих корней сыплется белый, как кости, пепел. Они рассыпаются, сморщиваются и погибают…
Нидхёгг отдернул почерневший язык.
Джош ахнул и открыл глаза. Его аура вспыхнула снова, сильнее и ярче, почти ослепив его. Джош в панике замахал мечом перед собой и стал пятиться, пока не уперся лопатками в стену кухни. Он яростно заморгал, потому что ему очень хотелось протереть глаза, но он не смел выпустить меч. Вокруг него падали кирпичи, осыпалась штукатурка, трескалось дерево, и он сгорбился, ожидая, что сейчас что-нибудь обрушится ему на голову.
— Скетти! — позвал он.
Но ответа не было.
Джош закричал громче:
— Скетти!!!
Щурясь и моргая, чтобы перед глазами перестали плясать пятна, он увидел, как чудовище тащит Скату из дома. Его бурый язык беспомощно болтался в углу пасти. Едва не раздавив воительницу в лапах, он выпрямился во весь рост и двинулся через разоренный сад, выбив длинным хвостом несколько кусков из стены дома и разбив последнее целое окно. Затем чудовище поднялось на две задние лапы, как ошейниковая игуана, и затопало по переулку, чуть не раздавив фигуру в белой кольчуге, которая стояла на стреме. Фигура без колебаний умчалась следом за чудовищем.
Джош, ковыляя, вышел через пробитую в стене дома дыру и остановился. Оглянувшись, он увидел кухню, от которой остались одни обломки. Потом он посмотрел на меч в своих руках и улыбнулся. Он остановил чудовище. Его улыбка расплылась до ушей. Он отпугнул чудовище и спас сестру и всех в доме… кроме Скетти.
Глубоко вздохнув, Джош спрыгнул со ступенек и бросился через сад в переулок по следам монстра.
— Поверить не могу, что делаю это, — пробормотал он. — Мне ведь даже не нравится Скетти. Ну… не настолько сильно, — поправил он себя.
Глава 32
Никколо Макиавелли всегда был очень осторожным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: