Эльтеррус Иар - Витой посох
- Название:Витой посох
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльтеррус Иар - Витой посох краткое содержание
Место в жизни, казалось, найдено. Жизнь пошла своим чередом. Но снова надвигаются испытания, снова идет беда, которой не ждали. И боги требуют от Кенрика с Ниром исполнения данной ими клятвы. Однако самим не справиться, не остановить, вот и приходится искать тех, кто способен помочь, кто встанет рядом на пути чуждой силы, стремящейся разрушить их мир, подмять его под себя. Нелегко это, но иначе нельзя, ведь выбор сделан. И сделан давно.
Витой посох - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Надо же, никогда не думала, что Высшие еще раз сведут нас, — в глазах ведающей заплясали веселые бесенята. — Рада вас видеть.
— Я тоже рад, — поклонился он. — Вы давно в столице?
— Около тридцати лет.
— Как жаль, что я вас раньше не нашел…
В глазах генерала появились тоска и грусть по несбывшемуся. Ведающая заметила это и сразу все поняла. Тогда мальчишка-лейтенант ей тоже понравился, но слишком много было дел и планов, что отвлекаться на любовные приключения. Может, и зря. Однако Эдна ни о чем не жалела. Тем более, что еще не поздно задуматься об этом. Он, конечно, считает, что слишком стар, но для опытной ведающей это не проблема. Впрочем, время покажет, сейчас не до того.
— Сейчас я отправлю детей по домам, им надо отоспаться, — сказала она. — Проследите за тем, чтобы ваш внук в течение следующей декады ел побольше мяса, ему нужно восстановить мышечную массу.
В этот момент раздался какой-то шум, дверь домика распахнулась, и из него ровным шагом вышел во двор Халег. За ним спешила Эванна, требующая, чтобы он срочно вернулся в постель, но молодой человек не обращал на ее слова ни малейшего внимания. Его пустой, безразличный взгляд был устремлен в никуда.
— И что это значит? — повернулась к нему ведающая.
— Я уже хорошо себя чувствую, матушка, — от холодного голоса Халега становилось не по себе.
С травы подхватилась Зара и ринулась к нему, но не добежала нескольких шагов, словно уткнувшись в невидимую стену. Малышка обежала вокруг виконта, попыталась потереться об его ногу, но отскочила, села и заплакала тоненьким голоском. Это было жутко. Но Халег не обращал на котенка никакого внимания.
— Нет, парень, с тобой далеко не все в порядке, — закусив губу, ведающая внимательно осмотрела виконта. — А ну-ка ложись на траву.
Ничего не сказав, он покорно лег, устремив пустой взгляд в небо.
— Что с беднягой? — спросил генерал, поежившись, ничего подобного он еще никогда не видел.
— Парень всю ночь не подпускал к остальным смерть, — пояснила ведающая, явно размышляя о чем-то другом. — От него мало что осталось.
Старик ничего не понял из этих тонких материй, уяснил только, что виконт ло'Айри, похоже, прикрывал собой друзей от какой-то опасности. И его внук обязан этому человеку жизнью. А раз так, то долг рода ло'Сайди перед ним очень велик, и это долг чести, который обязательно нужно вернуть той же монетой.
Завидев все это, остальные четверо оторвались от завтрака и поспешили к Халегу, однако ведающая остановила их, бросив:
— Вам к нему сейчас нельзя!
— А мне можно? — неожиданно сам для себя спросил Дарлин.
Ведающая окинула его внимательным взглядом, почему-то слегка приподняла брови, словно удивившись чему-то, а затем едва слышно сказала:
— Попробуй…
Дарлин подошел, сел возле Халега на траву и взял его за руку. Тот медленно повернул голову и уставился на графа пустым взглядом. Губы виконта зашевелились, словно он хотел что-то сказать, но не раздалось ни звука, только едва слышное дыхание нарушало тишину.
— Странно, — протянула ведающая. — На тебя он почему-то реагирует, вы чем-то связаны. Ты сможешь посидеть с ним?
— Смогу! — решительно заявил Дарлин. — Сколько надо, столько и посижу. А что с ним?
— Его душа слишком далеко отошла от мира живых, ей нужно помочь вернуться. Потому и нужен рядом кто-то, кто ему близок — это единственная нить, сейчас связывающая его с миром. Лучше всего было бы найти того, кого он любит, например, его отца или брата, но где их найдешь…
— А Кенрик? — вскинулся граф. — Он же может телепортироваться!
— А он на Пустошах бывал когда-нибудь? — скептически посмотрела на него ведающая.
— Нет… — вздохнул Дарлин.
— Да и котятам лучше от него не отходить, — добавила она. — Кое-что я сейчас сделаю, но полностью вытащить его не в моих силах. Это можете сделать только вы. То есть ты и его котята, остальным к Халегу лучше пока не приближаться.
Она помолчала, затем велела:
— Халег, Дарлин и Эванна остаются здесь. Остальные отправляйтесь по домам и отоспитесь как следует.
— Возможно, вам что-то нужно, аллери? — выступил вперед генерал. — Продукты там, лекарства и прочее? Вы только скажите, все немедленно доставят.
Ведающая в глубине души усмехнулась — высший аристократ обратился к ней, как к равной, чего даже на ее памяти никогда еще не случалось. Видимо, стоит принять помощь — она предлагается от чистого сердца, это видно.
Войдя в кабинет ректора, Мертвый Герцог удивленно приподнял брови — принца и капитана Невидимок не было, хотя он ожидал их здесь увидеть. Только сам ректор, крайне недовольный король и патриарх высших зорхайнов.
— Валльхайма не смогли найти, его нигде нет, — понял недоумение Фарна ло'Райлинди.
— Я уже предлагал доставить их самому, — сварливо заявил патриарх.
— Надеюсь, это еще не поздно сделать? — поклонился ему Мертвый Герцог.
— Не поздно.
Патриарх встал и, не сходя с места, исчез в легкой туманной дымке. Долго его ждать не пришлось, минут через пять он снова появился в кабинете в сопровождении принца с капитаном. Вновь прибывшие поздоровались и расселись вокруг стола.
— Итак, — взял на себя инициативу Мертвый Герцог, глядя на ректора. — Что случилось, милорд? По какой причине вы подняли меня посреди ночи и потребовали срочно прибыть в столицу?
— Причина очень важна, — откинулся на спинку тот. — Вчера, сразу после заката, все маги каверны ощутили, что в эфире творится что-то страшное, происходит магическое действо непредставимого уровня. А находящиеся на Хирлайдском полуострове магистры сумели понять, что именно происходило.
— И что же?! — подался вперед Фарн, которому очень не понравилось услышанное.
— Сейчас объясню, — усмехнулся ректор. — Но для начала хочу сообщить, что это незнамо чье воздействие спасло нам всем жизнь. Магистр Торайди, несмотря на свое состояние, сумел отследить, с чем боролось это воздействие. Так вот, могу вам сообщить, что заклинание, с которым столкнулся отряд Валльхайма, было готово распространиться на всю территорию каверны и уничтожить в ней все живое. До этого оставалось не больше двух суток.
— Вы уверены? — глухо спросил принц.
— Абсолютно, — подтвердил ло'Райлинди. — Нам опять кто-то помог, поняв, что сами мы не справимся. Причем, уничтожала заклинание сила, которую предки называли Огнем Жизни. И владеть этой силой могли только избранники богов, да и те при этом чаще всего гибли. Вы представляете себе уровень опасности, если дело дошло до вмешательства богов?
— Представляю, — протянул Мертвый Герцог, ему внезапно стало зябко. — Что еще вы сумели отследить?
— Воздействие пошло с гиблых болот. Туда кто-то телепортировался из столицы, следы телепорта патриарх засек. А пару часов назад этот кто-то вернулся в город.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: