LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Буревой - Лорд Пустошей

Андрей Буревой - Лорд Пустошей

Тут можно читать онлайн Андрей Буревой - Лорд Пустошей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Буревой - Лорд Пустошей
  • Название:
    Лорд Пустошей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-9922-0805-4
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Буревой - Лорд Пустошей краткое содержание

Лорд Пустошей - описание и краткое содержание, автор Андрей Буревой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лорд Пустошей… Какой же это эфемерный титул! Ну как, скажите на милость, в пустошах жить? Там же вотчина демонов! И вряд ли они пожелают стать добрыми подданными. Да и чем им налоги платить? Не верится, что в ходу у них золото… Прекрасно отблагодарили власти удачливого охотника. Ни единым словом не обманули и обмишурили так, что не знаешь, что делать. А тут еще Мэри – не хочет зверюка оставить в покое. Да и не только она, есть и другие злокозненные личности в этом мире. Всем что-то нужно от новоявленного лорда…

Лорд Пустошей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лорд Пустошей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Буревой
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Поживем – увидим, – коротко ответил я.

– Увидим, – нахмурилась девушка и собралась что-то еще сказать, но принцесса одернула ее.

– Сельма, прекрати, – строго сказала Алиссия. – Ты не лучше барона в возведении замков разбираешься, и нечего по этому поводу спор затевать.

– А ведь выходит, вы дали мне ответ, барон, – заметил граф, провожая вместе со мной взглядом удаляющуюся принцессу со свитой, – когда не согласились потакать прихотям одной очень высокопоставленной особы.

– Честно говоря, граф, я думаю, что неважно, кто правит. Куда важнее – как он правит, – сказал я и, не дав ему опомниться, продолжил: – Простите великодушно, вынужден вас покинуть – дико устал со всеми этими церемониями. Возможно, в другой раз удастся продолжить нашу столь занимательную беседу.

– Тогда до встречи, барон, – усмехнулся граф. – Отдыхайте, сегодня у вас действительно выдался хлопотный денек.

– Леди? – вопросительно посмотрел я на Мэри.

– Несомненно, – утвердительно ответила на мой невысказанный вопрос девушка и взялась за предложенную ей руку.

Неторопливо двигаясь по залу и обмениваясь любезностями с придворными завсегдатаями, по большей части женщинами, и стараясь не поскользнуться на натертом до блеска полу, мы пробрались к выходу. Едва за нами закрылись створки дверей чуть не в три человеческих роста высотой, отсекая нас от шумной толпы аристократов, мы облегченно вздохнули и, взглянув друг на друга, обменялись усмешками.

Выбравшись из дворца, чуть подождали, пока к крыльцу подкатит нанятая нами на сегодня карета. Открыв дверцу, я помог Мэри забраться в экипаж, предоставив свою руку в качестве дополнительной опоры. А следом и сам залез.

Я уселся напротив Мэри и, глядя на подсвеченное небольшими фонарями за оконцами кареты лицо девушки, задумчиво покачал головой. Знать бы, что на уме у этой обольстительно красивой хищницы. Зачем она выбрала такую службу? Только ради того, чтобы немного позлить меня? Или у нее иные планы?

Нужно попробовать поговорить с ней серьезно. Прямо сейчас. И разобраться, как жить дальше, на что рассчитывать. Ее постоянное присутствие рядом – это как медленно затягивающаяся удавка на шее. Пусть я не поддамся искусу, но она и без того может испортить мне жизнь, так что впору самому будет вешаться. И даже не имея умысла, одним своим присутствием она разрушает многие мои планы. Надо заняться слияниями новых заклинаний, а как это осуществить, когда я буду под постоянным присмотром? Да и до замка добраться нужно – портал мне крайне необходим. Но сделать это в присутствии Мэри не получится. К тому же многие люди откажутся иметь со мной дело, видя у меня за спиной варга. Особенно в Империи. А я так рассчитывал, что удастся переманить к себе на службу побольше люда из Тарина…

– Чем теперь собираешься заняться? – спросила девушка, первой прервав молчаливые переглядывания. – Владыка пустошей, – добавила, улыбнувшись, она.

– Первым делом собираюсь взглянуть на свои земли, – криво усмехнулся я, сейчас уже спокойно воспринимая эту шутку власть имущих. – А там решу, что делать дальше. А ты?

– Я? – переспросила Мэри и пожала плечами: – Известно что – буду защищать тебя от посягательств варгов.

– Узнать бы, кто мне так удружил, озаботившись совершенно ненужной защитой, да рыло начистить, – раздраженно пробормотал я.

– Давай я тебе помогу, – предложила, улыбаясь, девушка. – А то тебе несподручно будет бить самого себя.

– Зачем это мне себя бить? – не понял я.

– Так ты же сам виновен в проявленной Советом кланов доброте, – пояснила Мэри. – Отыскал бы портал в забытой всеми богами норе, так после его передачи о тебе и не вспомнили бы. Но ты добыл его не где-нибудь, а в покинутом городе, где погибли сотни охотников, и тем самым очень заинтересовал влиятельных людей. А они решили: столь добычливый и везучий охотник не должен оставаться без пригляда – а ну как его снова в походы потянет и он еще что-нибудь случайно разыщет. Так возникла идея облагодетельствовать тебя, поручив варгу твою защиту, и тем самым еще и обеспечить присмотр за тобой.

– Ясно, – вздохнул я и поинтересовался: – А почему ты согласилась на подобную службу? Неужели не смогла выторговать для себя поручение попроще, совсем исключающее хлопоты и превращающее службу в отдых?

– Так должна же я позаботиться о своем партнере, – мило улыбнулась Мэри. – Для меня это труда не составит, да и полностью соответствует планам на отдых.

– А может, ну его? – спросил я. – Мне защита от варгов не нужна, я сам о себе позабочусь. А ты можешь спокойно отдыхать, без забот, без хлопот.

– Нет-нет, Дарт, – покачала головой девушка. – Какие заботы – мне это только в радость будет.

– Это с чего бы в радость? – насторожился я.

– Ну как же, неужели ты забыл о таких весьма забавных металлических обломках, спрятанных нами в пустошах? А, партнер? – с усмешкой поинтересовалась Мэри.

– Нет, не забыл.

– Вот и хорошо, – кивнула она. – А то мне в голову начало закрадываться подозрение, что ты хочешь от меня улизнуть, не поделив добытое.

– И в мыслях такого не было, – искренне заверил я девушку. – Уж что-что, а обманывать тебя насчет добычи я никогда не помышлял.

– Отлично. Тогда после осмотра твоих владений отправимся за золотом? А то мне скоро деньги очень понадобятся.

– Да, так и сделаем, – поразмыслив, согласился я и поинтересовался: – Если не секрет, для чего тебе столько золота? Там же тысяч по пятнадцать выйдет, не меньше.

– Ну как же, Дарт, – недоуменно уставилась на меня Мэри. – Я же твоей безопасностью заниматься буду. Ты хоть представляешь, сколько нужно денег на то, чтобы охрану содержать? А на соглядатаев и осведомителей сколько требуется? А еще на слухачей и пригляд? Ты ведь замок большой собираешься строить?

– Чего? – ошарашенный словами Мэри, спросил я. – Замок? Да немаленький, наверное…

– Вот, – удовлетворенно кивнула девушка. – Представляешь, сколько мне людей в помощь понадобится, чтобы контролировать каждый твой шаг?

– Ты что, собралась у меня в замке отделение Тайной стражи открыть, что ли? – возмутился я. – И зачем за мной следить?

– Для тренировки, – пояснила Мэри. – Навыки терять нельзя, вдруг пригодятся. А где мне еще отыскать столь хитрого преступника? Вот и буду стараться изобличить твои замыслы раньше, чем ты решишься их воплотить. И разрушать их. Чтобы ты ни Элории не навредил, ни себе.

– А тебе не кажется, что это чересчур? – разозлился я. – По-моему, тебе поручили только варгов от меня отгонять, а не устраивать в моем замке демон знает что!

– Все верно, – мило улыбнулась Мэри. – Я буду защищать тебя от посягательств моих сородичей. Как и поручено мне его королевским величеством. Но заметь, меня не ограничивали в способах обеспечения твоей неприкосновенности.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Буревой читать все книги автора по порядку

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лорд Пустошей отзывы


Отзывы читателей о книге Лорд Пустошей, автор: Андрей Буревой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img