Брендон Мулл - Восход Вечерней звезды
- Название:Восход Вечерней звезды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02727-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Мулл - Восход Вечерней звезды краткое содержание
«Дивное» снова в опасности. Общество Вечерней звезды прознало, что в заповеднике хранится древний артефакт, и теперь враги не остановятся ни перед чем, чтобы выкрасть его. Мощный талисман необходимо срочно перепрятать, но сначала его нужно найти, ведь никто точно не знает, где он! На поиски артефакта прибыл отряд специалистов: по зельям, магическим предметам и волшебным существам. Однако в его ряды проник вражеский агент. И опять Кендра и Сет, возглавив опасную операцию, проявляют чудеса храбрости и сообразительности, а заодно открывают в себе новые чудесные способности.
Восход Вечерней звезды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она загрустила, вспомнив, что ее приятельница Лина не выйдет на крыльцо поздороваться с ними. Феи вернули бывшую наяду в ее стихию, в озеро, откуда много лет назад она добровольно вышла ради Пэттона Берджесса. Возвращаться в озеро Лине как будто не хотелось, но в последний раз, когда Кендра ее видела, Лина попыталась хитростью заманить ее в воду. В глубине души Кендра решила каким-нибудь способом освободить Лину из ее водной тюрьмы. Она по-прежнему была убеждена, что Лина предпочитает жизнь смертной женщины жизни наяды.
Ванесса остановила разбитую спортивную машину у парадного входа. С крыльца навстречу им торопливо спустилась бабушка Соренсон. Кендра вылезла из машины и подвинула свое сиденье, чтобы выпустить Сета из заточения. Он кое-как выбрался и потянулся, разминая затекшие ноги.
— Какое счастье, что с вами ничего не случилось! — сказала бабушка, обнимая Кендру.
— Только у меня ноги затекли, — пожаловался Сет, растирая икры.
— Он хочет сказать, что мы тоже рады тебя видеть, — перевела Кендра.
Бабушка подошла к Сету; тот позволил себя обнять с явной неохотой.
— Вы только посмотрите! — воскликнула бабушка. — Ты вырос на целую голову!
Сзади с визгом подъехал Дейл; он вылез и помог Ванессе достать чемоданы из багажника. Сет поспешил к ним на помощь. Кендра перегнулась через спинку сиденья и стала доставать дорожные сумки.
— Да, сильно вас ударили, — заметила бабушка, разглядывая вмятину в крыше обтекаемой машины.
— И все же она удивительно хорошо все выдержала, — ответила Ванесса, беря багаж Сета.
Сет потянулся к своему чемодану.
— Ремонт, разумеется, за наш счет, — сказала бабушка.
Ванесса покачала головой:
— Я выложила целое состояние за страховку! Пусть теперь болит голова у страховой компании. — Видя, что Сет настроен решительно, она отдала ему чемодан.
Все вместе поднялись на крыльцо и вошли в дом. В холле их ждал дедушка. Он сидел в инвалидном кресле. Левая нога у него была в гипсе от кончиков пальцев почти до колена. Второй гипс закрывал правую руку — от запястья до плеча. Все лицо было в кровоподтеках; они пожелтели и посерели, придавая дедушке немного зловещий вид. Увидев внуков, Стэн Соренсон улыбнулся.
По бокам от инвалидного кресла стояли два человека. Справа — толстый полинезиец с широким носом и веселыми глазами. Майку распирали мощные покатые плечи. Толстое предплечье украшала шипастая зеленая татуировка. Человек слева на вид казался дедушкиным ровесником; невысокий — чуть ниже Кендры, — худой, но жилистый. И почти совершенно лысый, если не считать седой прядки на макушке и бахромы по бокам. На шее у худого старика висели амулеты на кожаных шнурках или простых цепочках. Кроме того, на руке у него Кендра увидела два плетеных браслета, а на пальце — деревянное кольцо. Все его украшения явно не были дорогими. На левой руке недоставало мизинца и фаланги безымянного пальца.
— Добро пожаловать! — радостно приветствовал их дедушка. — Как же я рад снова вас видеть!
Кендра невольно подумала: наверное, дедушка пытается чрезмерным радушием компенсировать свой жалкий внешний вид.
— Кендра и Сет, познакомьтесь с Танугатоа Дуфу. — Здоровой рукой дедушка указал на полинезийца.
— Все называют меня просто Тану, — заявил полинезиец. Голос у него оказался низким, бархатным. Никакого акцента Кендра не услышала. Если бы не веселые глаза и красивый голос, его внешность могла бы напугать.
— А это Коултер Диксон. О нем Кендра уже слышала, — продолжал дедушка.
Коултер смерил детей оценивающим взглядом.
— Друзья Стэна — мои друзья, — сказал он не совсем искренне, как показалось Кендре.
— Рада познакомиться, — отозвалась она.
— Друзья дедушки… — поддразнил Диксона Сет.
Дейл и Ванесса взяли у Кендры и Сета сумки и зашагали на второй этаж.
— С Ванессой Санторо вы, естественно, уже познакомились, — заметил дедушка. — Тану, Коултер и Ванесса приехали к нам в «Дивное», чтобы помочь разобраться с делами. Как видите, на прошлой неделе я… упал, поэтому в последние дни их помощь стала особенно ценной.
— Что с тобой случилось? — спросил Сет.
— Рассказы и вообще разговоры оставим на завтра. Сейчас уже очень поздно. У вас был трудный день. Ваша комната готова и ждет вас. Поспите, а утром все обсудим на свежую голову.
— Я хочу знать, кто меня укусил! — возразил Сет.
— Завтра! — повторил дедушка.
— По-моему, я сейчас не засну, — сказала Кендра.
— А ты попробуй — сама удивишься, — ответила бабушка, подталкивая внуков к лестнице.
— Не успеете оглянуться, как наступит утро, — обещал дедушка.
Шагая по ступенькам, Кендра увидела, что Тану покатил дедушкино кресло в кабинет.
Кендра провела ладонью по гладким, отполированным перилам. В прошлом году, после того как Сет сдуру открыл окно в мансарде в канун Дня летнего солнцестояния, дом превратился в развалины. Но его быстро восстановили: целая армия домовых принялась за дело, и все было готово за одну ночь, причем кое-что они даже улучшили. Войдя в комнату в мансарде, Кендра почувствовала себя в знакомом безопасном месте, несмотря на то что одну ночь здесь они провели сидя внутри соляного круга, спасаясь от жутких и свирепых чудовищ.
— Вот ваши вещи. — Дейл показал на сумки, стоящие рядом с кроватями. — С возвращением!
— Спите сладко, — добавила Ванесса и вышла следом за Дейлом.
— Вам что-нибудь принести? — спросила бабушка. — Может, теплого молочка хотите?
— Ага, — ответил Сет. — Спасибо!
— Сейчас пришлю Дейла, — обещала бабушка и снова по очереди обняла внуков. — Какое счастье, что вы добрались целыми и невредимыми! Спите сладко. А поговорим обо всем завтра утром.
Когда она вышла, Сет открыл свой чемодан и спросил:
— Ты умеешь хранить тайну?
Кендра нагнулась к своей сумке.
— Я-то умею, а вот ты — нет, поэтому я не сомневаюсь, что ты все равно все мне расскажешь.
Сет извлек из чемодана большую упаковку батареек среднего размера:
— Вот увидишь, я уеду отсюда миллионером!
— Откуда они у тебя?
— Я их уже давно купил, — похвастал Сет. — Просто так, на всякий случай.
— Думаешь, что выгодно продашь их сатирам?
— Ну да, они же хотят смотреть телевизор.
Кендра покачала головой. Сатиры, с которыми они познакомились в лесу после того, как попробовали супа великанши-людоедки, посулили Сету золото за батарейки для их переносного телевизора.
— Не уверена, что Ньюэлу и Дорену можно доверять… По-моему, они большие пройдохи!
— А я потребую деньги вперед, — ответил Сет, снова кладя батарейки в чемодан и извлекая безразмерную футболку и шорты, которые он носил в качестве пижамы. — Мы с ними уже обо всем договорились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: