Майкл Пэрриш - Эльфийские врата

Тут можно читать онлайн Майкл Пэрриш - Эльфийские врата - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эльфийские врата
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Пэрриш - Эльфийские врата краткое содержание

Эльфийские врата - описание и краткое содержание, автор Майкл Пэрриш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Много веков назад изобретательные эльфы построили Врата ― магический портал, позволяющий переноситься во времени и пространстве. Однако Темные Маги оказались могущественнее и, захватив власть над Вратами, стали угрожать свободе и благополучию всей Анкарии. На поиски древнего портала отправляется серафима Нья-Ра. С помощью бесстрашного гладиатора и хитроумного дворфа она собирается уничтожить Эльфийские врата, чтобы не позволить силам Зла завладеть Анкарией. Но мрачная тайна, терзающая душу отважной серафимы, толкает ее на жестокую месть.

Эльфийские врата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эльфийские врата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Пэрриш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

― Эту ночь орки Уркука забудут нескоро!

― Я же говорил, этой пушке нужно время.

«Думаешь, лучше поздно, чем никогда?» ― хотел спросить Фракс, но губы уже не слушались его.

Глава VII

Когда Фракс снова открыл глаза, был ясный день.

Ему случалось и прежде получать ранения во время боев на арене, и тогда боль давала ему с особой силой почувствовать, что он жив.

Но на этот раз все было по-другому. Он не чувствовал боли. И не знал толком, где находится. Все вокруг тонуло в светлом, молочно-белом тумане. Может быть, он уже умер? Может быть, сейчас на пристани орки терзают его тело, а его душа парит где-то в небе?

― Вот, значит, как все выглядит здесь, ― произнес Фракс тихо.

― Где это «здесь»? ― спросил строгий голос.

― На том свете, ― ответил Фракс.

Он ожидал чего угодно, только не того, что произошло в следующее мгновение. Из тумана послышался громкий веселый смех. Вслед за этим показалась знакомая фигура ― невысокий, коренастый, с длинной бородой, разделенной на две косички.

― Улвур? ― изумился Фракс. ― Что, орки расправились и с тобой?

Дворф стоял, подбоченясь, и покатывался со смеху.

― Просыпайся наконец, простофиля! ― фыркнул он. ― Просыпайся и пойми, что ты живехонек! У нас все получилось наилучшим образом!

Тут Фракс очнулся окончательно. Он вспомнил огненный шар, взрыв, визг орков, последние слова дворфа и леди Ньяры. И одновременно осознал, что доски под ним покачиваются, а из тумана доносится мерный плеск. Фракс втянул воздух носом и ощутил знакомый запах морской соли.

Значит, они в море!

Фракс приподнялся на локтях и огляделся. Он лежал на носу маленького парусника. Прямо перед ним возвышалась единственная мачта.

Корму он разглядеть не смог ― она тонула в молочно-белом тумане. Он видел лишь неясный темный силуэт ― высокий и стройный. Это леди Ньяра стояла у руля. Оставалось непонятным лишь одно ― почему он не чувствует боли? Посмотрев на свою грудь, он увидел повязку, наложенную очень искусно, лучше, чем это мог бы сделать кто-либо из лекарей Порто-Драко.

― Кто перевязал меня? ― спросил он Улвура.

Дворф покачал головой:

― Кто угодно, только не я. Я неплохо умею наносить раны, но лечить их ― увольте!

― Так, значит, это вы, госпожа, позаботились обо мне? Но… я все равно не понимаю. Тот орк пырнул меня копьем от души, я думал, мне конец… А сейчас я чувствую себя превосходно.

— Ну и хорошо, ― отозвалась Ньяра. ― Но ты опять задаешь слишком много вопросов. Будь доволен тем, что жив и здоров.

― Но… это какое-то волшебство! Я могу двигать руками, я не чувствую ни боли, ни жажды.

― Тут тебе действительно повезло, ― согласилась леди Ньяра. ― Орки выхлестали все вино и пиво, но не тронули запас питьевой воды на борту.

― Никогда бы не подумал, что буду за что-то благодарен этим тварям, ― вставил Улвур. ― Ну, я и подумал, что вода тебе не повредит. В конце концов, ты наконец-то возвратил мне долг.

― Я так не считаю, ― ответил Фракс, мрачнея. ― Не я тебя спас, а ты меня. Если бы не твой огненный шар…

― Пушка Фафнира ― отличное оружие,― согласился дворф со вздохом. ― Но для того, чтобы зарядить ее, требуется слишком много времени. Особенно с такой старой пушкой, как моя. И если бы ты не прикрыл меня, я не успел бы сделать ни одного выстрела.

― А я не успела бы поднять паруса, ― добавила леди Ньяра. ― Так что мы оба обязаны тебе жизнью. И я должна была приложить все усилия, чтобы исцелить тебя.

― И у вас это отлично получилось. ― Фракс снова ощупал повязку. ― А где моя кольчуга?

― Не беспокойся, здесь, ― ответил дворф.― Но на корабле она тебе точно не понадобится.

― Хм! Пожалуй! А долго ли нам плыть?

― К сожалению, на этом хорошие новости заканчиваются. ― Дворф мрачно усмехнулся. ― Несколько часов назад ветер стих. С тех пор ничего не меняется, только этот проклятый туман становится все гуще. Клянусь Турулсом Амбоссом, скоро я не смогу разглядеть собственной руки!

Дворф был прав. Когда Фракс очнулся, перед его глазами плавала белесая дымка. Теперь же казалось, что корабль окружают прочные белые стены.

― Где мы сейчас? ― спросил гладиатор.

― Точно не знаю, но, кажется, где-то к северу от острова Туманов, ― отозвалась леди Ньяра.

― Этот проклятый остров не зря так назвали, ― проворчал дворф. ― Не помню, когда я в последний раз видел столько молочного супа.

— Это не обычный туман, ― тихо ответила леди Ньяра. ― Он, словно страж, охраняет эту часть моря от любопытных глаз. Тысячи путешественников навсегда пропали здесь.

― Тысячи! ― Фракс поперхнулся. ― Значит, мы едва не погибли в битве с летучим червем и с орками только ради того, чтобы пропасть в этом тумане?

Леди Ньяра ответила ему мрачным взглядом.

Улвур нахмурил брови:

— Ты что, снова струсил, человечек? Да, это море мало подходит для увеселительных прогулок. Здесь снуют пиратские корабли, а туман поднимается из самых темных глубин…

Из самых темных глубин?

Дворф тут же оборвал свою речь, как будто испугался, что сболтнул лишнего, но в душе Фракса уже проснулось любопытство. Однако один взгляд на лицо леди Ньяры убедил его, что сейчас не стоит задавать вопросов. Но думать ему никто не запрещал. И он стал думать о своей новой хозяйке ― об ее удивительном оружии, о поразительном боевом искусстве, о том, как она чудесным образом исцелила его рану. Конечно, он благодарен ей, и будет благодарен до конца своих дней, и все-таки что-то тут не чисто…

Кто она такая? И почему так стремится на остров Туманов, который стараются обходить стороной все живые существа? Раз уж она втянула его в эту авантюру, она должна по крайней мере сказать…

― Миледи, ― обратился Фракс к леди Ньяре со всей возможной почтительностью. ― Миледи, почему вы…

― Тсс! ― Леди Ньяра приложила палец к губам и замерла, прислушиваясь.

Фракс ничего не слышал, тем не менее он, сам того не осознавая, положил руку на рукоять лежащего рядом с ним меча. Улвур поднял с палубы топор.

― Что там? ― спросил дворф нетерпеливо.

― Мне показалось… ― ответила тихо леди Ньяра.

Она замолчала, не закончив фразы. Дворф и гладиатор переглянулись. Фракс по-прежнему ничего не слышал ― лишь едва различимо плескалась вода да поскрипывали снасти.

Ни единого дуновения ветра.

Ни крика птицы, ни звериного, ни человеческого голоса.

На море словно накинули ватное одеяло. Казалось, туман поглощает все звуки. Фракс не мог поверить, что где-то там, за туманом, может быть остров или материк. Внезапно он почувствовал себя очень одиноким ― крошечной песчинкой, затерянной в бесконечном море.

Однако, взглянув на лицо Улвура, Фракс увидел, что тот напряженно вслушивается в тишину. И тут гладиатору показалось, что он тоже уловил что-то. Очень тихий, едва различимый плеск.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Пэрриш читать все книги автора по порядку

Майкл Пэрриш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эльфийские врата отзывы


Отзывы читателей о книге Эльфийские врата, автор: Майкл Пэрриш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x