Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заклятие нибелунгов. Амулет дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1477-9, 978-3-453-53333-2, 978-966-14-1168-4
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона краткое содержание

Заклятие нибелунгов. Амулет дракона - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Много лет назад король Зигфрид убил дракона, охранявшего золото нибелунгов, и завладел их сокровищем. Теперь эти злобные лесные духи хотят отомстить! Они убеждают древних богов повернуть время вспять — и потомок легендарного короля оказывается в мире, управляемом бессмертным тираном, мире, в котором дракон еще не побежден! Удастся ли герою помочь отважному Зигфриду сразить огнедышащее чудовище и собрать воедино амулет дракона — единственный ключ к возвращению?

Заклятие нибелунгов. Амулет дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклятие нибелунгов. Амулет дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты предал своего короля и свой народ, — в ярости прошипел Зигфинн.

Хурган, вновь ставший Хагеном, поднял руки.

— Я всегда был верен только королевству. Сейчас Бургундия прекрасна как никогда. Это величайшая сила на континенте. Я создал то, что не удалось Гундомару и другим идиотам.

— Но ты шел по трупам, — заметил Зигфинн. — Ты осмелился поднять руку на священную неприкосновенность времени. Я отомщу тебе за смерть моего предка. Сегодня ночью ты умрешь, Хаген из Тронье.

Хаген рассмеялся. Он смеялся звонко, совсем по-юношески. Сложив на животе затянутые в черные перчатки руки, он просто-таки захлебывался смехом. Слезинка скатилась из его левого глаза, оставив влажный след на щеке. Запыхавшись, король в конце концов заставил себя остановиться.

— И ты… ты пришел сюда поэтому? Чтобы отомстить за смерть Зигфрида?

Помедлив, Зигфинн собрался с силами и поднял меч над головой.

— За Зигфрида!

Привычным легким жестом Хурган повернулся и отсоединил тяжелую цепь от трона. Послышался шорох, зазвенели металлические звенья. Когти взрезали кожаное покрывало, и клетка со звоном распахнулась. Что-то покатилось по каменному полу.

Зигфинн очутился лицом к лицу со Зверем.

На самом деле это был человек.

Густые светлые волосы ниспадали по плечам до колен, переходя в бороду и волосы на груди и лобке, так что создание казалось покрытым мехом. С клыков во рту стекала пена, под покрытой шрамами кожей бугрились мышцы. Желтые ногти, сломанные во многих местах и окруженные кровоподтеками, напоминали волчьи когти.

А еще глаза.

Они сияли, как полная луна, ясные и светлые, но зрачки затенялись багровыми полукружьями. Глаза двигались независимо друг от друга, неестественно подергиваясь. Существо, видимо, не обладало разумом. За этими зрачками царило вечное безумие.

Зверь, волк — и все же человек.

Охваченный ужасом, Зигфинн замер на месте.

— Если ты хочешь отомстить за Зигфрида, — злорадно ухмыльнулся Хаген, — то почему бы тебе не обсудить этот вопрос сперва с ним самим?

Рука с Нотунгом отяжелела. У Зигфинна не было причин верить Хагену, но все же он знал, что тот говорит правду. Кровожадный Зверь, уже собравшийся совершить прыжок, был Зигфридом Ксантенским…

Бруния проснулась, как обычно просыпается мать, услышавшая крик своего ребенка, но Финна спокойно спала в своей колыбели. Правительница почувствовала, что половинка драконьего амулета у нее на груди нагрелась.

Что-то происходило. Именно в этот момент. Она ощущала это явственно и отчетливо.

Поспешно одевшись, Бруния подобрала волосы и позвала стражников. Звуками труб придворным было велено явиться в тронный зал. Стояла глубокая ночь, но Бруния уже сидела за столом, за которым днем обычно решала вопросы в провинции Венден. Как всегда, первым появился магистр оружия Маивольф, за ним пришла Рахель. Зал постепенно наполняли советники и генералы, управляющие и придворные дамы.

По приказу Брунии Маифольф расстелил на столе огромную карту континента, где Венден был лишь жалким клочком земли, а Бурантия огромным королевством.

— Поездка в Бурантию, о которой я вам уже рассказывала, переносится на другое время, — резко заявила правительница. — Я не думала, что ожидаемые мной события в этой стране произойдут так быстро.

Советники переглянулись. Маивольф и Рахель посмотрели на Брунию скептически. Наконец магистр осмелился спросить:

— Моя повелительница, мы на вашей стороне. Но зачем эти ночные сборы? Почему бы нам не обдумать все планы утром?

— Утром мы уже будем в пути, — спокойно ответила Бруния.

По залу прошел гомон.

— Разбудите солдат, раздайте им оружие и приготовьте лошадей.

Рахель опустила ладонь на руку Брунии — жест друга, не дозволенный никому другому.

— Но это же верная смерть, моя повелительница.

Слово взял старый военачальник Гербольд:

— Когда мы приблизимся к границе, ордынцы вырежут нас до последнего. Мы словно муха, атакующая медведя. Дайте нам хотя бы намек на тактику или план!

— Время раздумий прошло. Этой ночью все изменилось, и если мы хотим построить новый мир, то должны заняться этим без промедления.

Брунии было всего девятнадцать лет, но она имела статус правительницы провинции и обладала голосом королевы.

— Я могла бы отдать вам приказ выступать в поход. Потребовать от вас этого, ведь я ваша правительница. Но теперь все будет по-новому, и все в наших руках. Поэтому я попрошу вас о вашей верности, вашем доверии и вашей помощи. Туда не должны идти люди, которые не хотят этого делать. Вы можете покинуть этот зал, не осквернив себя позором.

Она подождала. Минуту. Две. Но никто не ушел. Как Лаэрт был правителем Вендена, так и Бруния стала здесь повелительницей. Она удовлетворенно кивнула.

Три часа спустя около пятисот солдат, не выспавшиеся и сбитые с толку, направились к границе. Во главе войска ехала Бруния, хотя имела право оставаться в тылу. Слева от нее была Рахель, а справа — Маивольф. На спине в мешке из меха и дубленой кожи принцесса везла Финну.

Брунию вела интуиция, хотя она и думала, что подчиняется своему разуму. Возможно, Гербольд прав и солдаты остановят их уже на границе. Но ей казалось, что Зигфинн зовет ее в Вормс. Она много месяцев ожидала знамения, и наконец-то это произошло.

Зигфинн и Зигфрид не могли быть равными в бою, ведь юный принц уступал гиганту по силе и ярости. Чудовище щелкало челюстями и пыталось придушить Зигфинна, так что принцу оставалось лишь уклоняться, отпрыгивать в сторону и стараться, чтобы между ним и Зверем оставался трон. А ведь этот Зверь якобы был его предком.

— Что такое? — рассмеялся Хаген. — Твое мужество оставило тебя? Вступи в бой с Зигфридом, раз уж ты собирался сражаться от его имени!

Зигфинну нужно было время, чтобы обдумать увиденное и все понять. Время, чтобы спросить себя, что же Хаген и нибелунги сделали с Зигфридом, почему король Ксантена превратился в чудовище, жаждущее крови?

— Убей его! — завопил Хаген, и Зигфинну показалось, что он обращается к нему. — У тебя есть Нотунг, и судьбой тебе уготовано воспользоваться им.

Зигфрид сгруппировался и бросил вперед свое воняющее экскрементами тело. Он двигался на четырех конечностях, потому что за долгие годы, проведенные в клетке, разучился ходить прямо. Зигфинн откатился влево, натолкнувшись на железный шип в стене. Но сейчас не было времени обращать внимание на боль. Принц собирался вступить в бой, в котором не мог победить.

Он стоял с Зигфридом лицом к лицу.

— Я не хочу этого, — выдохнул он. — Слышишь? Я этого не хочу.

Зигфрид облизнулся. Его губы были покрыты шрамами от собственных острых клыков.

— Я не уверен, есть ли в нем хоть что-то, чтобы он мог тебя услышать, — усмехнулся Хаген. — Убить его было бы легко, но намного большее значение имела победа, благодаря которой мне удалось сделать великого героя Ксантена своим домашним животным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклятие нибелунгов. Амулет дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Заклятие нибелунгов. Амулет дракона, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x