Альфия Гайфутдинова - Невеста для короля
- Название:Невеста для короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфия Гайфутдинова - Невеста для короля краткое содержание
Невеста для короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Думаю, ты сама сейчас все увидишь.
В комнату вошли Лев, Кира, Дементий и Венриталь.
— Прошу прощения за беспокойство, — Лев мягко улыбнулся, — но нам не терпелось убедиться, что с Лизой и, правда, все в порядке. Мы услышали из коридора голоса и решили зайти. Вы не против?
Лев посмотрел на нас с Игорем.
— Нет. Конечно, проходите.
Я слегка улыбнулась, оглядывая друзей.
Кира, чьи губы, при виде на меня слегка задрожали, расплакалась и, подойдя ко мне, присела на корточки около кровати и взяла мою руку. Игорь, ошарашенный таким поведением тут же вскочил с кровати освобождая место для Киры, которая, как-то странно посмотрела на него, и благодарно кивнула. Игорь же ответил ей легкой улыбкой и отошел в сторону.
— Лиза мы все так волновались! Как хорошо, что ты поправилась! И все это из-за меня!
Кира еще сильнее зашмыгала носом и заплакала еще сильнее.
Подобной реакции от нее я ни как не ожидала.
— Кира, со мной все в порядке. И ты совсем не виновата во всем произошедшем. Ты, так же как и мы все стала жертвой шантажа Дмитрия, и только. Не вини себя, главное, что все закончилось. Все живы, а это ведь главное!
Кира еще раз шмыгнула носом и, вынув из рукава платок (интересно, и где она его там держала?), принялась вытирать слезы с глаз.
Я же перевела взгляд с Киры на стоявших у кровати оставшихся моих визитеров. Лев тревожно поглядывал на Киру, все-таки не смотря на то, что они не были родственниками, Лев очень переживал за Киру. Заметив мое внимание, он слегка улыбнулся. В этот момент заговорил Венриталь, и я перевела свой взгляд на него, мимоходом взглянув на Дементия, однако пока он молча стоял чуть позади Льва, как раз около Венриталя. При этом мне не показалось, что с ним что-то было не так.
— Рад, что вы, наконец, пришли в себя, Елизавета Еремеевна. С выздоровлением вас!
Венриталь широко и доброжелательно улыбнулся.
— Спасибо!
Теперь я, наконец, перевела взгляд на Дементия, ожидая, что скажет он. Однако его поведение и впрямь оказалось не таким, каким следовало бы его ожидать.
Дементий с непроницаемым лицом произнес всего одну фразу, абсолютно безразличным, даже скучающим, тоном.
— С выздоровлением.
После этого он коротко кивнул и, развернувшись, вышел вон.
Я пораженно смотрела ему вслед.
И это всё? И он даже не хочет сказать мне спасибо за то, что я спасла ему жизнь в пещере Дмитрия? Или хотя бы то, что он рад тому, что я жива и здорова?!
В комнате повисла гнетущая тишина, которая казалась практически физически ощутимой. Я растеряно продолжала смотреть на дверь не в силах что-либо сказать.
Венриталь неуверенно кашлянув, тихо произнес.
— Что ж, Елизавета Еремеевна, еще раз поздравляю вас с выздоровлением, извините, что вынужден покинуть вас, много работы в "Цветущем дворе".
Венриталь слегка улыбнулся и, поклонившись, так же ушел.
И вновь эта жуткая тишина.
— Лиза, ты не должна сердиться на него, он просто…
— Спасибо, Лев. Все в порядке. Рада, что со всеми вами так же все в порядке, а главное, что наш король скоро сможет вернуться к работе в Вердане и ему не придется более тратить свое время, ожидая меня. А сейчас я хотела бы побыть одна, все-таки силы у меня восстановились не до конца.
Я слегка улыбнулась.
— Да, конечно, Лизочка, отдыхай, — Игорь согласно закивал головой, — я зайду к тебе попозже, хорошо?
— Да, хорошо.
Кира еще раз, улыбнувшись мне, поднялась, и вся троица вышла из комнаты, правда Лев, на миг, задержавшись в дверях, с какой-то тревогой взглянул на меня.
Но мне и, правда, было уже не до этого. Веки, точно налившись свинцом, отяжелели, опускаясь вниз. Мысли путались и разбегались в неизвестных направлениях, не давая мне возможности даже сосредоточиться на какой-либо из них.
Не прошло и пары минут, как я провалилась в крепкий, глубокий сон.
44
Я неспеша шел вдоль торговых лавок.
Я и сам не понимал своего состояния.
Все эти дни, я старался сдерживать свои чувства к Лизе, чтобы мои спутники поверили, что теперь я отношусь к ней куда более спокойно.
То, как напряженно отреагировал Игорь на мое желание самому отнести Лизу в комнату, когда мы только приехали, заставило меня задуматься о том, что пока я действительно не разберусь со всеми разделяющими нас с Лизой препятствиями, все будут непрестанно напоминать мне о них. Поэтому, я старался не проявлять ни каких эмоций, и быть холоден во всех проявлениях своих чувств и эмоций.
— Деменриэль!
Я устало обернулся назад. Венриталь широким шагом торопливо пробирался через заполнившую, узкий проход между торговыми рядами, толпу. Наконец, преодолев последние, разделявшие нас несколько метров, он остановился около меня, недовольно глядя на мою скромную персону.
— И как же следует понимать твое поведение, Деменриэль? Это совершенно не похоже на тебя. Что происходит?
— Венриталь, позволь мне самому разобраться со своими проблемами.
Я хотел развернуться и уйти, но Венриталь удержал меня, взяв мою руку под локоть.
— Деменриэль, у тебя ни когда не было от меня тайн и секретов, откуда же они взялись теперь?
— Эти проблемы, мне следует решить самому. Скоро мы вернемся в Вердан.
Венриталь недовольно нахмурился, и по радужке его глаза пробежало несколько огненных искр.
— Ты не доверяешь мне?!
Я устало вздохнул.
— Нет, Венриталь, просто все дело в том, что сейчас мне следует держаться от нее подальше, пока про нас не стали пускать слухи.
— Ты боишься сплетен? Деменриэль, если ты только из-за этого отказываешься от…
— Венриталь! Я не боюсь сплетен, я боюсь того, что они могут достигнуть ушей Кирсана Златоцветного, и вот тогда действительно могут возникнуть неприятности! — Венриталь удивленно взглянул на меня, и я тут же, уже более спокойно добавил, — не стоит забывать, что я король, и я в ответе за Таринию и ее жителей.
— Да. Пожалуй, в таком случае, ты прав. Но что ты намерен делать с Лизой? Ей стоит все объяснить. Уверен, она поймет.
— Я знаю. Но если я и сделаю это, то не сейчас, а позже.
— Не знаю, Деменриэль. Смотри, как бы ни стало слишком поздно.
Я удивленно взглянул на Венриталя, но он уже замолчал, однако когда он заговорил вновь, он перевел разговор уже совершенно на другую тему.
— Кстати, зачем королю Таринии, потребовалось идти на базарную площадь?
Я огляделся вокруг.
— Я хочу купить Лизе подарок.
— Подарок?
Я перевел взгляд на Венриталя. Эльф скептически смотрел на меня, выгнув вверх правую бровь.
— Ты видишь в этом что-то зазорное?
— Нет, просто только что, ты говорил о том, что тебе стоит держаться подальше от Елизаветы, и тут же ты решаешься приобрести ей что-нибудь в подарок. Должен сказать, что я тебя не понимаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: