Денис Чекалов - По законам Преисподней
- Название:По законам Преисподней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Чекалов - По законам Преисподней краткое содержание
"Из складок орочьего плаща появилась сумка. Наш посетитель поставил ее на стол и распустил кожаные тесемки.
– И я понял, что ты одна достойна обрести Дар, что уже многие века ищет своего истинного хозяина. Одно твое слово, и расскажу тебе о нем.
– Нет! – предупредил я.
Но Франсуаз уже ответила:
– Говори.
Гоблин просиял, откинул капюшон и воскликнул:
– Таймшер! Редкий шанс приобрести недвижимость на Коралловых островах. Всего за каких-то тысячу золотых вы станете хозяйкой роскошного дворца, где жили султаны Джиннов!"
По законам Преисподней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В чем дело? – негодующе спросил юный демон.
– Дело в том, молодой человек, – тихонько, стараясь не привлекать внимания отвечал Глоилир, – что это последний крендель; и я думаю, что вы, как честный юноша, оставите его пожилому магу.
– Но так нечестно, – возразил Джоуи. – Если мы сравним ваш и мой рост…
– Не трогайте мой рост! – возмутился дворф.
– Нет, ну в самом деле. Я в два с половиной раза выше вас; значит, и съесть я должен больше.
– Вы очень дурно воспитаны, молодой человек!
– Я очень хорошо воспитан, – отрезал Джоуи.
– Не нужно так волноваться, – несколько раздраженно сказала леди Артанис. – Еды хватит на всех. Ну хотите, возьмите с моей тарелки; я его даже не грызла, а только чуть надкусила.
– Вы, милочка, – произнес дворф, обратившись к Лу, – ничего этого не убирайте; вот эту мою тарелочку…
А я бы сказал, что то была вовсе не тарелочка, а хороший поднос.
Дворф притянул к себе блюдо с бутербродами, рядом поставил еще одно, с бисквитами и буше.
– Вот эти две тарелки вы, милочка, так и оставьте; другим людям не давайте, я тут кое-что понадкусывал, зачем же другим людям надкусанное-то давать? Сейчас быстро осмотрим домишко ваше, и я вернусь, докушаю. Итак, леди Артанис, – обратился к ней маг, и всех поразило, каким холодным, суровым и жестоким стало его лицо. – Вы говорите, что ваш дом охраняют семь магических рун?
– Да, – ответила баронесса.
– Ну что ж, пойдемте, милочка, вы мне покажете.
Колдун вспомнил, что находится не в доме простых людей, и даже не в купеческой усадьбе, поэтому добавил:
– Ну извините, леди Артанис; прошу вперед.
Маг сполз с кресла, и очень споро, – видимо, подкрепившись бутербродами и вином, – зашагал следом за баронессой.
Леди Артанис провела его по всему дому, показала расположение рун; чародей долго все осматривал, и осмотр его закончился у входной двери. Каждый символ он осыпал сапфировым порошком, и под руной мы видели чью-то витиеватую подпись.
– Итак, – Глоилир вынул из рукава длинную подзорную трубу, раскрыл ее и уставился на этот небрежный росчерк. – Теперь все понятно; руна написана архи-колдуном Зебрионом. Это самые лучшие охранные сигилы, какие я только знаю; и для каждого дома волшебник пишет свою. Они уникальны, их невозможно ни подделать, ни изменить, ни стереть. Тайна руны известна только хозяину; а в данном случае, скорее всего, вам леди Артанис, хозяйке.
И маг сурово посмотрел на баронессу.
– Я не вижу никакого намека, который бы позволил сказать, что эти руны были нарушены, или сняты кем-то из посторонних; а потому вам, – обратился он к Септимиусу, – следует искать убийцу (если таковой есть, и если преступление действительно совершилось) среди вот этих людей.
Он обвел собравшихся, и почему-то остановил свой указующий перст на мне.
Потом немного смутился, и добавил:
– Я не говорю, что вы все убийцы, или что-то еще, но как Сапфировый маг я заявляю то, что уже заявил.
После столь многозначительной фразы он еще раз довольно потер руки, и углубился в еду, – благо, Лу принесла оставленный им поднос.
– С вашего позволения, – произнес полковник Септимиус, обращаясь к леди Артанис. – Мои люди произведут осмотр дома; может, им удастся что-нибудь обнаружить.
Гвардейцы действовали быстро, умело и, естественно, ничего не нашли.
– Мы будем держать вас в курсе, как проходит расследование, – сказал полковник.
Он щелкнул каблуками, неловко поклонился, подхватил свою шляпу, и какую-то долю секунды раздумывал, не забрать ли дорогое перо; ибо еще можно было как-нибудь закрасить его и вновь поставить на шляпу.
Согласно уставу перьев должно быть семь; и нехватка одного ставила офицера в крайне неловкое положение. Ему пришлось бы покупать новое, но оно стоило очень дорого, и на фоне единственного нового пера остальной плюмаж выглядел бы весьма непрезентабельно.
Леди Артанис кивнула Лу, та подняла перо, по-прежнему лежавшее на полу, и подала полковнику. Септимиус поклонился еще раз, сунулся было поцеловать руку баронессе, но та сделала вид, будто не понимает его намерений; холодно кивнула и вышла из комнаты.
Когда гвардейцы Заката покинули особняк, лорд Николас недовольно произнес:
– Так и знал; будет много блеска, треска, а сделать никто ничего не сделает.
– Я хочу кофе, – сказала Франсуаз.
– Френки, сердечко мое, – всплеснула баронесса руками. – Разве девушки пьют кофе? Ты не в том возрасте, моя дорогая. Ты же прекрасно знаешь, что юные леди не пьют кофе. Они пьют только цветочный отвар или липовый чай. В крайнем случае, – задумчиво продолжала тетушка, – если у девицы запор… Ах, ладно, извините. Что-то я не о том.
– Я не ребенок, – отрезала Френки, и пошла на кухню, бормоча про себя, – Надеюсь, Джоуи не заболтал все с мороженым. Тетушка, черный кофе остался?
– Френки, – леди Артанис бросила на племянницу укоризненный взгляд. – Девушки не пьют кофе без сахара. А как смотрите на это вы, ченселлор, может ли девушка пить кофе?
– Не знаю, – сказал я. – Думаю, может, но очень слабый. Я сам прослежу за этим. Буквально несколько крошечек кофе, обязательно три ложки сливок и три полные ложки сахара, чтобы перебить вкус.
Я сделал вид, будто задумался.
Полезное умение, кстати, всегда пригодится.
– Это нехорошо, когда девушка пьет кофе, – наконец изрек я. – Я не одобряю.
– Я с вами согласна, – баронесса взяла меня под руку, и шурша шелковыми юбками, мы проследовали в столовую. – Пошли, дорогая.
Здесь царила приятная полутьма.
На широком треугольном столе, из драконьего тиса, ждали нас тарелочки с пирожками, сдобными булочками и печеньем, в которое ты можешь сам вложить себе предсказание, а потом очень удивиться, сломав об него два зуба. Пузатый кофейник попыхивал на плоском прозрачном камне, из которого исходило тепло.
Видно, Марион хорошо знала о привычках хозяйки, и приготовила все заранее.
– Все это очень странно, – сказала леди Артанис. – Странно с самого начала этих смотрин…
Баронесса подошла к столу, и я заметил, что она не стала мелочиться, налив племяннице полную чашку крепкого ароматного кофе.
– Пойду посмотрю, где Джоуи, – озабоченно пробормотала Френки. – Наверно, забился где-нибудь под кровать и боится вылезти. Заодно проверю входную дверь.
Она вышла, по пути ополовинив запас пирожных, а леди Артанис подошла к высокому резному буфету.
– Капельку коньяка, ченселлор? Девочке этого не нужно знать.
Она налила немного в свою чашку.
– По нашим традициям, когда невеста сделала выбор, остальные подарки надо вернуть. Насколько я понимаю, Френки еще ничего не решила, да и возвращать нам нечего.
– И что подсказывает обычай? – спросил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: