Юлия Фирсанова - Рыжее братство. Точное попадание

Тут можно читать онлайн Юлия Фирсанова - Рыжее братство. Точное попадание - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рыжее братство. Точное попадание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-0894-8
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Фирсанова - Рыжее братство. Точное попадание краткое содержание

Рыжее братство. Точное попадание - описание и краткое содержание, автор Юлия Фирсанова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Типичная ситуация в попаданской жизни. Выдернули девушку с родной кухни, бросили на какой-то полянке в чужом мире и смылись по делам. Крутись, Ксюша, как хочешь, приспосабливайся, заводи друзей: сильф, вор, палач, опальный поэт… Кандидаты один другого обаятельнее! Но то друзья, враги же и сами найдутся, особенно если ты любопытна, словно кошка, и тебе больше всех надо, почти как Бэтмену.

Рыжее братство. Точное попадание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рыжее братство. Точное попадание - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Фирсанова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тяжелая сережка, продемонстрировав отличные аэродинамические характеристики, сорвалась с места, как ракета, и звякнула далеко под кроватью. Я оставила в покое платье и полезла следом за лишившимся пары украшением. Разумеется, второй серьги на том же месте не было, но, сотворив свет наскоро написанной в воздухе руной Кано, я внимательно обследовала все щели. Хорошо еще хоть пыли тут не было, пусть Нория и отличалась вспыльчивостью нрава, но пыл и пыль слова не однокоренные, за ее аккуратность и чистоплотность можно было ставить десять балов по десятибалльной шкале. В нежном, совсем не похожем на неистовый жар истинного пламени, свете руны я уловила легкий проблеск коварного металла в злополучной щели между досками.

— Ага! — я довольно улыбнулась и вылезла, зажимая украшение в руке. — Держи! — протянула я вещицу хозяйке.

— Но она же одна, — неуверенно, будто сомневалась в достоверности зрительной информации, заметила Нория.

— Точно, — подтвердила я, почти насильно вкладывая сережку в ладонь женщины. — А за второй полезете сами, она в щель между четвертой и третьей от стены досками провалилась глубоко, просто так не выцарапаешь. Наверное, доску отдирать придется, чтобы достать! Золото на магнит не потянет…

— Спасибо, почтенная магева, — покраснела как помидор хозяйка трактира, не отрывая глаз от серьги. — И благодарить-то вас как, даже не знаю!

— Перед сыном извинись, вот и вся благодарность. Я же магию для поиска твоего наследства не использовала, так что ты мне ничего ужасного не задолжала, — пожала я плечами и, не дожидаясь ответа, вышла.

Но то, как, виновато моргая, Нория крепко прижимает к себе Ханта, заметить все-таки успела, и довольство разлилось в душе. Я даже простила сильфу бесцеремонную побудку в стиле вызова на пожар.

— Хорошо все устроилось, — выбравшись из засады в волосах, в такт моим мыслям умиротворенно констатировал Фаль, не мешавший мне в процессе следствия ни словом, ни действием. То ли доверял абсолютно, то ли боялся, что разбушевавшаяся не на шутку трактирщица может ненароком задеть хрупкое на вид сильфово тельце. Хотя, я уже успела убедиться, мотылек невесом и уязвим был только на вид. Из всех приключений, свалившихся на наши, выразимся не по-американски, души, Фаль умудрился выйти абсолютно невредимым, если не считать огроменного фингала, приобретенного им в качестве входного билета в куб друзей магевы, но с другой стороны, Лаксу-то пришлось заплатить подороже, располосованной рукой, а Кейру и вовсе попрыгать голиком из окон борделя на острые черепки.

— Эгей! Вот ты где, Оса! — весело, как ни бывало неловкого молчания в темноте у дверей, приветствовал меня вор, шустро взбегая по лестнице с первого этажа. — А там тебя вовсю ищут!

— Кто? — жалобно поинтересовалась я, прощаясь с надеждой на спокойный завтрак.

— Кажется, шмотки твои привезли, — объяснил рыжий и я, издав радостный вопль команчей, помчалась вниз, опережая приятеля на три корпуса. Фаль, чтоб не упасть, вцепился мне в рубашку всеми конечностями и визжал от восторга, заимев столь шустро галопирующую "лошадь".

В зале, ближе к дверям наружу, и правда топталось с двумя кофрами наперевес трое мужчин посыльного вида. Не в том плане, что не подходи, обложат небоскребом, а просто было в их внешности нечто сосредоточенно отстраненное, в краткой телеграммной форме прозвучавшее бы "я тут ненадолго, отпустите быстрее, еще тысяча дел в других местах". Мое стремительное появление заставило их опасливо скосить глаза в сторону окна, прощупывая пути отступления пред гневом обезумевшей магевы. А чего она, если в своем уме, с гиканьем по трактирам носится?

— Привет! Где вещи? — затормозив в паре шагов от носильщиков — эльфийские туфли классно скользили по доскам — требовательно вопросила я, пытаясь сходу определить, какой из двух чемоданов сокровищ мой.

— Маэстро Гирцено шлет вам свои наилучшие пожелания и сии туалеты, почтенная магева, — люди торопливо выставили кофры перед собой, будто отгораживались ими от безобидной меня.

Надо же, а портному понравилось экзотичное словечко, в обиход вводит, вместо дворянского титула, мимоходом подметила я и заявила:

— Перешлите маэстро от меня громадное спасибо, если поднимите! Кстати, сколько я должна за доставку?

— Непременно! А что до денег, так хозяин сказал, за все уплачено, — отказываясь даже от чаевых, заверил меня самый храбрый из носильщиков, еще остававшийся в трактире, пара его приятелей предпочла дождаться коллегу за порогом. Причем вышли они задом наперед, предпочтя не поворачиваться к магеве тылом. Уж не знаю, мне на это стоило обидеться или счесть за честь? Как, однако, просто заработать репутацию грозной колдуньи, достаточно всего лишь пробежаться по лестнице. Или они каких-то сплетен обо мне нахватались? Но где? Я в Мидане ничего глобального натворить не успела. А впрочем, желания гадать о причинах опаски посыльных у меня не было ни малейшей, куда больше этих осторожных типов меня интересовало содержимое кофров.

— Здорово! Лакс, поможешь отнести? Я мерить буду! — попросила я рыжего, наблюдавшего за моим диалогом с рабочим классом с широкой ухмылкой собачника, спустившего московскую сторожевую с поводка на пьяных грубиянов.

Подсобить с переноской тяжестей рыжий не отказался. Вдвоем, я больше держалась, чем держала, мы утащили кофры наверх, в мою комнату. Оставшись одна, я раскрыла их и начала медленно, со смаком доставать каждую вещь, разглядывать и раскладывать на кровати. Гирцено прислал мне не только пяток разноцветных рубашек самого шикарного свойства, но и кое-чего еще для комплекта. Узкие штанишки, более похожие на лосины, жилет, расшитый золотой нитью и что-то типа укороченного камзола. Фаль, обожавший все яркое и пышное, ворошил кружева, ленты, вышивку золотой нитью и бисером, терся о гладкую или ворсистую ткань, как котенок. Я как раз собиралась примерить приталенную рубашку нежно-золотистого, тонкого, как шелк, материала и укороченные бархатные штанишки к ней, когда в дверь просунулся Кейр и со странной ухмылкой заявил:

— Там тебя внизу ждут.

— Опять? Мне привезли следующую партию туалетов от Гирцено? — наивно понадеялась я.

— Сомневаюсь, — хмыкнул Кейр, — Уж больно на посыльных от портного народ не похож. Тебе лучше увидеть все самой.

— Уболтал, чертяка языкастый, — кисло улыбнулась я и поплелась к двери. Доставив новость, телохранитель исчез, зато я едва не столкнулась в проеме с вооруженным тяжело груженым подносом Хантом.

— А это куда, я же завтракать в зале собиралась? — я удивленно осмотрела блюдо со свежей сдобой, тарелку с сыром и мясом и кувшинчик с дымящимся чаем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Фирсанова читать все книги автора по порядку

Юлия Фирсанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыжее братство. Точное попадание отзывы


Отзывы читателей о книге Рыжее братство. Точное попадание, автор: Юлия Фирсанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x