Виталий Башун - Господин Целитель

Тут можно читать онлайн Виталий Башун - Господин Целитель - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Господин Целитель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виталий Башун - Господин Целитель краткое содержание

Господин Целитель - описание и краткое содержание, автор Виталий Башун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение книги "Будь здоров"

Господин Целитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Господин Целитель - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виталий Башун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снова вызов от секретаря.

– Да.

– Дон Абрам просит срочно принять его.

– Кто такой и чего ему надо? – с некоторой долей подлинного раздражения спросил я.

– Дон Абрам – глава вашей службы безопасности. У него к вам неотложное дело.

– Пусть войдет.

Местный безопасник оказался мужчиной среднего возраста, среднего роста, подтянутый и крепко сбитый. Видно, что на кабинетной работе он сравнительно недавно или не чурается лично работать, так сказать, "в поле". Волосы с сединой коротко стрижены, лицо овальное, гладко выбритое, глаза карие – внимательные и цепкие. Собственно, длинноволосых я здесь пока еще не видел. Даже женщины предпочитают короткие стрижки. Подлиннее, конечно, чем у мужчин, но не так уж и намного. Только моя секретарша заплетала волосы в косу и укладывала короной.

Глава СБ пришел не один, а в сопровождении хмурого дядьки преклонных лет.

– Прошу простить меня, ваше высочество, но после того, как вы побывали наедине с известным специалистом в области мозговедения и психологии, необходимо убедиться, что он не заложил в вас ментальной мины.

– В этом нет нужды, – высокомерно попытался я отбрыкаться от проверки, – доктор Томас здесь по личному распоряжению герцога Манфреда – моего дяди.

– Тем не менее, я вынужден настаивать. Поймите, ваше высочество, даже лучший друг может захотеть управлять вами и для этого подослать специалиста.

Я сделал вид, что обеспокоился подобной перспективой и согласился на проверку. Хмурый спутник дона Абрама забросал меня массой вопросов, на которые следовало отвечать не задумываясь, провел ряд тестов, ввел меня в легкий транс и в конце вынес вердикт:

– На первый взгляд все чисто.

– А на второй? – дон Абрам пристально посмотрел на хмурого, явно недовольный столь расплывчатым ответом.

– А на второй – будем посмотреть. Все-таки, извините, но дон Томас отнюдь не новичок в нашем деле, а специалист, какого поискать.

– То есть вероятность того, что принц – простите, ваше высочество – под контролем исключать нельзя?

– Именно это можно смело исключить. Его высочество не(!) под контролем. Такое спрятать невозможно. А вот было ли воздействие с целью укрепить доверие к той или иной персоне, например к самому доктору Томасу, исключить нельзя. Однако, насколько мне известно, дон Томас – честный ученый и ничего плохого для своего клиента делать не будет.

– Хорошо. Удовлетворимся этим. Вы свободны, дон Гогия.

Хмурый откланялся и оставил нас одних. Я активировал вызов Илоны и посмотрел на дона Абрама:

– Чай? Кофе? Что-нибудь покрепче? – так говорят высокие особы, снисходя до людей, им подчиненных.

– Благодарю вас, кофе, если можно.

Некоторое время мы молча пили прекрасно сваренный напиток. Все по канону: "черный, как ночь, горячий, как огонь, и сладкий, как поцелуй женщины". Я изображал мудрого правителя, а безопасник явно не знал, как начать. Наконец он решился:

– Ваше высочество, вы наверняка прекрасно понимаете значение миссии, возложенной на вас государем императором, – я сложил губы гузкой и важно насупился. – На борту крепости о цели нашего полета в систему Арктур знаем только мы двое. Меня облекли высочайшим доверием, чтобы я приложил все усилия, дабы содействовать успеху. В связи с этим я вынужден просить вас… несколько воздержаться от… обычных развлечений, – на секунду в его глазах мелькнула брезгливость и тут же надежно спряталась в глубине. – Я понимаю, организм ваш молодой и требует… э-э-э… разрядки. Поэтому я предлагаю вам действовать следующим образом: во-первых, ограничить количество ваших "игрушек" тремя-четырьмя; во-вторых, не доводить дело до непоправимого – я верю в силу воли вашего высочества и способность держать себя в руках, как полагается настоящему воину в походе; в-третьих, использовать вашу регенерационную камеру для восстановления их здоровья – так ведь они еще долго могут вам служить; и, наконец, в-четвертых, не держать "игрушки" в заточении, а… отпускать в город. При необходимости всегда можно их найти и вызвать или… привести

Я со свистом втянул воздух сквозь стиснутые зубы, еще больше насупился и выдавил:

– Почему… эта?

– Ваше высочество, вы не должны давать пищу слухам. Если в крепости начнут пропадать подростки, рано или поздно люди узнают правду и тогда…

– Что? Тогда.

– Я не хотел тревожить ваш покой, но дело очень серьезно. Подавляющее большинство офицеров и гражданских руководителей высшего и среднего звена состоит из кланов, оппозиционных вашему батюшке. Одна искра и эта пороховая бочка взорвется мятежом. В этом ситуации наши с вами жизни будут стоить очень и очень мало.

– А ваша-то почему?

– Службу безопасности традиционно не любят. Нас считают псами императора. Отчасти это справедливо. При любой заварушке в первую очередь стараются нейтрализовать нас и полицию.

– Все равно! Отец не мог этого допустить! – запальчиво прокричал я. – Он не мог подсунуть мне, своему сыну и наследнику, этих… как их… ненадежных!

– Он нет, но комплектованием войск и гражданских чиновников ведал ваш брат…

– Договаривай! Мой брат желает моей смерти?

– Упаси бог. Конечно же… нет, – маленькая, совсем крошечная, заминка сказала мне о том, что думает на самом деле мой безопасник, больше длинных речей. – Вероятно, молодежь из оппозиционных кланов набрана не случайно и не с целью покушения на вашу жизнь. Должны же они понимать, несмотря на молодость, чем чревато для них и их близких, оставшихся дома, родителей и друзей, непослушание, а тем более мятеж. Однако молодости свойственна горячность и, как ни прискорбно, безалаберность. Нежелание просчитывать последствия… Но я уверен, ваш брат преследовал цели примирить оппозицию с вашим батюшкой. В случае триумфа, отблеск вашей славы ляжет и на исполнителей.

– Хорошо. Я принимаю ваши… э-э-э-э… рекомендации. Ну, братец! Вот вернусь… велю тебя приковать в голубой… нет, розовой спальне, возьму набор, который подарил мне граф Артур…

Я мечтательно закатил глаза и откинулся на спинку кресла. Через минуту деликатное покашливание вернуло меня к текущей реальности.

– Я могу быть свободен, ваше высочество?

Изящным кистевым жестом я отпустил его, а сам остался в том же положении "мечтать" о будущей мести братцу. На самом деле предложение Абрама и… зелье, существенно тормозящее сексуальное влечение, незаметно подсыпанное им в мой кофе, были очень кстати, поскольку освобождали меня от существенной головной боли – как играть принца, не занимаясь его обычными развлечениями или хотя бы их имитацией. Хотя насчет последнего – есть у меня кое-какие соображения.

Надо признать, Абрам ловок. Я никуда не отворачивался во время разговора, из кресла не вставал, при первом глотке никаких дополнений в кофе не заметил, а при втором мой узор самодиагностики уже вычленил добавку, проанализировал состав и его влияние на физиологию, после чего благополучно нейтрализовал. Разумеется, разубеждать безопасника в успехе его предприятия я не стал – так мне удобнее будет играть свою роль. Пусть списывает мою сдержанность на действие зелья и свои рекомендации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Башун читать все книги автора по порядку

Виталий Башун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Господин Целитель отзывы


Отзывы читателей о книге Господин Целитель, автор: Виталий Башун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x