Ричард Байерс - Руины
- Название:Руины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Байерс - Руины краткое содержание
Заключительная часть трилогии «Год Безумных Драконов».
Некоторые из злых драконов становятся героями, когда на Фаэрун обрушивается тысячелетнее проклятие. Но знать причину бедствия и суметь его преодолеть — две совершенно разные вещи.
И когда большинство жертв проклятия уже не имеют совершенно никакой защиты, бороться с ним становится в разы сложнее.
На дальних ледяных пустошах дикого севере в разрушенной крепости есть лекарство от бешенства. Драконы, живые и мёртвые, разумные и сошедшие с ума, добрые и злые, объединяется вместе для того, чтобы спасти свою могучую расу. Для полуголема излечение рептилий становится уже не столько долгом службы, сколько — любви. И именно из-за этого для Дорна это так важно.
Год Безумных Драконов омыл кровью Фаэрун. Но он близится к концу.
Любительский перевод с сайта shadowdale.
Руины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всё это заняло лишь мгновение. Но этого было вполне достаточно для друида: сразу же после того, как Зетриндор убил последнего из солдат, на его спине, ужасной морде и кончиках порванных разлагавшихся крыльев вспыхнул огонь. Его объяла жгучая боль, но врождённая устойчивость к враждебной магии нейтрализовала пламя.
Тем временем друид добрался до скрюченного дерева и коснулся рукой чахлого ствола. И тут его тело начало тускнеть.
Зетриндор понял, что происходит: планы змея рухнули. Заклинание уже почти унесло жреца из зоны досягаемости драколича, и, поскольку ледяное дыхание ещё не восстановилось, уже вряд ли можно было бы что-нибудь предпринять. Зетриндор уставился на человека, пытаясь парализовать того взглядом, но друид продолжал исчезать. Его пальцы схватились за ветвь, а фигура начала расплываться, становясь почти похожей на тень.
Сверкнув кроваво-красными глазами, рептилиеподобная тёмная фигура — меньше, чем Зетриндор, но, всё же, размером с дракона — выпрыгнула из тьмы и схватила друида своими когтями. Существо отшвырнуло друида от дерева, тряхнув того, словно собака — крысу, и, похоже, сломала человеку шею. Затем создание принялось за тело: послышалось чавканье и рычание, с которым рептилия выпивала кровь из него, прежде чем бросить на землю..
Зетриндор изначально, как только эта тварь появилась, почувствовал в ней что-то от нежити, и принял сперва за драколича. Но потом до змея дошло, что это был вампир.
Кровосос плавно двинулся вперёд. Перед преобразованием он, очевидно, был серым драконом, и довольно большим — от него до сих пор исходил неприятный запах гари. На шее висело украшение из платины, рубинов и алмазов. Зетриндор подумал о том, насколько легко было бы забрать это сокровище через запугивание или в бою, но пока отложил эту идею. Чтобы завоевать Соссал, предстояло разобраться с куда более важными проблемами. Например, выяснить, что это за вампир.
— Кто ты? — потребовал ответа драколич.
— Меня называют Бримстоун, — прошептал серый дракон. Вампир огляделся по сторонам. Большая часть оборотней была мертва, некоторые сбежали, а раненые стонали от боли. — Надеюсь, что моя помощь была кстати.
— Мне не нужна помощь, — сказал Зетриндор. — По сути, я собирался убить друида собственноручно. Всё же, признаю, что твои намерения послужили во благо.
— Рад слышать это от тебя, — сказал Бримстоун. — Я провёл последние две ночи, разыскивая тебя по всему Соссалу. Как оказалось, война продвигается неплохо. Как жаль, что ты и другие змеи получат такую незначительную часть всей выгоды, извлекаемой из ваших побед.
Это мы ещё посмотрим , подумал Зетриндор, всему своё время.
— Зачем ты искал меня, вампир? Что тебе нужно?
— Предложить свою искреннюю поддержку, или, в конце концов, информацию. Для начала, полагаю, мне нужно кое-что прояснить. В некотором роде, я похож на тебя: Саммастер давным-давно обратил меня в нежить, когда ещё проводил свои первые эксперименты. К несчастью, когда он стал творить драколичей, то перестал относиться ко мне с должным уважением. Наш союз плохо кончился.
Зетриндор фыркнул.
— Ни один настоящий змей не потерпит неуважения со стороны какого-либо человека, включая и магов.
— Не потому ли ты выполняешь его приказы? А как же насчёт того, что он тебя отдал в распоряжение Ираклии, словно ты его слуга?
В гневе Зетриндор почувствовал, как ледяной поток воздуха начал подниматься по глотке, покрывая её и пасть ледяной коркой. Хотя это оружие не нанесло бы большого вреда нежити.
— Следи за своим языком!
Бримстоун склонил голову.
— Прошу прощения, Верховный Лорд. Я не хотел тебя обидеть. Я просто пытаюсь объяснить, почему на протяжении веков я испытываю злость к Саммастеру, всякий раз пытаясь разрушить его планы и планы тех, кто состоит в созданном им культе. Немногим ранее в этом году, я узнал, что он одержим какой-то древней гробницей или цитаделью… Это некое место, средоточие мистической силы, расположенное где-то в северных землях.
— Почему?
— Этого я тебе сказать не могу. Но не кажется ли тебе, что в его планах кроется нечто большее, чем он говорит? Есть ли смысл в том, что он проделал такой труд по преобразованию мира, чтобы потом, в новом Фаэруне, просто играть роль подчинённого? Разве не более очевиден тот факт, что он намеревается поставить себя выше всех вас, драколичей, добившись тем самым высшего превосходства, а затем продолжить контролировать вас как — прости мне мою прямоту — манипулировал вами все это время?
— Саммастер многое скрывает, и, само собой, я не полностью доверяю ему. Но от него есть польза.
— Несомненно. Но теперь, если его тайные планы не будут раскрыты зайдут слишком далеко, чтобы кто-либо смог воспрепятствовать претворению их в жизнь… Позволь, я продолжу свой рассказ. Я решил найти и исследовать скрытое логово волшебника. Для этого мне пришлось заключить союз с разношёрстным сбродом, который и я, и ты обычно уничтожаем. Жрец Латандера. Певчий дракон. Охотники на драконов. Они тоже решили сражаться с Саммастером, и, ведомый своей ненавистью; я подумал, что это было всё, что имело значение.
Воин с раскромсанным животом издал пронзительный вопль. Раздражённый этим звуком, Зетриндор расплющил его ударом хвоста, и земля содрогнулась.
— Ты говоришь так, будто твоё отношение изменилось.
— Я ненавижу Саммастера, — сказал Бриммстоун. — Но события напомнили мне, что в этом мире он не единственный объект моей ненависти, как и то, что месть — не не все. Не имеет значения, как много раз я помогал своим жалким союзникам, недостойным даже произносить моё имя и вызывающим лишь презрение. И теперь их собственная глупость положила конец пользе, которую они ещё могли бы принести. На самом деле, она сделала их лишней помехой.
— Тем временем число драколичей неуклонно увеличивается, пока безумные драконы ввергают мир в пучины хаоса, — продолжил серый дракон, — таким образом, создавая плацдарм для завоевания вами Фаэруна. Теперь я понимаю, что не могу это остановить. Ничто уже не может. Лучшим из всего, на что я могу рассчитывать, стало бы высокое положение в новом Фаэруне.
Зетриндор шевельнул крыльями.
— Ты не драколич.
— И воцарится именно их власть, не беря в расчёт условия соглашения со Саммастером, и мы снова возвращаемся к вопросу о том, кто же действительно будет принимать решения.
— Что ж, я полагаю, если ты докажешь свою полезность, то сможешь занять высокий пост при дворе короля или даже править своим собственным небольшим владением.
Но этого не будет, подумал Зетриндор, стоит ему только сказать что-нибудь по этому поводу.
Бримстоун производил впечатление слишком хитрого и честолюбивого, чтобы доверять ему такой пост. В конце концов, почему бы не притвориться готовым пойти на уступку и выяснить, что взамен мог бы предложить вампир?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: