Руслан Локтев - Свет и Тьма
- Название:Свет и Тьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Локтев - Свет и Тьма краткое содержание
Что-то типа эпоса.
Свет и Тьма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Да ладно давай ещё немножечко покатаемся. Это всего лишь тучи. Что нам ветер, когда с нами такой капитан»
Но это не были просто тучи. Ветер заметно усилился. Надвигался шторм, и Леви уже с трудом управлял кораблём. На море поднялись большие волны и тогда мореплаватели забеспокоились. Крунд кричал.
«Леви поворачивай обратно!»
Но Леви уже потерял управление и корабль, бросало по волнам, как упавший лист. Начался сильный ливень, и уже даже не было видно горизонта. Мальчишки держались за всё, что только можно было, чтобы не упасть за борт. Но один из бродяг упал в море. Крунд уже хотел прыгнуть за ним, чтобы спасти, но Леви схватил его за руку.
«Стой, ты утонешь!»
И вот через некоторое время корабль наткнулся на мель, и ребята сошли на берег. Они ещё не осознавали, то, что одного из их друзей поглотило море. Ребята промокли до нитки. Недалеко от берега они нашли пещеру и укрылись в ней. Разведя огонь, они сели друг на против друга, и молча смотрели на догорающее пламя. И вот дождь прекратился, и выглянуло солнце. Коллен сказал.
«Кажется, дождь кончился. Нужно найти людей и попросить о помощи».
Но Леви вдруг почувствовал чьё-то тяжёлое дыхание и понял, что они в пещере не одни. Он взял горящую лучину и направился к месту, откуда исходили звуки. Он увидел что-то огромное. Оно открыло глаза и привстало. Приблизившись, ребята увидели огромную виверну, которая тоже решила скрыться в пещере от дождя. Леви махнул лучиной возле её пасти и бросился бежать. Мальчишки выбрались из пещеры и бросились прочь. Виверна не стала их преследовать, возможно, потому что была не голодной, а просто разозлилась от того, что её потревожили. Ребята долго продолжали бежать, пока нога Крунда не угодила в липкое болото. Мальчишки вытащили его и продолжили путь по опасным болотам. Леви сказал.
«Уже темнеет, мы должны поторопиться, если мы хотим найти людей. У меня нет никакого желания ночевать среди болотных тварей»
С наступлением темноты становилось страшно от каждого шороха. Где-то вдалеке слышался волчий лай. Вокруг были только ядовитые кустарники и зловонная жижа, в которой можно было пропасть навсегда. Когда солнце почти закатилось за горизонт, ребята наткнулись на старика. Они рассказали ему всё, что с ними случилось, и тогда старик сказал.
«Конечно, я помогу вам. Идёмте со мной, переночуете у меня. Меня зовут Кайрнех. Я живу неподалёку в своей лачужке. Вам повезло, что вы нашли меня. Я собирал грибы тут. На болотах Богерота очень опасно, особенно ночью»
Кайрнех отвёл их к себе. Его дом был очень старым и стоял на сваях. Некоторые стены даже обросли мхом. У старика был пёс, который радушно встретил гостей. Старик накормил гостей, зажёг свечу и закурил трубку.
«Ребята хотите послушать историю о страшном людоеде?»
Коллен ответил.
«Конечно, хотим»
И тогда Кайрнех начал рассказ.
«Здесь неподалёку есть деревенька под названием Темноводье. Жил там когда-то человек. И звали его Майлгенн, если мне не изменяет память. Так вот. Работал он кирпичником, и была у него жена и трое детей. И жил он вроде неплохо, только вот после смерти его жены всё изменилось. Скрытным он стал и редко с кем разговаривал. Через месяц пропал его старший сын, потом дочь, а потом и младший. А через три месяца пропал куда-то и он сам. После его пропажи стали странные вещи в деревни твориться. Бывало люди уходили на болото ягод собрать и не возвращались никогда, дети пропадали. Решили тогда люди виноватого найти. Ну, то, что люди на болотах пропадали это списали на то, что зверья дикого развелось. И думали, что детей похищают дриады, живущие на болотах. Но вот, когда в дом Майгленна заселились новые жильцы, нашли кости человеческие. Решили, что Майлгенн и съел своих детей. И, правда. Начали тогда находить по всем болотам кости обглоданные человеческие. И не волками обглоданные, явно. А возле одного из них нашли кольцо обручальное, которое Майлгенн носил. Кроме того, говорили некоторые, что видели Майгленна, шерстью обросшего с глазами звериными. Говорят, что по сей день живёт он на болотах и плотью человеческой питается. А в деревне дом, где жил людоед забросили и детишек родители пугают»
Ребят напугала история о людоеде, но, несмотря на это, они быстро заснули. Не спал только Леви. Он расспрашивал старика.
«А почему вы не живёте в деревне вместе со всеми»
«Видишь ли. Я был целителем. Помогал людям абсолютно даром. Когда-то у старосты деревни заболел сын, и он обратился ко мне за помощью. Я пообещал помочь, но не знал, что ему уже ничем нельзя помочь. Я не хотел просто сдаваться и отправился к дриадам за помощью. Они дали мне лечебное зелье, но и оно не помогло безнадёжно больному. Тогда староста обвинил меня в шарлатанстве. Я долгое время терпел оскорбления от людей, которым никогда не отказывал в помощи и, в конце концов, решил жить в уединении»
«А у вас были дети?»
«У меня был сын. Красивый и сильный, но когда меня обвинили он начал стыдиться меня. Потом мы сильно поругались, и я выгнал его прочь из дома, за что укоряю себя. И больше я его не видел»
«И вы не хотели бы увидеть его?»
«Эх, если бы я знал, где он и жив ли, я бы простил ему всё и сам бы просил извинения. Я живу в надеждах, что когда-нибудь увижу его. А пока я здесь один со своим псом»
Вскоре и Леви заснул. Ночь была спокойной, и лишь изредка тишину нарушал волчий вой и свист ветра. Утром Кайрнех отвёл детей в Темноводье, заплатил паромщику, чтобы он отправил их обратно в Арденмонт и попрощался. Вскоре ребята оказались в гавани Арденмонта. Лоарн везде искал своего сына и спрашивал каждого моряка, прибывавшего в Арденмонт о сыне. Наконец Леви увидел отца и бросился к нему в объятья.
«Извини отец. Я больше никогда не буду брать корабль у тебя без спроса. Прости меня, пожалуйста. Я готов к любому наказанию»
И тогда Лоарн сказал.
«Я не сержусь на тебя сын. Я рад, что ты вернулся и с тобой всё в порядке. Ты ведь для меня дороже всех на свете»
Леви попрощался с друзьями, и они отправились с отцом домой, где их ждала Айлин.
«Почему вас так долго не было? Я очень переживала»
Лоарн сказал.
«Вчера наш сын попал в своё первое приключение. Расскажи-ка матери, что с тобой случилось»
Айлин накрыла на стол, и Леви рассказал о своём приключении: и о шторме, и о пещере с виверной, и о добром старике.
Глава 3. Маг Огня.
Когда Леви исполнилось шестнадцать лет, в его семью пришла беда. Неожиданно умерла его мать. Он с отцом очень горевал. Отец почти забросил торговлю, и настали плохие времена. Примерно в это время, гуляя по улочкам Форкентрита, Леви встретил мага. Он был настоящим укротителем пламени и показывал народу фокусы с огнём. Леви познакомился и подружился с ним. Позже он узнал, что маг по имени Манелин приходиться его отцу двоюродным дядей. Манелин полюбил Леви и часто приезжал и навещал его. Сам он прибыл из Мортенвальда, где был одним из уважаемых учителей школы магии огня. И вот однажды он вновь прибыл в Форкентрит на семнадцатилетие Леви. Лоарн устроил великолепный праздник и даже пригласил его друзей из Арденмонта. Манелин восхищал гостей своим мастерством укрощения огня. И больше всех восхищался Леви. Маг преподнёс ему в подарок чудесный пояс, сделанный мастерами Олог-нуи. Но у Леви была к нему ещё одна просьба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: