Владимир Аренев - Магус
- Название:Магус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Форум
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-91134-010-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Аренев - Магус краткое содержание
Италия эпохи Возрождения, очень похожая на нашу… да не совсем! Здесь в фамильных поместьях обитают призраки, здесь маленький волшебный народец сосуществует с людьми, здесь Церковь дозволила чародейство — и она же создала орден законников-магусов. Всегда найдутся те, кто захочет обратить чудо во вред другим. Магусы как раз и призваны раскрывать преступления, совершенные с помощью магии. «Закон превыше всего!» — вот их девиз.
Но так ли все просто? Черно-белый мир вдруг оказывается многоцветным! — и магус Обэрто уже не знает, кто прав, кто виноват. Заурядная кража фамильных перстней в поместье древнего рода Циникулли оборачивается длинным, запутанным, сложным делом. Погони, выстрелы из-за угла, тайны призраков, веселые проделки волшебного народца, пираты и ювелиры — все перемешалось в этой истории. Фейерверк чудес, калейдоскоп захватывающих приключений! — но когда произойдет чудо настоящее — заметит ли его мессер Обэрто?.. заметишь ли его ты, читатель?..
В книгу также вошла повесть «Заклятый клад» — фэнтези, основанная на украинской демонологии.
Магус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Здесь совсем по-другому смотришь на жизнь, — медленно произнесла она. — Как будто издалека видишь поступки и их важность. Я знала, что рано или поздно освобожусь. А если бы ты поехал помогать чоботам, ты рисковал бы Мыколкиной жизнью. Я не хотела освобождения такой ценой.
— А засада? Откуда татары знали о нас?
— Госпожа Хозяйка следила за мной. И когда поняла, что я предупредила вас, наказала меня.
— Выходит, этот таинственный Кысым с нею связан?
— Выходит, так. Правда, я впервые слышу о нем, но судя по имени, это татарин. И если он был среди преследовавших тебя…
— Он возглавлял их. Но это неважно, раз ты не знаешь о нем. Скажи, почему Яга, умирая, посоветовала мне съездить к Горыни?
Берегиня вздрогнула.
— Это страшное место, — прошептала она. — Там Хозяйка держала плененные души. Иногда превращала их в змеев и отправляла в мир, наделяя злобой и заставляя творить беды. Особенно она ненавидела те души, которые не могла себе подчинить. Часть из них собралась в городе двоедушцев и до последнего времени, благодаря Жабьему Кольцу, оставалась в безопасности. Но госпожа Хозяйка разрушила Кольцо и пленила многих, а остальные разбежались кто куда. Правда, теперь большинство из нас освободилось, в том числе и захваченные у Волкограда.
— A меньшинство?
— Увидишь сам.
— Мы сможем там переправиться?
— Не знаю, наверное… Если отыщете мост. Только в этом случае. — Она замолчала и вдруг спросила несмело: — Ты позволишь, я посмотрю на сына?
— Конечно. Он у тебя молодец, настоящий козак.
Андрий нарочно не глядел ей вслед — считал, что будет неправильно, словно он подсматривает. Их следовало оставить наедине.
— Спасибо, — сказала она, вернувшись через некоторое время. — Я подарила ему напоследок сон, это единственное, что я еще могу для него сделать. Тебе, кажется, тоже не повредил бы хороший сон.
Андрий невесело усмехнулся, пустив к ночным небесам кольцо дыму из люльки.
— Один мне уже приснился, и не могу сказать, что слишком хороший. Скорей, наоборот.
И он вкратце пересказал ей свой сон.
— Что ж удивляться, — ответила берегиня, — курганы — они курганы и есть. На них еще и не такое случиться может.
— Послушай… — Андрий с удивлением обнаружил, что впервые за много лет слова с трудом находят путь от разума к языку. — Послушай… расскажи… ты говорила, тебе можно помочь…
Если бы она засмеялась, ей-богу, он бы зачертыхался так, что и камни б на курганах разбелеались в разные стороны!
— Уже скоро, — сказала она вместо ответа. — Скоро для меня здесь все закончится. И ты вряд ли чем-то помолеешь. Разве только… приглядывай за моим сыночком.
«Зря я из монастыря сбежал», — с тоской подумал Андрий.
Он поднялся с земли и потянулся рукою, чтобы попрощаться с християнской душой, которая наконец смолеет обрести упокоение. Она же протянула навстречу свои тонкие, словно порцеляновые, пальцы — и прикосновение их было подобно вхождению в горную реку.
Берегине, берегине!
Як побачу, серце гине!
Его жупан, который она носила, набросив на плечи, соскользнул на траву.
А берегиня подалась всем телом к Андрию, и он, тонущий, целовал ее прохладные губы, лицо, шею, груди ее… — целовал и тонул.
«…ни одна шуба не поможет согреться, и ни один костер не опалит меня. Только одно… но ты… нет, неважно».
Утром она ушла — тихо, чтобы не будить Андрия, поднялась с земли и на прощание нежно поцеловала его.
И губы ее были теплыми, как первый луч восходящего солнца.
— Вот она, Горынь, — сказал Андрий, рукою показывая на узкую ленту реки, появившуюся вдали. — Видишь?
Мыколка кивнул. После той ночи на кургане он вообще стал молчаливым, задумчивым. И только иногда шептал что-то про себя — кажется, изо всех сил старался не забыть сон, который наслала на него его мама.
Почти без удивления Андрий обнаружил, что для него та ночь тоже стала особенной, а порцеляновая берегиня, имени которой он так и не спросил, настолько отличная от прежних его женщин, и память по себе оставила непривычно стойкую, мучительную. Андрий знал, что берегиня ушла навсегда, что никогда больше им уже не встретиться здесь, а за окоемом… — бог весть, что там, за ним! — знал, но все чудилась она ему в трепетанье листвы, в солнечных бликах на воде, в шорохе трав…
Надеялся, что полегчает, когда, исполнив зарок, он вернется наконец в Явь; надеялся… а может, боялся?..
Зато сны с тех пор снились ему красочные и спокойные. Никаких больше камней на курганах или его извечных ужасов с Господним шляхом и распаденьем на сотни частей — просто сны, какие, наверное, случаются у обычных людей.
Иногда он даже летал — и это было гораздо приятнее, чем наяву, когда перекидываешься в ворона или орла.
Жаль, она к нему не приходила никогда, даже в снах, хотя Андрий не сомневался, что это ее рук дело.
…Иногда, просыпаясь, он плакал, но грусть была светлой, как и она сама.
Сейчас, при взгляде на то, что творилось на реке, душа Ярчука тоже рыдала и рвалась на клочья.
Горынь кипела. Ее воды кишели созданьями, один вид которых человека, менее привычного к химериям, навсегда сделал бы заикой. Рыбораки, псоглавцы с бахромчатыми плавниками вместо ушей, рогатые лягушки, мычаньем своим оглашавшие берега по обе стороны реки; пернатые птицезмеи и люди, у которых глаза были на месте рта, а рог шевелил толстенными губами на лбу; шуликуны и ичитики всех мастей…
— Что это? — прошептал Мыколка.
— Так, нечисть балует… — деланно беспечно молвил Андрий. Ни к чему малому знать, что перед ними — последние узники Хозяйки, которые хоть и свободны теперь, но беспомощны перед такою свободою. Пройдет несколько лет — и последние из них сгинут без следа, не зря же в народе празднуются все эти проводы русалок и похороны давно померших предков. Несколько лет… но Андрий не мог ждать и недели, а переправляться через реку вплавь не рискнул бы. Неупокоенные души, выплавленные в котле Хозяйки в чудищ невообразимых, и вели себя соответственно. Хорошо хоть, на берег не могли выбраться.
— Что ж, — решил Андрий, — поищем мост.
Чуть было не добавил: «как твоя мама нам присоветовала», — да вовремя прикусил язык.
Почти до самых сумерек они ехали вдоль берега, но не обнаружили ничего даже похожего на мост или брод. И это, признаться, вызывало у Андрия легкое беспокойство. Если придется объезжать Горынь до самого ее истока, они потеряют уйму времени.
Увы, с этим пока они ничего не могли поделать. Потому-то решили устраиваться на ночлег, а утром уж Андрий поразмыслит, как быть. В крайнем случае поищет подходящий Родник — да поедут себе через Явь. А Кысым — что ж, что Кысым? Может, он после смерти Хозяйки оставит их в покое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: