Ричард Кнаак - Месть орков

Тут можно читать онлайн Ричард Кнаак - Месть орков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть орков
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2006
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-352-01728-1
  • Рейтинг:
    4.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Кнаак - Месть орков краткое содержание

Месть орков - описание и краткое содержание, автор Ричард Кнаак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. Именно такое задание получил колдун по имени Ронин и в сопровождении эльфийского рейнджера Верисы отправился в логово страшных орков. Мир давно воюет с этими мерзкими тварями, но остатки армии орков продолжают опустошать земли и убивать мирных жителей. Орков мало, но они приносят много бед, ведь когда-то им с помощью магии удалось захватить в плен Королеву Драконов и её верных консортов. Молодые драконы, родившиеся в пещере Хаз Модн, стали неотъемлемой частью армии орков, и противостоять им не может никто. Спасти королевства Альянса от порабощения может только смельчак, согласившийся вызволить из плена Королеву Драконов.

Месть орков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть орков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Кнаак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Фолстад, да я скорее бороду сбрею, чем расстанусь со своим молотом!

— Да уж, хороший молот всегда производит впечатление на женщин, разве не так? — хохотнул в ответ Фолстад и тут, казалось, впервые заметил Верису. Карие глаза могучего карлика заблестели. — А, да здесь прекрасная эльфийская леди! — Он сделал не очень удачную попытку отвесить поклон, сидя верхом на грифоне. — Фолстад Грабитель Драконов к твоим услугам, эльфийская леди!

Ронин с опозданием припомнил, что эльфы из Квел Таласа были единственными представителями человеческой расы, которым карлики из Орлиных гор действительно доверяли. Конечно, Фолстад обратил внимание на Верису не только по этой причине, наездник грифонов, как и лорд Сентерес, явно находил её весьма привлекательной.

— Приветствую тебя, Фолстад, — торжественно ответила серебристоволосая эльфийка. — Прими мои поздравления. Два поверженных дракона — гордость для любого воздушного патруля.

— Это наша обязанность, служба! — Он подъехал как можно ближе к Верисе. — В этих местах удовольствие от встречи с кем-то из твоего народа — большая редкость, а встретить такую прекрасную леди, как ты, — удовольствие вдвойне! Чем может послужить тебе бедный недостойный воин?

У Ронина волосы зашевелились на затылке. Если не слова, то интонация карлика предполагала большее, чем просто помощь. Казалось бы, подобные мелочи не должны были раздражать колдуна, но сейчас почему-то раздражали.

Данкан Сентерес поспешил ответить первым, вероятно, он испытывал те же чувства, что и Ронин:

— Благодарю тебя за то, что ты предложил нам руку помощи, Фолстад, но в этом нет необходимости. Нам надо всего лишь добраться до корабля, который ожидает этого колдуна, и сопроводить его на борт.

Слова паладина прозвучали так, будто маг отправляется в изгнание. Ронин скрипнул зубами и пояснил:

— Альянс направил меня сюда с миссией наблюдателя.

На Фолстада это не произвело впечатления.

— У нас нет никаких причин не пускать вас в Хасик, человек, — объяснил он. — Но после драконов вы вряд ли там что-то найдёте, разве только обгоревшие остовы!

Подобная мысль уже приходила Ронину в голову, но он не собирался сдаваться:

— Я должен сам в этом убедиться.

— Тогда — вперёд, не буду тебе мешать. — Фолстад пришпорил своего грифона, взглянул на Верису и широко улыбнулся на прощание. — Рад был повстречать тебя, моя эльфийская леди!

Девушка кивнула в ответ, и карлик на грифоне взмыл в воздух. Пыль поднялась столбом, а ветер от ударов массивных крыльев о воздух заставил попятиться даже самых сильных лошадей. Наездники присоединились к своему предводителю. Ронин наблюдал за тем, как три грифона быстро уменьшаются в размерах, удаляясь в сторону Хасика, затем они сделали вираж над городом и исчезли из виду.

Данкан сплюнул набившуюся в рот пыль. Судя по выражению его лица, к карликам он относился не намного лучше, чем к колдунам.

— В путь, — приказал он. — Будем надеяться, фортуна ещё не отвернулась от нас.

Без лишних слов отряд двинулся дальше. И вскоре путники убедились, что Хасик пострадал даже больше, чем описывал Фолстад. Первые дома, мимо которых проезжал отряд, более или менее уцелели, но чем дальше они продвигались, тем сильнее были разрушения. Фермерские поля выжжены, жилища разнесены в щепки. Некоторым строениям с каменным фундаментом удалось устоять, но то тут, то там встречались дома, разрушенные до самого основания, словно один из драконов избрал для посадки именно это место.

Запах гари был невыносим, особенно для обострённого обоняния эльфа. Сколько же жителей Хасика исчезло в огне после этого дьявольского нашествия? С одной стороны, Ронин понимал, что орки, сознавая, что их шансы победить в войне равны нулю, доведены до отчаяния, но с другой стороны… такая ужасная смерть взывает к отмщению.

Удивительно, но несколько районов, прилегающих к гавани, остались абсолютно нетронутыми. Ронин ожидал, что именно эта часть города пострадала больше всего, но, кроме мрачных лиц встретившихся им на пути рабочих, ничто не говорило о том, что Хасик подвергся нападению.

— Может, корабль всё же уцелел, — негромко сказал он Верисе.

— Не думаю. Если это — он.

Ронин посмотрел туда, куда указывала девушка. Он сощурился, пытаясь разглядеть, что же там такое.

— Это мачта, заклинатель, — подсказал Данкан. — Сам корабль и его доблестный экипаж — под водой.

Маг едва сдержался, чтобы не разразиться проклятиями, и закусил губу. Теперь, оглядев поверхность гавани, он ясно видел плавающие на воде обломки, по меньшей мере, дюжины кораблей и понял наконец, почему не пострадал порт. Орки, опасаясь, что флот сумеет ускользнуть, первым делом атаковали корабли Альянса. Правда, это не объясняло, почему окрестности пострадали больше самого города, возможно, основные разрушения произошли после прибытия грифонов. Это не первый случай, когда небольшие поселения оказываются в самом центре жестокого сражения и в результате страдают больше всего. И всё же если бы не грифоны и их наездники, последствия нападения были бы во много раз страшнее. Орки обязательно направили бы своих драконов на порт и постарались уничтожить там все живое.

Однако эти рассуждения не решали возникшей проблемы. Как теперь добраться до Хаз Модн?

— Твоё путешествие подошло к концу, — объявил лорд Сентерес, хотя, на взгляд Ронина, в этом не было необходимости. — Ты проиграл.

— Может, есть шанс найти какую-нибудь лодку. У меня есть чем заплатить за…

— Да кто захочет рисковать жизнью за жалкое серебро? Эти бедолаги и так достаточно натерпелись. Ты думаешь, кто-то из них согласится добровольно отправиться в земли, где орудуют те самые орки, которые только что побывали здесь?

— Попробую это выяснить. Благодарю за потраченное на меня время, и всего наилучшего. — Ронин повернулся к девушке и добавил: — И тебе тоже спасибо, рейндж… Вериса. Твои наставники могут гордиться тобой.

— Я не оставлю тебя сейчас, — ответила Вериса.

— Но твоё задание…

— Не выполнено. Я не могу с чистой совестью вернуться назад, когда ты сам не знаешь, что делать дальше. Если ты намерен искать способ переправиться в Хаз Модн, я помогу тебе, Ронин.

Данкан неожиданно приподнялся в седле и заявил:

— И мы, естественно, тоже не можем бросить тебя в беде! Клянусь честью, если ты считаешь, что тебе необходимо продолжить путь, я и мои ребята сделаем все, чтобы найти корабль!

Решение Верисы остаться обрадовало Ронина, но он вполне мог бы обойтись без рыцарей ордена Серебряной Руки.

— Благодарю, милорд, но жители этого города нуждаются в помощи. Не лучше ли будет, если вы отдадите приказ помочь добрым людям Хасика восстановить свои жилища?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Кнаак читать все книги автора по порядку

Ричард Кнаак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть орков отзывы


Отзывы читателей о книге Месть орков, автор: Ричард Кнаак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x