Джон Толкиен - Возвращение короля

Тут можно читать онлайн Джон Толкиен - Возвращение короля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство Амур, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение короля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Амур
  • Год:
    1991
  • Город:
    Хабаровск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Толкиен - Возвращение короля краткое содержание

Возвращение короля - описание и краткое содержание, автор Джон Толкиен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Возвращение короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Толкиен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гэндальф расхохотался.

— Вот и хорошо! — сказал он.— Если наша пятерка их пугает, будем радоваться, ибо в пути мы встречали гораздо худших противников. Да и тебе, значит, спокойнее, пока мы тут.

— А долго ли вы тут будете? — спросил Медовар.— Я бы, конечно, охотно вас задержал у себя подольше, потому что мы к дракам не привыкли, а Следопыты отсюда все ушли, как люди говорят. Только теперь мы начали понимать, что они для нас сделали. Оказывается, вокруг нас есть враги поопаснее простых бандитов. Прошлой зимой волки выли под самой загородкой. В лесу бродят какие-то темные твари, такие страшные, что при одной мысли о них кровь в жилах застывает. Очень-очень это все тревожно.

— Конечно,— согласился Гэндальф.— В последнее время почти во всех странах стало неспокойно и даже очень. Но выше голову, Медовар! Тебе грозили весьма крупные неприятности, и я рад слышать, что самого плохого не случилось. Скоро наступят лучшие времена. Таких времен, наверное, при тебе еще не было! Следопыты вернулись. Мы вернулись вместе с ними. У нас опять есть Король, дорогой Медовар, и он скоро вспомнит об этой части своего Королевства. Тогда снова оживет Зеленый Тракт, по нему на север помчатся королевские гонцы, и начнется движение в обе стороны, а злые твари исчезнут, их выгонят из ваших лесов. Пустоши станут полями, на них заживут люди.

Медовар покачал головой.

— Конечно, честные путешественники вреда не принесут,— сказал он.— Но мы не хотим больше драк, и бродяг нам не надо, и чужаков мы бы не хотели видеть ни в Пригорье, ни поблизости. Пусть нас не трогают, нечего им тут селиться и пахать наши пустоши.

— Не волнуйся, Баттерс, тебя они не тронут! — успокоил его Гэндальф.— Места всем хватит, пока еще свободны земли от Исены до реки Серой, и вообще к югу от Брендидуима, их можно занимать, близко не подходя к Пригорью, а ведь было время, когда много людей жило на севере, за сто миль отсюда, и еще дальше, где кончается Зеленый Тракт, на Северном Нагорье и вокруг озера Эвендим.

— На севере, где Город Мертвых? — с сомнением произнес Медовар.— Да там спокон веков жили одни привидения; никто, кроме разбойников, туда и близко не подходил.

— Однако Следопыты там бывали,— сказал Гэндальф.— Ты говоришь: Город Мертвых. Так его, правда, зовут давно, но еще раньше он назывался Форност Эраин, Норбур, Северный Город Королей. Настанет день, когда Король туда вернется, вот тогда и увидишь на дорогах самых благородных путешественников.

— Что ж, это уже лучше звучит,— сказал Медовар.— Тогда мои дела наверняка поправятся. Но лучше бы этот Король оставил Пригорье в покое.

— Оставит, оставит,— ответил Гэндальф.— Он ведь ваше Пригорье знает и любит.

— Как же это может быть? — спросил Медовар. — Что-то я не пойму. Он себе сидит на высоком троне в мощной крепости за сотни миль отсюда, что он может о нас знать? Пьет вино из золотых кубков. Что ему мой «Пони» и пиво в кружках? Хотя, что касается пива, оно у меня все-таки превосходное, Гэндальф, а с осени прошлого года, когда ты нас в последний раз навещал, стало просто необыкновенно вкусным. Для меня это было единственным утешением в трудные дни.

— Король говорил, что у тебя всегда пиво было вкусное,— не выдержал Сэм.

— Король?

— А как же! Король Бродяжник, вожак Следопытов. У тебя до сих пор в голове не прояснилось?

Похоже, что теперь прояснилось, потому что Медовар от удивления онемел. Глаза у него чуть не вылезли из орбит, рот беззвучно раскрывался и закрывался.

— Бродяжник!!!— воскликнул он наконец, когда к нему вернулся дар речи.— Бродяжник в короне с золотым кубком! До чего же мы дожили?

— До лучших времен, Баттерс, во всяком случае, для Пригорья,— сказал Гэндальф.

— Конечно, конечно, я уже верю,— ответил Медовар.— Знаете, друзья, мне уже сто лет ни с кем не было так приятно говорить, как с вами. Честно вам скажу, что сегодня я засну спокойно. Есть о чем подумать, но отложим все дела до утра. Сейчас меня клонит ко сну, да и вас, наверное, тоже. Эй, Ноб! — закричал он, подходя к двери.— Ноб, бездельник! — и вдруг хлопнул себя по лбу.— Сейчас, сейчас… Ноб? Что я должен был вспомнить?..

— Надеюсь, на этот раз не письмо, господин Медовар? — спросил Мерри.

— Зачем вспоминать старые грехи, господин Брендибак? Вы мне мысль перебили. На чем я остановился? Ноб… Конюшни. Ага, вот! У меня тут кое-что есть, что на самом деле не мое, а ваше. Помните конокрада Билла Хвоща и того пони, которого он вам продал? О нем речь. Пони-то ко мне прибежал. Сам прибежал, добровольно. Откуда? Вам лучше знать. Он был грязен, как старый пес, хвост и грива у него спутались, худой был, как вешалка, но живой. Ноб за ним тут ухаживает.

— Не может быть! Мой Билл!— завопил Сэм.— Я точно в рубашке родился, что бы там мой Старик ни говорил! Еще одно желание исполнилось. Где он?

Сэм так и не лег, пока не сбегал к своему Биллу на конюшню.

Путешественники задержались в Пригорье на весь следующий день, и в этот день господин Медовар никак не смог бы пожаловаться на застой в делах. Любопытство оказалось сильнее всех страхов, и вечером трактир был переполнен. Хоббиты, отдавая долг вежливости, пошли в общий зал и ответили на множество вопросов. А в подтверждение того, что у пригорян хорошая память, многие спрашивали Фродо, написал ли он свою книгу.

— Еще нет,— отвечал он.— Вот приеду домой, там приведу в порядок путевые заметки.

Ему пришлось тут же обещать, что он обязательно упомянет о необыкновенных событиях, разыгравшихся в Пригорье, потому что книжка не может стать интересной, если вся будет посвящена далеким и гораздо менее важным событиям, произошедшим «где-то на юге».

Потом один из молодых парней попросил его спеть. Но тут настала настороженная тишина, старшие уничтожающе посмотрели на легкомысленного молокососа, и его просьбу никто не поддержал. Стало ясно, что пригоряне не желали повторения прошлогодних безобразий. Но на этот раз, пока путешественники гостили у Медовара, покой пригорян ничем не был нарушен, и ночь прошла тихо и мирно. Рано утром пришлось прощаться, ибо хотя погода была по-прежнему дождливой, дорога предстояла дальняя, а в Хоббитшир им хотелось прибыть засветло.

Пригоряне толпой собрались их провожать, такого веселого настроения у них целый год не было. Те, кто еще не видел гостей в полном параде, вытаращили глаза от удивления, когда сначала показался Гэндальф с белоснежной бородой, в голубоватом плаще, сияющий, словно солнце, прикрытое облаками, а за ним четыре хоббита, как четыре странствующих рыцаря из полузабытых легенд. Теперь даже те, кто смеялся, слушая рассказ о Короле, начали подозревать, что во всем этом была доля правды.

— Счастливого пути вам и счастливого возвращения домой! — сказал Медовар.— Я, вероятно, должен был вас предупредить сразу, что у вас в Хоббитшире тоже не все ладно, если верить слухам. Странные дела творятся. Но так уж устроен человек, то одно, то другое, собственные хлопоты мешают помнить про чужие. Правда, если подумать, так и вы настолько изменились в своем путешествии, что наверняка справитесь со всеми неприятностями. Не сомневаюсь даже, что вы там быстро наведете порядок. Желаю удачи! И помните, что чем чаще вы будете навещать «Гарцующего Пони», тем больше радости мне доставите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкиен читать все книги автора по порядку

Джон Толкиен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение короля отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение короля, автор: Джон Толкиен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x