Брендон Мулл - На тёмной стороне
- Название:На тёмной стороне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02797-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Мулл - На тёмной стороне краткое содержание
«Дивное» охватила таинственная эпидемия! Неведомая сила перетягивает светлых существ на сторону тьмы, и скоро весь заповедник окажется во власти зла. Помощи ждать неоткуда. В ряды «Рыцарей рассвета» проникло множество шпионов из Общества Вечерней звезды, возможно, даже Сфинкс — предатель! Друзья Кендры и Сета один за другим погибают или обращаются в бесплотных духов. Но самое страшное: на свободу вырвался Наварог, глава демонов и повелитель драконов. Кендре и Сету предстоит выдержать схватку со злом и самостоятельно принять решение, от которого будет зависеть судьба не только «Дивного», но и всего мира.
На тёмной стороне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К месту битвы подоспели светлые гномы, они дубасили молотами минотавров. К темным силам тоже пришло подкрепление — гоблины и темные гномы. Темных фей становилось все больше, они носились над поляной и посылали черные стрелы в сатиров и гамадриад.
Сет схватил Кендру за руку:
— Мы попали!
Кендра обернулась и сразу все поняла. Пришел в себя туманный великан, которого Хьюго хватил по затылку. Пошатываясь, он брел к детям. Кендра понятия не имела, как повлияет на него светлый талисман, — ведь великан темный изначально, его никто не изменял!
Кендра попятилась, великан проявил неожиданное проворство, прыгнул вперед и схватил девочку за талию. Сверкнула ослепительная вспышка. Великан отпрянул, затрясся и снова потерял сознание. От его обожженной ладони, которой он дотронулся до Кендры, шел дымок.
Темные создания, стоящие рядом, зажмурились и закрыли лицо руками. Яркая вспышка на время ослепила их. Кендра бросилась к кентаврам. Ставший темным Ширококопыт бросался на Быстронога, пытаясь его укусить. Собрав последние силы, Быстроног толкнул Ширококопыта к Кендре, и она хлопнула кентавра по крупу. Ширококопыт тут же вернул себе прежний облик.
Быстроног показал Кендре руку, которая окрашивалась в красно-коричневый цвет, Кендра исцелила ее прикосновением.
— Поразительно! — похвалил ее кентавр.
Битва продолжалась. Темные создания по-прежнему старались запятнать как можно больше сатиров, гномов и дриад, но при этом держались подальше от Кендры. По земле катались Хьюго и туманный великан; голему удалось сдавить великану горло, и тот наконец отключился. Три дриады, которым Кендра вернула прежний облик, бросились на выручку Пэттону, Лине, Коултеру и Лизетте. Они сражались с темными гамадриадами. У Пэттона исчезла половина лица и рука.
Кендра и Сет побежали на помощь, и темные гамадриады отступили, решив заняться добычей полегче.
Пэттон обнял Кендру и сразу же стал полностью видимым.
— Ты умница, милая моя, но темные силы заражают все больше наших союзников. Мы должны добраться до дерева, пока не остались в одиночестве!
— Я знаю, куда идти, — сказала первая дриада, которую Кендра преобразила. — Меня зовут Рея.
— Хьюго, Ширококопыт, Быстроног! — позвал Пэттон.
Голем и кентавры поспешили к нему.
— Отнесите нас к дереву! Следуйте за Реей!
Еще две дриады, которым Кендра вернула первоначальный облик, решили остаться и принять участие в битве. Лизетта — ее яркие одежды цвета осенних листьев были разорваны — предпочла сопровождать Рею.
Ширококопыт велел Кендре и Сету сесть себе на спину. Быстроног нес Пэттона. Хьюго подхватил Коултера и Лину.
— Веди нас! — крикнул Быстроног.
Впереди бежали Рея и Лизетта, за ними — Ширококопыт, по бокам их прикрывали Хьюго и Быстроног. Ширококопыт несся так плавно, что Кендра не боялась упасть. Она подняла камешек повыше. Встречные темные создания расступались, пропуская их. Оглянувшись, Кендра увидела, что за ними в отдалении следуют два темных кентавра и несколько темных дриад.
Рея молниеносно бросилась в лес, откуда на поляну выходили темные создания. Деревья здесь росли густо, зато молодой поросли почти не было. Кендра крепко сжимала камешек, по обе стороны от нее мелькали высокие деревья.
Вскоре они очутились у чашеобразной впадины, похожей на кратер вулкана. В середине глубокой впадины темнела лужа густой грязи, на ее черной дымящейся поверхности время от времени вспухали пузыри. Рядом со смоляным озерцом росло единственное растение — черное сучковатое деревце. Безлистное, искривленное, деревце было даже темнее, чем бурлящая смола.
Дриады, не раздумывая, спрыгнули с высокого обрыва. Кентавры ринулись за ними. Кендра выгнулась назад, крепко сжимая ногами круп кентавра. Ей показалось, что ее внутренности переместились куда-то в горло. Ширококопыт бросился с обрыва, на лету он размахивал ногами. Вот он приземлился и зацокал копытами по скалистому склону. Кендре и Сету чудом удалось удержаться на спине кентавра.
Из-за валунов и скал навстречу им вышли три темных кентавра, четыре темные дриады, несколько гоблинов в кольчугах и жирный циклоп с алебардой. Черное дерево было недалеко, до него оставалось шагов пятьдесят, не больше. Но темные создания преградили им путь.
— Все держитесь ближе к Кендре! — приказал Пэттон.
Быстроног, Ширококопыт, Рея, Лизетта и Хьюго резко остановились.
За ними послышался цокот копыт, два темных кентавра спрыгнули с обрыва. За кентаврами последовали темные дриады.
— Не трогайте девчонку! — крикнул Меднолоб. — Ее прикосновение развеивает тьму!
— Только не мою! — прорычал циклоп.
— Тех, кто черен изначально, она обжигает, — предостерег Меднолоб. — Притронувшись к ней, туманный великан потерял сознание!
Темные создания смущенно затоптались на месте. Даже циклоп, казалось, застыл в нерешительности.
— Не бойтесь! — вдруг прогремел на всю долину холодный, пронзительный голос.
Все повернулись к черному искривленному дереву. Из-за него выплыла женщина-призрак в черных одеждах. Она двигалась медленно, с усилием, как будто плыла под водой.
— О нет! — прошептал Сет за спиной Кендры.
— Здесь девчонка не может причинить серьезного вреда, — продолжала Эфира. — Здесь наши владения! Моя тьма поглотит ее искру!
— Не приближайся, Эфира! — закричал Пэттон. — Не мешай нам! Мы освободим тебя из черной тюрьмы, ты попала по недомыслию!
Эфира рассмеялась. От ее безрадостного смеха всех окутал леденящий ужас.
— Ты напрасно вмешиваешься, Пэттон Берджесс! Я не просила меня спасать.
— Ты нас не остановишь, — чуть тише возразил Пэттон.
— Ты и не представляешь, насколько я теперь сильна, — прошелестела Эфира, подплывая ближе.
— Берегись, мрак ослепляет! — предупредил он.
— Как и слишком яркий свет, — парировала она, заслоняя собой черное дерево.
— Скоро ты сама в этом убедишься. — Пэттон сжал пятками круп Быстронога. — Вперед! Хьюго, займись нашими врагами!
Хьюго опустил на землю Лину и Коултера и бросился к жирному циклопу. Урод успел вонзить алебарду в бок Хьюго, но голем схватил его и швырнул в смоляное озеро. Рея и Лизетта отвлекли на себя темных дриад, они побежали прочь от кентавров. Копыта загремели по скалистой земле. Быстроног и Ширококопыт понеслись вперед, расшвыривая врагов. Пэттон жестом приказал Ширококопыту уклониться в сторону и обойти Эфиру сбоку.
Призрачная женщина скользнула в сторону, преграждая путь обоим кентаврам. От нее во все стороны зазмеились черные полосы материи. Едва они коснулись Быстронога, ноги у него подогнулись, и он рухнул на месте, размахивая раненой правой рукой. Пэттон успел вовремя спрыгнуть с Быстронога и, ловко перекатившись, вскочить на ноги. Через миг неуклюже поднялся и Быстроног. Он стал выше и толще, выше пояса кожа у него сделалась красно-коричневой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: