Татьяна Зубачева - Аналогичный мир

Тут можно читать онлайн Татьяна Зубачева - Аналогичный мир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Аналогичный мир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Зубачева - Аналогичный мир краткое содержание

Аналогичный мир - описание и краткое содержание, автор Татьяна Зубачева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В великом множестве миров и Вселенных попадаются удивительные совпадения, когда миры, находящиеся в разных Вселенных, настолько схожи, что на первый взгляд воспринимаются как идентичные.

Этот мир не лучше и не хуже любого другого "земного" мира. Может, он параллелен нашей Земле, а может перпендикулярен… А может, это просто один из вариантов. Но я увидела его таким и не хочу предварять подделками под академические справки и статьи энциклопедии. Я представляю и ощущаю этот мир именно таким. Если Вы последуете за мной в этот мир, то догадаетесь о его истории и географии сами.

Я писала об этом мире с рубежа 1990/1991 года. Писала в тетрадях и сохраняю здесь это деление. Не на главы или части, а на тетради.

Аналогичный мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аналогичный мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Зубачева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Большой Перегон, парни, — Фредди оглядел шляпу Эркина, примял слегка тулью и усмехнулся, — это не выпас. Держи. Так будет держаться. И ты, Эндрю, поля подогни так же, тогда вода за шиворот не течёт.

— Аа! — понимающе протянул Андрей, взял у Эркина шляпу, снял свою и стал её подгонять, как у Эркина.

— И по шляпе ковбоя сразу узнают, — продолжал Фредди.

— А, поэтому нам шапки только давали, — усмехнулся Эркин.

— И это, думаю, — кивнул Фредди. — Тормозить научился?

Эркин кивнул.

— А когда раньше гонял, Грегори стадо отдельно вёл, мы и не видели почти никого. Чтоб не сговаривались, что ли?

— Наверное, — пожал плечами Фредди. — Мне после Аризоны тоже чудно казалось. Все сами по себе. В Аризоне рабов не было. Все свободные, и все счёты на Большом Перегоне. Ну, и под расчёт когда. А здесь… Думаю, сейчас уже, как в Аризоне, будет.

— Повеселимся! — засмеялся Андрей.

— Веселиться будем, когда до места дойдём! — рявкнул Фредди и улыбнулся. — Но и повеселимся тогда… Гульнём, чтоб небо загорелось.

Эркин отобрал у Андрея свою шляпу, надел, мотнул головой, проверяя, как держится, и улыбнулся.

— Спасибо.

— Носи на здоровье, — усмехнулся Фредди и заглянул в котелок. — Ну, вот и готово.

Андрей попробовал ложкой густую зернистую массу.

— Ну, и что это за…

— Не спеши. Остынет, к утру схватится вмёртвую, потом нарежешь и с собой в седло. По дороге пожуешь, если на обед времени нет.

— А если есть?

— Обратно в котелок, воды подольёшь, прогреешь, и обычное варево получается.

— Здорово! — искренне восхитился Эркин.

— Ковбойские хитрости, — пожал плечами Фредди. — Ты ж дважды гонял, неужели не видел?

— Нет. Надзирателям мы готовили отдельно. Мясо там, крупу хорошую. А себе сорную, знаешь, такую? — Фредди кивнул, — Так варили, а на большом перегоне заваривали. Она набухнет когда, воду сливали, а крупу в карман. Едешь и по крупинке в рот кидаешь. Грегори разрешал на ходу есть.

— А сам? — Фредди закурил. — Сам он мясо трескал? Дерьмо он, а не ковбой.

— Он надзиратель, — усмехнулся Эркин. — И он ещё не самой большой сволочью был. Бывали и хуже. Вот, был такой, Полди. Он мучить любил, понимаешь? Вот холостили бычков…

— Говорил ты, — Андрей отставил свою кружку и закурил. — Полди тебя холостить заставил.

— Это ладно, — отмахнулся Эркин, — переживу. Грегори, тот пережимал им, а он резать заставил. Ладно. Что шуточки его, как у бычков и как у меня… тоже ладно. Он что делает, гад, — последовало крепкое ругательство. — Нас двое. Он мне в пару Уголька дал, здоровенный такой негр был. Сам стоит и покрикивает. Мы в поту, в крови телячьей, бычки орут, он ржёт, сволочь. Ладно, сделали. Он Уголька валит и командует мне, давай, дескать, этого, а он потом тебя. Это как?!

Фредди смял недокуренную сигарету, швырнул в костёр. Эркин покосился на него, на красного от злости Андрея и заставил себя остановиться.

— Ладно, обошлось тогда.

— Как обошлось? — сдавленно спросил Андрей.

— А кто-то из надзирателей пришёл. Уголёк закричал так… что пришёл. И сказал Полди, что шумно уж очень. И увёл его. А мы остались. Не помню, как до скотной дошёл. — Эркин перевёл дыхание, отобрал у Андрея сигарету, дважды затянулся и вернул. — Ладно. Но встречу его… А Грегори что? Это ещё ничего всё.

— Может, и встретишь, — задумчиво сказал Фредди.

— Покажешь мне его, — не попросил, приказал Андрей.

— А то я один не управлюсь, — Эркин залпом допил свою кружку, взял кофейник, покачал, прислушиваясь к плеску. — Ещё по полкружки есть.

— Давай, — кивнул Фредди. — И на боковую, завтра рано выходим.

* * *

Джонатан Бредли гнал своего Лорда ровной машистой рысью, оглядывая истоптанную, усеянную коровьими "лепёшками" дорогу, зажатую всё более крутыми и высокими склонами. Да, похоже, все четыре стада их округи уже стронулись. Крутой Проход — узкая извилистая лощина между крутыми склонами холмов с коварными песчаными оползнями славилась сложностью прогона. Бычки теснились, залезали на склоны, размешивая их, и каждому последующему было сложнее. Он с Фредди рассчитывали пройти первыми или хотя бы после Перкинса. Здесь и раньше были проблемы, а когда из-за войны минные поля загородили южную долину, и та сторона погнала через Крутой Проход, стало совсем невпродых. Или не тесниться здесь, а обойти. Но это дать круг почти в две недели и сильно рисковать живым весом. И там, к тому же, свои трудности. Если они неверно рассчитали, и их опередили, то будет очень сложно. Впереди свои беды, но Крутой Проход — первый, и пройдя его, стадо и пастухи работают уже уверенно.

Порыв ветра принёс запахи стад и… урчание моторов? Джонатан нахмурился и шевельнул поводом. Лорд послушно перешёл в галоп. Поворот, ещё поворот, ещё… и Джонатан осадил коня.

Поперёк дороги стояли два зелёных военных мотоцикла с работающими моторами и пятеро русских солдат. Ещё с десяток солдат сидели и лежали на левом склоне. Отдыхали. Джонатан поднял голову и увидел на вершине правого почти отвесного склона ещё троих. Застава. Крутой Проход, кажется, перестал быть проходом.

Джонатан вздохнул, улыбнулся и мягко послал Лорда вперёд, шагом приближаясь к заставе. Один из пяти, кажется, сержант — Джонатан всё-таки неуверенно различал русские нашивки — вышел вперёд и жестом приказал остановиться. Джонатан натянул поводья и после секундной заминки спешился. Он не хотел рисковать Лордом. Закинув поводья на луку седла, Джонатан спокойно подошёл к сержанту.

— Кто вы? — русский говорил правильно, но с сильным акцентом, растянуто сближая слова.

— Я Джонатан Бредли, лендлорд, — будем надеяться, русский знает, что лендлорд не воинское звание, а владелец имения. — Здесь должно было пройти моё стадо с пастухами.

— Хорошо, — кивнул русский. — Автоматическое оружие есть?

— Нет. Только кольт, — кобуру не скроешь, врать незачем.

— Личное оружие разрешено, можете пройти.

Джонатан свистнул и пошёл на русских. Они посторонились, образовав проход, и он, спокойно улыбаясь, миновал их. Лорд сам пошёл следом за ним и, нагнав, ткнул его мордой в плечо. Джонатан хлопнул его по шее и вскочил в седло. Один из русских, глядя на Лорда, что-то сказал. Интонация была одобрительная, и Джонатан, с улыбкой кивнув ему, послал Лорда лёгкой рысью.

За следующим поворотом перед ним открылась котловина. Джонатан остановил Лорда и сбил шляпу на затылок. Вот это да! Русские устроили неплохую ловушку. Вопрос только — кому? Но угодили в неё… да, все четыре стада их округа, не менее восьми с юга и ещё… По гребню тянется редкая цепочка часовых и… три походных прожектора, дальний выход в Крутой Проход перегорожен более мощной заставой, а вся котловина забита разномастным скотом и всадниками. И в этом месиве ему искать стадо, Фредди и парней. Вернее, Фредди и парней. Стадо… ну, жаль, конечно, если конфискуют, но…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Зубачева читать все книги автора по порядку

Татьяна Зубачева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аналогичный мир отзывы


Отзывы читателей о книге Аналогичный мир, автор: Татьяна Зубачева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x