Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств

Тут можно читать онлайн Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жертвы обстоятельств
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств краткое содержание

Жертвы обстоятельств - описание и краткое содержание, автор Софья Ролдугина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рэмерт Мэйсон — некромант, участник боевых рейдов, самый бестактный профессор академии и сердцеед поневоле, вынужденный оставить привычный холостяцкий образ жизни.

Дэриэлл — целитель и домосед, лишившийся Дара и изгнанный из Дальних Пределов.

Максимилиан — князь на пороге обращения в старейшину, которому приходится просить помощи у того, кто был его мучителем.

И Найта. Уже не ребенок, но еще и не эстаминиэль, свыкшаяся со своим могуществом.

Такие разные. Такие сильные… Но все они — жертвы обстоятельств.

…А в Академии, собравшей их под одной крышей, зреет чудовищный орденский артефакт — «бездна». Все туже закручивается пружина событий… И даже пророчица Айне не скажет, что в итоге окажется сильнее — неумолимая судьба или воля человеческая…

Жертвы обстоятельств - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жертвы обстоятельств - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софья Ролдугина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— … Нэй! Нэй! Боги, что с ней?! Это я сделала?!

— Не говорите глупостей, Айне. Просто действие стимулятора закончилось…

Проснулась я начисто лишенной чувства времени — и, кажется, вдобавок совести. За окном было темно, да и лампа в комнате почти не давала света. Дэриэлл дремал в кресле, закутавшись в клетчатый плед.

— Который час? — от моего сиплого шепота целитель подскочил на месте, как от вопля в ухо. Вот что шакарская чувствительность с людьми делает!

— Нэй! Ну, наконец-то очнулась, я уж думал, что придется тебя будить… радикальными методами, — искренне обрадовался он. — А что до времени… Половина шестого вечера и, между прочим, третье февраля.

Я приподнялась на локте и тряхнула болезненно тяжелой головой. Февраль-мевраль, третье-пятое… Да какая разница? А что до «проснулась»…

— Нет, — сказала я, подумав. Это показалось мне чрезвычайно забавным — таким, что глупое хихиканье едва удалось сдержать.

— Что — «нет»? — с некоторым подозрением осведомился Дэриэлл, сощуривая глаза.

— Не проснулась, — ответила я лаконично. И добавила с достоинством: — Мне надо в туалет. Только я не скажу, зачем.

Дэйр поперхнулся вдохом и закашлялся.

Я, не обращая на него ровным счетом никакого внимания, сползла с кровати. Вернувшись, недовольно нахмурилась, выхлебала залпом сначала воду из стакана на прикроватном столике, потом — из кувшина. Облизнулась, обвела комнату пристальным, ищущим взглядом, но больше воды не нашла и, грустная, забралась обратно под одеяло, с удивлением обнаружив там тело.

— Это Максимилиан, — поспешил объяснить Дэриэлл, услышав мое гневно-растерянное сопение. — Мы с Акери посоветовались и решили, что лучшим способом восстановления сил для Ксиля будет сон рядом с «точкой опоры» и…

— Сон так сон, — покладисто согласилась я и зарылась поглубже в одеяла и подушки. Постель слабо пахла ландышем, горячее плечо Ксиля под моей щекой — размятыми травами и солнцем. Уютно. Как на летней веранде… Только оладий не хватало и… — Приготовь мне утром молока, Дэйри. Я сплю.

— Найта, не надо столько спать, — забеспокоился вдруг Дэйр. Я лениво прикрыла глаза, сползая пониже и подсовывая руку по спину Ксилю. Тепло-то как… — Ты себя немного странно ведешь. Что-то случилось? — он дотронулся до моей щеки.

— Можешь считать, что в меня вселился дух, — великодушно предложила ему я и, не слушая более ничего, заснула.

Иногда я бываю ужасно упрямой. К счастью, это случается крайне редко.

Первое, что я почувствовала утром — запах молока. Кипяченого. И… кажется, сдобы с корицей.

— М-м-м, — протянула я, жмурясь, как кошка на солнце. Собственно, солнца и было в достатке — кто-то распахнул ставни настежь и лучи проникали в комнату свободно. Дэриэлл осторожно расставлял на прикроватном столике кружки с молоком, исходящим паром, и тарелочки с плюшками. — Доброе утро, Дэриэлл, — улыбка у меня, кажется, не помещалась на лице.

Целитель улыбнулся в ответ, подворачивая рукава свитера:

— Вижу, он уже отселился обратно.

— Кто? — искренне не поняла я.

— Дух, — туманно пояснил Дэйри. Ксиль вдруг заворочался у меня за спиной и сел, опираясь на подушки. Я сразу же выбросила непонятные намеки Дэриэлла из головы.

Видеть Максимилиана таким было… странно. Раньше волосы у него были не только черными, но и жесткими, а сейчас стали похожими на шелковистую паутину. Ресницы выцвели еще сильней, но, к счастью, не терялись благодаря нечеловечески светлому, до снежной белизны, оттенку кожи.

А глаза… глаза казались даже ярче. Глубокие, затягивающие, как небо поздним вечером.

Ксиль склонил голову на бок.

— Хорош? — с насмешкой спросил он, но за провокационном тоном мне послышалась легкая неуверенность.

— Конечно, — поспешила ответить я, скрывая смущение. Ну, насколько это возможно, если сидишь со смутителем в одной постели, сталкиваясь с ним коленями.

— Исключительно хорош, — подтвердил Дэриэлл, внимательно разглядывая расслабленного князя. — Напрашиваешься на комплимент?

— Нельзя? — рассмеялся Ксиль, как мне почудилось, с некоторым облегчением и наконец обратил внимание на расставленное на столике угощение. — А это что? — весело поинтересовался он, перегибаясь через меня, чтобы дотянуться до особенно симпатичной плюшки.

Дэриэлл с самым что ни есть аристократичным видом стукнул его десертной ложкой по пальцам. Ксиль с искренней обидой отшатнулся, по-кошачьи зализывая отбитые костяшки.

— Это, можно сказать, ответная любезность, — изволил объяснить целитель после значительной паузы. — Ты показал мне «завтрак по-шакарски», и теперь мой долг — научить тебя завтракать по-аллийски.

— Будешь кормить нас с рук маленькими кусочками? — невинно поинтересовался Максимилиан, по-прежнему глядя исподлобья и издеваясь над своей рукой.

Дэйр замер на мгновение, окинул нас взглядом… а потом почему-то сглотнул, смутился окончательно и отвернулся.

Меня разобрал смех. Я не выдержала и уткнулась лицом в подушку, чтобы заглушить неуместное хихиканье. Интересно, что надо представить, чтобы у целителя заалели скулы? И кто постарался — Ксиль с его неуемным воображением или сам Дэйр?

— Ты маленький, испорченный ребенок, Нэй, — возмутился Дэриэлл, когда хихиканье стало уж совсем неприличным. — В следующий раз добавлю в молоко успокоительного.

— А пока не добавил? — практично осведомился князь. — Ну и хорошо. Найта, лови момент — чистое молоко без всяких добавок. И перестань, пожалуйста, дрыгать ногами. Пижамные брюки, знаешь ли, довольно легко сползают, если постоянно задевать их пятками. Эй, Силле, когда я говорил «кормить с рук» я вовсе не имел в виду запихивание… селой фулки ф субы…

…Я вынуждена была признать, что «завтрак по-аллийски» по зрелищности не уступает шакарскому варианту. Да и возня в итоге получается та же самая…

Между делом Дэриэлл в двух словах рассказал, что произошло после того, как я благополучно присоединилась к Максимилиану в царстве сна. Буквально через час после этого в замок прибыли королевы. К битве они опоздали, но с удовольствием помогли устранить последствия пребывания «бездны» в Академии. Вскоре уже в коридорах вновь стало тепло, наладилась система водоснабжения. А в оранжерее и вовсе зацвели яблони, и на следующий день уже появились румяные плоды.

Остатки Святых врат тщательно охранялись, но образец материала для экспериментов не решился взять даже Холо.

При упоминании имени консультанта я сразу вспомнила о битве, к счастью, закончившейся без жертв, и не могла не спросить:

— А как себя чувствует Тантаэ? И остальные тоже?

Дэриэлл пожал плечами.

— Нормально. Приходил вчера на осмотр — и следа не осталось от раны. Остальные… Риан еще отлеживается, раньше конца недели я ей вставать не позволю. Кей тоже соблюдает постельный режим и пьет лекарства, — он задумчиво потер подбородок. — Что же касается других, то там травмы были неопасные и уже поджили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софья Ролдугина читать все книги автора по порядку

Софья Ролдугина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жертвы обстоятельств отзывы


Отзывы читателей о книге Жертвы обстоятельств, автор: Софья Ролдугина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x