Ксения Бунеева - Второй наследник
- Название:Второй наследник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Бунеева - Второй наследник краткое содержание
Магический дар — наказание или большая удача? Для Айрес он становится тяжкой ношей. Она — светлый маг в империи, где правят темные. Случайное знакомство на улице переворачивает всю ее жизнь. Теперь будущее трона на хрупких женских плечах. Ну и что, что ее дар еще не раскрыт? Главное, ведь не то, чем ты владеешь, а то, как ты сможешь это применить!
Второй наследник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, остался единственный способ, — задумчиво прошептала я.
— О чем вы?
— Я о красном алмазе, — произнесла я в ответ и быстро рассказала Такнору о том, что узнала от Колхана.
Он терпеливо выслушал меня, бросив приготовление своих снадобий, затем тяжело вздохнул и ответил:
— Вам придется нелегко. Такое заклинание потребует намного больше сил, чем создание огненного шара. Если вы и впрямь решились на это, то вам нужно тщательно подготовиться!
— У меня нет выбора! — пожала плечами я. — Лишь я смогу разрушить эти чары!
Такнор покачал головой и отправился за ширму, разделяющую странную комнату на две части. Несколько минут я слушала шуршание. Затем он появился и поставил на стол маленькую склянку с прозрачной жидкостью.
— Когда решитесь провести обряд, — произнес он. — Выпейте это. Ваши силы немного увеличатся и вы сможете, не потеряв сознание, дочитать заклятье.
Я осторожно взяла в руки пузырек и внимательно его осмотрела.
— Что это?
— Это — древний эликсир, — ответил алхимик. — Ему уже более трехсот лет. Это последняя доза, которую создали маги прошлого. Сейчас рецепт утерян и оставшееся должно быть использовано лишь в крайнем случае.
— Может, тогда лучше его приберечь? — осторожно поинтересовалась я.
— Не стоит! — помотал головой алхимик. — Крайний случай как раз настал! Если принц погибнет — империя падет! Вы должны поторопиться, Айрес! Пока Элоана в замке, нам всем грозит опасность.
Я спрятала пузырек в карман и поблагодарила Такнора.
— Скажите, а что означает ваше звание хранителя ордена? — спросила я, спустя немного времени.
Он недоуменно взглянул на меня и стал терпеливо объяснять:
— Мой отец был основателем ордена. По наследству он передал мне обязанность хранить его секреты и вести дела. Но я был поглощен магией и наукой и поэтому передал свои обязанности Денверу. Он занимается всеми политическими делами, но хранителем все-таки остаюсь я. Я решаю все самые главные вопросы.
После этого мой собеседник дал мне понять, что не намерен продолжать наш разговор и погрузился в приготовление своего зелья. Я не стала больше донимать его расспросами и отправилась еще немного полежать, чтобы полностью прийти в себя.
Спустя несколько часов, послышался тихий стук в дверь.
Такнор оторвал голову от стола и вопросительно произнес:
— Айрейд ди нарретер аим?
— Нереис ди аим! — послышался ответ.
Такнор открыл дверь и в комнате появился Редж. Его лицо было взволнованным и немного уставшим. Он обменялся кратким приветствием с алхимиком и направился ко мне.
— Айрес, ты жива! Хвала небесам! — воскликнул он, обнимая меня.
— Я рада тебя видеть! — сказала я в ответ.
— Значит, ты еще не совсем пришла в себя! — как всегда пошутил Редж.
— Где ты был все это время? — с укором произнесла я, слегка толкая его в плечо. — Я думала, что ты оставишь меня здесь!
— Не говори глупостей! — остановил меня рыцарь. — Я же не мог оставить замок без твоего присмотра! Тем более, что Ирвин места себе не находит от беспокойства!
— Не говори мне о нем! — вскинулась я. — Он мог бы сказать, что тоже шпион, а не вводить меня в заблуждение!
— Айрес! — серьезно начал Редж. — Ирвин — непосвященный и ему запрещено раскрывать такую тайну, так же, как и тебе! И давай не будем спорить!
— Хорошо, не будем! — охотно согласилась я. — Расскажи, как дела в замке!
Реджинальд сел поудобнее и принялся рассказывать в своей привычной манере.
— После того, как мы вернули принца и Лориану, король решил, что нужно выследить тех, кто на них напал. Сейчас в окрестностях Лонгджера его люди патрулируют всю территорию. Но это бесполезно, поскольку ронекрийцы уже успели надежно укрыться.
— А принц и Лориана? — перебила его я. — Неужели они так и собираются пожениться?
— Эдвент ни на шаг не отходит от своей суженой, — ответил Редж. — Он усилил ее охрану и постоянно ведет наблюдение за ее покоями. Лориана же ведет себя так, как будто и впрямь пережила что-то ужасное. Принц очень боится за нее.
— Она просто змея! — воскликнула я, выслушав его.
— Да уж! Не повезло принцу с невестой! — согласился рыцарь. — Я бы на его месте был разборчивее!
— Меня не искали в замке? — поинтересовалась я.
— Искали, но мы с Ирвином все уладили. Гретхен считает, что тебя вызвал Ленар. Сейчас вместо тебя другая девушка, кажется, ее зовут Лина!
— Она, наверное, на седьмом небе от счастья! — усмехнулась я, представляя, как Лина радуется, что ее взяли горничной в королевские покои.
— Теперь мне нужно отвезти тебя обратно, — сказал Редж. — Ох и умаялся же я с тобой! Я не спал уже двое суток!
Я посмотрела на него внимательнее. Глаза были красными от недосыпания. Такими они бывают и у меня, когда я ночами сижу в библиотеке Колхана. Весь вид Реджа говорил о том, что ему нужно как следует выспаться.
— Вот отвезу тебя в замок и завалюсь спать! — мечтательно произнес он.
— Может, поспишь немного здесь? — предложила я.
— Ну уж нет! Сначала надо доставить тебя обратно в замок! Айрес, вот кто тебя просил падать в обморок? — с укором ответил он.
— Я, между прочим, вас спасала!
— Ну надо было сделать это как-то осторожней! — снова укорял Редж. — Нельзя же было так рисковать!
— Ты прав! — кивнула я, чтобы избежать дальнейших препирательств.
— Еще бы я был не прав!
Реджинальд встал и потянул меня за собой.
— Нам пора ехать! — сказал он.
Я покорно пошла вслед за ним. Уже по опыту знаю, что с Реджем лучше соглашаться, чем спорить. Второе обычно выходит боком.
Мы попрощались с Такнором, который был рад нашему отъезду, и вышли из странного помещения. Я чуть не вскрикнула от удивления, когда поняла, что находилась под землей. Выходом из убежища служил ствол старого дерева. Никто и заподозрить не мог, что оно находиться именно здесь.
Оглядевшись, я поняла, что наших лошадей поблизости нет. Я вопросительно посмотрела на своего несменного спутника. Режд ухмыльнулся и пронзительно свистнул. Через мгновение к нам из-за деревьев выскочили две лошади.
— В седле удержишься? — спросил Реджинальд.
Я кивнула и попыталась забраться лошади на спину. Но мои силы еще не были восстановлены полностью и я чуть не упала, потому что меня повело в сторону.
— Так дело не пойдет! — покачал головой Редж, уже сидевший в седле.
Он подал мне руку.
— Давай ко мне! — его слова звучали, как приказ.
Я протянула руку и он втащил меня к себе в седло. Усевшись впереди него, я почувствовала, как его руки плотно меня обхватили.
— Редж, ты опять за старое? — строго спросила я.
— Если не хочешь упасть — придется потерпеть! — ответил он. — Поверь, держать девушку и вести лошадь — не самое приятное занятие, особенно, когда хочется спать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: