Оксана Панкеева - Рассмешить богов

Тут можно читать онлайн Оксана Панкеева - Рассмешить богов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Армада, Альфа-книга, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рассмешить богов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Армада, Альфа-книга
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-93556-706-7
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оксана Панкеева - Рассмешить богов краткое содержание

Рассмешить богов - описание и краткое содержание, автор Оксана Панкеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Разные цели бывают у людей. Великие и скромные, добрые и низменные, бескорыстные и эгоистичные. Вернуть престол, спасти друга, убрать чересчур любопытного короля, помочь товарищу, устроить несчастный случай начальнику, уберечь единственного сына, завоевать мир, выполнить приказ. У каждого есть своя цель, и у каждого есть план – как ее добиться. Но, как говорится, хочешь рассмешить богов – расскажи им о своих планах…

Рассмешить богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рассмешить богов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Панкеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Одна интересная мысль мелькнула… Ну вот, опять ты кашляешь! Ты действительно простудился или это связано другой проблемой? Насколько я помню, капсула не должна вызывать кашель… Если только… Жак, ты почему ничего этом не говоришь? Твои знакомые все-таки решили тебе помочь? Или хотя бы попытались? Именно поэтому тебя вчера не могли найти?

Шут сокрушенно вздохнул и развел руками:

– Мои благодетели запретили вам сообщать. Понимаете, обиделись, что вы им проверку на вшивость устроили, и той хотели посмотреть, как долго вы протерпите это издевательство. Наивные люди! Я им, конечно, не сказал, но сразу подумал, что вы догадаетесь сами.

– Разве они не видели, как ты кашляешь? Кстати, так должно быть или произошли некие непредвиденные осложнения, повредившие твоему здоровью?

– Если и произошли, то мне об этом не сказали, чтоб не пугать. Уверили, что скоро пройдет. Да мне уже лучше, чем вчера.

Лицо короля озарилось счастливой улыбкой. На несколько секунд в его глазах честно отразилось неописуемое облегчение, и Жаку даже почудился грохот камня, упавшего с изрядно помятой души его величества.

– Вот как… – как бы обращаясь сам к себе, пробормотал Шеллар III, между тем как радость в его взгляде сменялась злорадным удовлетворением хищника, настигшего жертву, а счастливая улыбка – той самой недоброй усмешкой, которая не сулила ничего хорошего потенциальному противнику. – Значит, некоторым из твоих друзей действительно можно доверять. Это несказанно меня радует. Я не хотел бы приобрести врагов в их лице и поставить тебя перед жестоким выбором. Но еще больше меня радует тот факт, что твоя жизнь отныне не зависит ни от меня, ни от капризов господина Дорса и его загадочного компаньона. Ты не спрашивал насчет Голдианы?

– Спрашивал, – радостно сообщил Жак. – Но мой приятель знает только одну особу, и особа эта женщина. Причем таких габаритов, что принять ее за мужчину практически невозможно. И про шляпу спрашивал, но…

– Про шляпу можно было и не спрашивать, – чуть поморщился король. – Неужели ты сам не понял? Он специально носит такую идиотскую шляпу, чтобы она привлекала внимание. Все, кто его видит, запоминают в первую очередь странный фасон шляпы, а на лицо уже не обращают внимания. И когда этот господин ее снимает, его никто без шляпы не узнаёт. Я бы, конечно, опознал, но не бегать же мне лично по улицам Нового Капитолия, подстерегая этого злодея в шляпе. А скажи, пожалуйста, об обстоятельствах своей смерти и судьбе мага-переселенца ты что-либо выяснил?

– Я спросил, – отчитался Жак, – но ответа пока не получил. Разузнают, потом скажут. Обещали, во всяком случае. У одного из этих ребят есть концы в полиции, и он обещал выяснить точно. И про Горбатого я спрашивал, знаете, что мне сказали?

– Что он в Мистралии, – флегматично заметил Шеллар, повертел в руках трубку, но окуривать страдающего кашлем шута не рискнул.

– А вы откуда знаете?

– Детский вопрос. Моя агентура в Мистралии почти не уступает лондрийской. Как только этот Горбатый появился на людях, мне тут же донесли. – Король помучился еще пару секунд, затем привычно закусил мундштук пустой трубки и продолжил: – Кстати, свой горб он так и не отстегнул, это все больше убеждает меня в том, что горб настоящий. А какую-нибудь новую информацию поведали тебе об этом господине твои друзья из службы «Дельта»?

– Да нет, он только-только появился, и ничего интересного они о нем еще не узнали. Если узнают, расскажут.

– Замечательно. Только я тебя попрошу до следующего визита посланника не выходить из дома и поддерживать официальную версию, что ты болен. Но скучать не придется, вот мое королевское поручение. Вспомни как можно полнее и точнее все, что ты говорил советнику Блаю при первом знакомстве, когда пытался выдать себя за переселенца из двадцатого века. Вспомни и запиши, только красиво и разборчиво зря, что ли, я тебя писать учил.

– Писать меня учили в школе! – возмутился Жак. – Не стыдно издеваться над больным человеком! А что, устно никак нельзя?

– Нет, именно письменно. Я намереваюсь твои записи кое-кому показать, и сам понимаешь, требуется анонимность. Ничего, ты не настолько болен, чтобы не удержать в руках перо, а больше тебе все равно нечего делать. Рекомендую не только не выходить из дому, а даже спальню не покидать, раз уж ты все равно питаешься в постели. И пожалуйста, отнесись к моему совету серьезно. Мы не можем знать, что стукнет в голову господину Дорсу в следующий момент и чего ему потребуется для полного счастья. Вдруг завтра он пожелает получить в собственность провинцию Келси, или еще раз побеседовать с Кантором, или предъявить претензии Орландо за злостное поджигательство… А ты окажешься где-нибудь на людях в полном здравии в момент включения прибора и сразу же дашь им понять, что игра окончена.

– А вам бы не хотелось так быстро заканчивать игру, – хитро усмехнулся Жак, пытаясь бороться с кашлем.

– Разумеется! – не стал отпираться его величество. – Как раз теперь, когда игра стала безопасна и действительно интересна, мне меньше всего хотелось бы ее бросить.

– А зачем вы каждый раз пугаете посланника? Чего вы хотите добиться?

– Чтобы он сбежал от своего босса и сдал мне господина в шляпе.

– И как долго вы думаете его обрабатывать?

– По моим подсчетам, он должен сломаться в тот момент, когда почувствует, что босс запросил слишком много и посланнику реально грозит за это расплачиваться. Надо будет почтенного магната как-нибудь спровоцировать. Интересно, если установить наблюдение за его конторой и как бы случайно засветить агента, не покажется ли это подозрительной наглостью с моей стороны?

– А того агента, который на это дело пойдет, вам, разумеется, не жалко! – вознегодовал Жак.

– Его прикроют и создадут условия для отступления. Но должен заметить, сотрудники департамента Безопасности получают жалованье не за то, чтобы отсиживаться в конторе за столом. У них опасная работа, но они сами ее выбрали и рискуют сознательно. А уж в твоем сочувствии меньше всего нуждаются. Как и я в проповедях о гуманизме. Лучше скажи, у тебя Орландо не появлялся вчера или сегодня?

– А что, должен был? Или просто он опять потерялся и вы его пытаетесь разыскать?

– Он не появляется у меня уже второй день, и, по моим подсчетам, во дворце он в ближайшее время не появится. Тебе не рассказали, что случилось позавчера?

– Рассказывал Мафей, но не совсем внятно, потому что он сам половину не понял. Из-за чего Орландо подрался с Кантором и поссорился с Эльвирой?

Король вздохнул:

– Кантор повел себя по-свински, на мой взгляд. Даже если ему так уж не нравилось новое поручение командования, это не причина винить во всем Орландо, обзывать его работорговцем и распускать руки. Ольга тоже не вовремя дала волю чувствам. Конечно, она имела полное право высказать свое неодобрение по поводу распития пива, в ее комнате без приглашения, но не в такой же форме. Вместо того чтобы успокоить Кантора, она его только сильнее разозлила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Панкеева читать все книги автора по порядку

Оксана Панкеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассмешить богов отзывы


Отзывы читателей о книге Рассмешить богов, автор: Оксана Панкеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x