Павел Блинников - Инквизиция
- Название:Инквизиция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Блинников - Инквизиция краткое содержание
Вы везунчик? Быть может, вам везет чуточку сильнее окружающих? И вы, наверное, счастливы, не правда ли? А теперь посмотрите вокруг. Если вы видите много несчастных людей, ваше счастье не продлится долго, потому что мы придем за вами. Спросите, кто мы? Мы — Великая Инквизиция. Мы — самое могущественное учреждение на планете. Хотя по нам и не скажешь. На первый взгляд, все члены нашего братства форменные неудачники. Но это наш выбор, ибо мы жертвуем счастьем, чтобы бороться с такими, как вы! Рассказ об одном из членов нашего братства, вы найдете в этой книге. Правда, тут не только он. Есть здесь и маньяк, и великий колдун, и вампиры, и даже оборотень каким-то образом затесался. Ну, и конечно, любовь, куда уж без нее…
Инквизиция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слава Богу, нашелся хоть один порядочный человек, который еще краснеет при виде меня, — сказала она слегка грустно. — А то мне начало казаться, остальные хотят или моего тела, или крови.
Она натянула одеяло, прикрыв тело. Ваня, разумеется, не понял, что ему сказали, но все же повернулся, как только ткань перестала шуршать. Но не рискнул — перед ним предстали не аппетитные формы молодой красавицы, а всего лишь набор рваных формул.
— Я не умею говорить по-французски, — сказал мальчик. Убрав часть формул, он обнаружил, что девушка прикрыла наготу, и успокоился.
— Ах да, ты же не говоришь по-французски, — сказала Жанна. различив слово 'французски'. — А по-английски?
— Немного, — ответил Ваня. И у него, и у нее познания английского довольно куцые, да еще акцент просто ужасный, но это хоть что-то.
— Может, ты подашь мне платье? — Жанна опять перешла на родной язык, потому что не могла сложить фразу на английском, но вспомнила одно слово и, указав на кресло, где валялась скомканная одежда, сказала: — Платье.
Ваня понял, взял платье, потом конверт со столика и подал все это девушке.
— Это мне? — спросила она. — Ладно, давай.
Жанна открыла конверт и прочитала:
'С пробуждением тебя, дорогая. Мы провели вчера прекрасный день, если ты помнишь. Я нашел Люка, он будет ждать тебя вместе со мной сегодня на Карловом Мосту в шесть вечера. Давид'
Жанна затрепетала. Наконец! Наконец она встретит его! С другой стороны, как объяснить любовнику, что она переспала с другим? Но, черт с ним! Об этом Жанна подумает, когда встретится с Люком и этим Давидом. Она жестами объяснила мальчику, чтобы отвернулся, и оделась. Платье прибывало в ужасном состоянии — не может быть и речи, идти в таком виде к Люку. Она кое-как нашла в комнате сумочку, проверила, все ли на месте. Потом вышла из комнаты. Мальчик следовал за ней, изучая новые формулы.
— Ладно, Иван, я пошла, до встречи, ты был очень галантен, — протараторила Жанна. Ладонь девушки уже коснулась дверной ручки, но та ускользнула.
Дверь открылась, на пороге стоял Решар. Жанна в ужасе отшатнулась, а инквизитор вошел внутрь, с улыбкой на лице.
— Привет, Жанна! — сказал Решар. — Что же ты не поцелуешь старого друга?
Инквизитор не верил своей удаче. Найти Жанну Знанием так и не получилось. Давид прикрыл девушку, но Решар не понял этого, а решил, что она без сознания, или спит, или еще чего. Тогда инквизитор пошел другим путем. Он просто предположил, что такая девушка наверняка остановится в одной из лучших гостиниц Праги, и поехал их проверять. Еще в аэропорту Парижа он предусмотрительно сделал ее фото, и показал в регистратуре отелей. В первом его поджидал провал, и ничего удивительного в этом нет. С его удачей нечего даже сомневаться, если девушка и окажется в какой-либо гостинице, то в самой последней. Если он ее вообще найдет таким способом, это уже будет великая удача. Но, к его удивлению, девушку опознали уже во втором отеле, правда, сказали, ее привел какой-то постоялец. Решар, естественно, не подозревал, повезло ему потому, что Жанна находилась в обществе целых двух колдунов.
— Где твой друг? — спросил Решар, закрывая дверь. — А ты кто такой?
Иван смотрел на вошедшего с ужасом. Эти формулы хорошо знакомы мальчику. Подобные он видел только у Андре. Но у этого они еще сложнее, хотя, казалось бы, уж куда дальше?
— Мальчик не при чем, — вмешалась Жанна. — Он племянник моего друга.
— Где же твой друг? — повторил Решар. — И где вампир? Ты же, я так понял, теперь знаешь, что я сказал правду?
— Знаю. Дай пройти.
Жанна попыталась выйти, но Решар залепил ей пощечину, она упала на пол.
— Дура! — рявкнул инквизитор. — Что, нравится быть вампирской подстилкой?! Или ты жаждешь стать такой, как он? Ну да, наверное, он тебе это пообещал, вот ты и растаяла. Как ты не можешь понять, что он убийца и просто пьет тебя, а вовсе не любит. Где он?
— Я не знаю, — по щекам девушки потекли слезы.
— Врешь! Но ничего, раз ты решила стать вампиром, не обижайся, что поступать я с тобой буду как с ними. — Решар достал из кармана метательную бритву. — Ты у меня во всем сознаешься…
Договорить он не успел, ибо развернулся и метнул бритву в мальчика. Но опоздал. Пол под ногами ушел вниз, последнее, что видел Решар, как его бритва пролетела мимо. Инквизитор врезался в пол нижнего этажа, тот тоже провалился. В общем и целом Решар пролетел через три этажа, и его погребло под завалом строительного мусора: камней, пыли, деревянных балок и пластика отделки. Но инквизитор выжил, более того — его даже не поцарапало. Он лежал под обломками в достаточно удобной позе, но не мог пошевелиться. Он успел уничтожить часть проклятья, что метнул в него мальчик, но не все. Однако такое везение — само собой разумеющаяся вещь, когда сталкиваются инквизитор и колдун. Тут если сразу не убил, противник наверняка не пострадает. Инквизиторы — единственные люди, с которыми колдунам не везет, а встреча с колдуном — единственная ситуация, когда может повезти инквизитору. Решар исходил злобой, находясь под завалом, а сверху Жанна разглядывала кучу камней в дыру через три этажа.
— Господи, как же это? — сказала девушка.
— Уходим, он может быть не один! — крикнул Ваня.
— Что? — не поняла Жанна.
— Уходим! — сказал Ваня по-английски и потянул ее к выходу. Девушка подчинилась.
Глава 6
Огромный замок Маршан являлся классическим памятником Чешской архитектуры. Иногда сюда даже водили экскурсии, и гости восхищались средневековой обстановкой, искусными гобеленами и картинами династии Маршан. И здесь последний и первый граф Маршан сидел в главном зале и рассматривал картину, где изображен он сам. Мужчина на ней совершенно не похож на ту тварь, что смотрит в испорченное зеркало. Когда его рисовали, Маршан уже был вампиром, но еще далеко не высшим. Только когда он начал пить кровь других вампиров, тело и внешность изменились, превращая его в чудовище. С легкой ностальгией Маршан думал о тысячах человек, прошедших через его постель, а потом и его зубы. Неподалеку, как будто чтобы создать контраст, стоит большое зеркало, там отражается монстр. Маршан иногда неестественно выворачивал шею и смотрел на нынешнее отражение. Таким он нравился себе больше.
Возле старинного кресла, напротив пылающего камина, лежал голый мужчина, у него оторвана левая ягодица. Она медленно зарастала, а прежнюю держат когтистые пальцы Маршана. Высший изредка прикладывается безгубым ртом к шмату мяса, выпивая несколько капель вампирской крови. Как будто держит пиалу, только мягкую.
Люк потерял не только ягодицу. Сначала Маршан вырвал у слуги руку, потом три ребра. Ягодица просто попалась на глаза последней, он не смог удержаться. Он поднес ко рту белую плоть с кровавыми подтеками, впился зубами. Она почти мгновенно превратилась в прах, осыпалась на каменный пол замка Маршан. И не счесть, сколько за сотни лет сыпалось такого пепла на грубо обработанные валуны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: