Юлия Фирсанова - Час Д
- Название:Час Д
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0914-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Фирсанова - Час Д краткое содержание
Элька, обычная девушка, оказавшаяся хаотической колдуньей, ни разу не пожалела о том, что подписала контракт с Советом богов. Ее лучшими друзьями стали воин-оборотень, красавчик-маг, проныра-вор, не расстающийся с ручной крысой, целительница-эльфийка и компьютерщик-недотепа, а жизнь превратилась в череду удивительных приключений. На сей раз обаятельные друзья отправляются в мрачный Дорим-Аверон, взывающий о помощи. Но, кажется, им там вовсе не рады, особенно местные жрецы.
Час Д - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, в Дорим-Авероне уже достаточно стемнело, чтобы мы могли приступить к осуществлению следующей части нашего плана, — констатировал предмет Элькиных раздумий, окидывая Гала таким довольным взглядом, каким, наверное, и Пикассо не удостаивал свои лучшие творения.
— Давай, а мы посмотрим, как вы с Рэндом отправитесь в тюрьму, — обрадовалась девушка предстоящему развлечению.
— Кто-то, может, и посмотрит, — сурово заметил Эсгал, — а тебе пора в спортзал на занятия.
— Между прочим, мне еще к Шарлю сегодня заглянуть надо, — нахмурилась Элька, начиная упрямиться. Уж очень девушке хотелось посмотреть на то, каким образом будут штурмовать неприступную тюрьму Дорима маг и вор.
— После тренировки, — великодушно согласился Гал отпустить ученицу на дело.
— А нельзя перенести ее на завтра? — робко попросила Элька, впрочем, особо не веря в положительный ответ. — Проведем сдвоенный урок!
— Чтобы приносить максимальную пользу упражнения должны быть регулярны, а нагрузка равномерна, — не согласился на изменение графика занятий воитель.
— Макс и Мирей сегодня тоже еще не занимались, а их ты в спортзал не гонишь, — от безнадежности наябедничала Елена, «переводя стрелки».
Эльфийка и технарь — известные пацифисты, немного позабросившие в последнее время занятия, — виновато покосились на строгого воителя, ожидая жесткого разноса.
— Мирей лично отвечает за Макса и вольна самостоятельно выбирать оптимальный режим тренировок, подходящий ее ученику, соответствующий его способностям и силам, наилучший для их развития, — четко пояснил мужчина, не поддаваясь на очевидную провокацию. Когда речь шла о характеристиках оружия, его изготовлении, правилах боя и других близких его суровому сердцу предметах, Эсгал мог быть необычайно красноречив, удостаивая собеседника не привычной парой слов, а даже несколькими предложениями кряду.
Пока Гал вещал, жрица и технарь смутились окончательно и, мучаясь угрызениями совести, дали себе обещание возобновить тренировки в самое ближайшее время.
— А за тебя отвечаю я. Пойдем, — закончил речь Эсгал. Тяжелая рука высокого мужчины опустилась на тонкое плечико девушки и легонько подтолкнула ее к двери. Элька едва не отправилась в полет навстречу косяку, ее удержал только все тот же Гал.
— Я тебе уже говорила, что ты тиран? — с возмущенной безнадежностью уточнила Элька, поневоле повинуясь цепкой хватке учителя и совершенно точно понимая, что ей не суждено увидеть самого крупномасштабного и уж точно самого эффектного и необычного за всю историю Дорим-Аверона побега из тюрьмы.
— Неоднократно, — коротко подтвердил воитель, но движения к выходу не прекратил и руки не снял.
Под сочувственными взглядами так и не решившейся вступиться за Эльку команды — все давно усвоили, что с Галом спорить — лбом о каменную стену долбиться — воитель и конвоируемая им девушка исчезли за дверью. Только Лукас напоследок утешил ее, напомнив:
— Не огорчайтесь, мадмуазель, зеркало ведь помнит все, что видит, а значит, позже вы сможете посмотреть любой эпизод, какой вам захочется.
— Так-то оно так, но в режиме реального времени смотреть куда интереснее, комментировать можно, советы вредные давать, — уныло вздохнула Элька, но вырываться от воина не стала, понимая, что он, конечно, жутко вредный и упрямый тип, но как ни печально, на сей раз говорит правду, если уж взялась заниматься, то отлынивать нельзя.
— Будет лучше, если вы подождете меня и мосье Фина у зеркала. Отыщите пока, пожалуйста, в «Дорожном атласе» план района, включающий городскую тюрьму, — обратился к Мирей и Максу маг, когда Елена вышла. — Я должен задержаться на несколько минут и кое-что еще проверить.
— Хорошо, — покладисто согласились технарь и эльфийка и, захватив по просьбе Рэнда крыса, вездесущего и пронырливого, как хозяин, спокойно покинули комнату магии, все равно главное шоу — «Покраска Эсгала», ради которого компания примчалась в подвал, уже завершилось.
— Хочешь устроить маленькую ревизию и узнать, не испортил ли тебе Гал какой-нибудь сложной магической штучки одной силой своего могучего недовольства парикмахерскими услугами? — полюбопытствовал Рэнд, продолжая качаться на стуле.
— И это тоже, мосье, мадемуазель Элька, как ни печально права, из меня получился хреновый цирюльник, — рассеяно отозвался Лукас, доставая из ниши в стене маленькую, с ладонь, деревянную шкатулку, инкрустированную мелким голубым жемчугом и серебром. — Но сейчас я собираюсь наложить на нас заклинание избирательной неслышной невидимости, чтобы в Дорим-Авероне мы могли действовать свободно.
— А-а, — беспечно протянул Рэнд с таким видом, будто не только каждый день слышал слова «избирательная неслышная невидимость», но и сам их выдумал. — Давай, действуй.
Лукас смерил вора ироничным взглядом и вернулся к работе. Поставив шкатулочку на стол, он открыл ее поочередным легким нажатием пальца на три угловых жемчужины с правого торца и достал маленькое, с полкарандаша длиной, мягкое серое перышко. Вор едва удержался от презрительного фырканья: ох уж эти маги — на такую ерунду ценные шкатулки переводить! Голубой раэлинский жемчуг ой как не дешев!
Мосье Д» Агар бережно взял невзрачное перышко в правую руку и, захлопнув крышку шкатулочки, вернул ее в нишу. Рэнд уже хотел высказать свою критическую мысль насчет несоизмеримости ценностей хранилища и хранимого вслух, но в этот момент перышко в пальцах мага повернулось под другим углом и исчезло. Вору показалось, что рука Лукаса пуста, но в следующую секунду перо вновь возникло там, где и было. Фин потряс головой, отгоняя наваждение.
Заметив замешательство приятеля, Лукас снисходительно-менторским тоном пояснил:
— Это — вещь-хранитель, уже содержащая в себе большую часть нужного заклятия. Чтобы наложить его полностью, я должен только сказать несколько финальных слов-ключей и заклинание будет завершено. Очень полезный предмет, когда необходимо действовать быстро, а для плетения нужных чар требуется время.
Глаза Рэнда восхищенно расширились. Опыт вора в работе с магией был не настолько велик, как бы ему хотелось, и, хотя Фин старался тщательно скрывать свои чувства, уроки Лукаса, колдующего всегда настолько легко и изящно, что казались игрой, приводили его в настоящий восторг. Правда, восторг этот был узкоспециализированный. Рэнда привлекало не величие магических сил мироздания и возможность проникновения в суть бытия, как магов-философов и филантропов, мечтающих облагодетельствовать вселенную и сделать ее раем для всех; не обретение небывалого могущества, как властолюбивых магов-карьеристов, а использование чар в любимой профессии. Фина прельщали все заклинания, хоть сколько-нибудь полезные в избранном ремесле шулера и вора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: