Север Снег - Чужак. Сапсан и нетопырь
- Название:Чужак. Сапсан и нетопырь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Север Снег - Чужак. Сапсан и нетопырь краткое содержание
Мир Лакаана. Мир уже переживший чудовищный катаклизм и вновь стоящий перед серьезнейшими испытаниями. Существованию тысячелетней империи угрожают интриги алчной знати и экономическая экспансия соседей. Древний маг стремится продлить свое бессмертие кровавым жертвоприношением. Некогда побежденные боги пытаются вернуть утраченную силу. Боги-победители нуждаются в помощи людей, для осуществления свои таинственных, далеко идущих планов. Операции разведывательных служб переплетаются с делами запрещенных магических сект. В середине этого запутанного клубка, куда более опасного, чем гнездо ядовитых змей, оказывается Денис Ренев (Дар), пришелец со способностями, которые не только помогают ему выжить, но и вызывают к нему нежелательный интерес со стороны многих противоборствующих сил. Удастся ли ему помочь друзьям, овладеть новыми знаниями, найти свое место в незнакомом мире или он сгинет, незаметной щепкой, в водовороте событий?
Чужак. Сапсан и нетопырь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Свин ты мой, Боевой, — как я рад, что ты жив! — шепнул ему Дар, поглаживая друга…
И тут ознобом ударила новая тревога — почему так тихо на первом этаже? Наста не могла не услышать шума схватки! Он наскоро попытался уловить ее ауру — ничего. Нет дома? Осторожно приблизившись к окну, легонько толкнул раму — та приоткрылась…
— Наста? Это Дар! Ты слышишь меня? — машинально произнося эти слова, Дар уже понимал, что случилось непоправимое… Он одним прыжком оказался в комнате — женщина лежала на кровати спокойно, словно в глубоком сне. Но жизни в этом сне не было… Дар приблизился, присмотрелся — в шее торчала маленькая легкая стрелка, покрытая темной, жирной на вид субстанцией. Он заглянул в соседнюю комнату — маленький Луций лежал так же мирно, с такой же стрелкой в горле. Их убили еще несколько часов назад — небрежно, мимоходом, как прихлопывают, на всякий случай, муху — чтобы не помешала…
Из полицейского участка Дара выпустили только к полудню. Его обыскали, сняли все амулеты, кроме амулета Хора (его, как уже было ясно Дару, рядовые колдуны за амулет вообще не принимали, считали рядовой побрякушкой) и всю ночь допрашивали…
Допрашивали, по очереди, пожилой толстяк-эдил и въедливый колдун в полицейской форме. Они играли старую, как мир, игру в "хорошего следователя — плохого следователя", но делали это довольно вяло, так как Дар был слишком явно пострадавшей стороной, а не злодеем. Кобайю оба видели впервые, но о существовании таких зверей знали, и не слишком удивились его подвигам. На цепочку с гирьками покосились, но ничего не сказали — ни одна смертельная рана ею нанесена не была.
Дар еще до прихода эдилов, разумеется, успел переодеться и продумать версию случившегося. Он изложил ее так — бандитов в засаде порвал Вакса, кроме одного, которому свернул шею сам Дар. На выходе из комнаты, Дара атаковал какой-то колдун, но его спас защитный амулет. И всё. Остатки фона темной магии сбивали все приборы эдилов, свой разрядившийся мощный амулет Дар предъявил. На одном из трупов эдилы нашли миниатюрный стреломет, выпускавший отравленные стрелки, а двое из бандитов оказались хорошо известными городской полиции и находящимися в имперском розыске.
Основное содержание допроса свелось к тому, что именно могло потребоваться банде от Дара или квартирной хозяйки. Дар сам это плохо понимал. Очень много было неясного, и самое странное — встреча с другим шеддой. А также его внезапное исчезновение — Дар не строил себе иллюзий, что смог слишком напугать противника. Нет, тот просто отступил, выяснив нечто для себя важное… Но для полиции он выдвинул самый прозаический мотив — ограбление. И предъявил квитанцию из банка, где у него оставалось более десяти тысяч денариев. Это последнее было проверено утром, после чего Дара выпустили, предложив поискать другую квартиру — дом покойной Насты уже был опечатан властями, и предупредив о невыезде — до окончания предварительного следствия. Единственное, ему позволили забрать свои вещи, под бдительным надзором пары вигиллов, которые после его ухода снова опечатали мансарду.
Нагруженный оружием, доспехами, клеткой со Ваксаой и всяким барахлом, которое он успел приобрести за полтора месяца жизни в Маате, Дар брел по уличке, размышляя о том, куда теперь податься. Идею попроситься в квартиранты к Гистосу он быстро отверг — без крайней необходимости он не хотел ни у кого одалживаться, хоть и у своего наставника. Про свершившееся преступление, наверняка, знал уже весь квартал, а то и соседние, тоже. Дар ловил то любопытные, а то и неприязненные взгляды из открытых окон, пара ребятишек кинулась прочь, только завидев его издали. Он вспомнил убитого Луция, такого беззащитного, и у него защемило сердце… Если бы он вчера вернулся на пару часов раньше… Трезвое соображение, что его ухода специально дожидались, и, вернись он, засаду просто бы перенесли на другой раз, его не утешало.
— Эй, парень, иди сюда! — услышал он негромкий оклик. Оказывается, ноги вынесли его к дому вчерашнего знакомого. Старина Тиберий всё так же сидел на лавочке с трубкой.
— Присядь. — Тиберий чуть подвинулся. — Я уже слыхал, что убили молодую Насту с сыном и четверых отморозков… Это ты их, ну… бандюков, конечно?
— Он. — Дар кивнул на клетку, где подремывал набиравшийся сил после ранения кобайя. — Троих — он. А я — только одного. А Насту с Луцием — не уберег. Не смог — их убили до моего прихода.
— Не вини себя, — серьезно сказал Тиберий. — Нет тут твоей вины.
— Они приходили за мной, — мотнул головой Дар. — Если бы не я, они бы жили…
— Это твои враги? Ты знал, что за тобой охотятся?
— Никогда никого из них не встречал, — искренне ответил Дар. Еще во время допросов, когда принесли быстро сделанные колдуном-парсунщиком изображения лиц убитых налетчиков, он постарался вспомнить, не пересекался ли он с ними случайно где-либо в сомнительных местах. И был уверен, что — нет.
— Твоей вины тогда нет, — строго повторил Тиберий. — Тебе что, некуда податься?
— Пойду, поищу гостиницу, — уныло сказал Дар, — если пустят со Ваксой… с кобайей…
— А то — устройся у меня. Есть комнатка — во флигеле. Там, правда, неубрано, но это мы мигом…
— Гм… А сколько ты просишь?
— А сколько ты Насте платил? Ну и мне столько же… Идем, покажу…
Дар сдался, и пошел посмотреть флигелек. Против его ожиданий, комната понравилась — в одно окно видно море, во второе — разросшаяся, неухоженная зелень маленького садика. Внутри был, конечно, беспорядок и запах нежилого помещения, но это — дело поправимое…
Через пару часов, наведя на пару со стариком порядок, Дар опять пристроил свое снаряжение под защиту охранного заклинания, и попрощался с хозяином дома до вечера — пора было рассказать о своих делах мэтру Гистосу или, хотя бы, метрессе Летии… Он не тратил время на обнаружение возможной слежки — проследили раз, проследят и еще, тем более, что один его конечный пункт — дом Гистоса, неизменен.
Но дома не оказалось никого — даже Элеаны.
— Господа уехали по делам, — лаконично объяснил дворецкий. Дара он, разумеется, впустил — Гистос не ограничивал право будущего ученика копаться в своих книгах какими-либо условиями.
Засев в библиотеке, Дар твердо решил дождаться Гистоса. Ему позарез нужен был совет мага. Но в этот день встретиться с наставником ему так и не удалось.
День шел к концу, никого из семейства Элеаны не появилось, и Дар собрался домой. Как не печально, но разговор с Гистосом откладывался. В тот момент, когда он выходил из библиотеки, дворецкий его окликнул:
— Господин Дар!
Дар выпросительно глянул на слугу.
— Наверное, вам следует знать… Господин мэтр Гистос прислал записку, что уезжает с госпожой на три декады из столицы. А молодая госпожа будет жить при Академии. Так что — можете больше не ждать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: