Генри Престон - Пятнадцать отважных

Тут можно читать онлайн Генри Престон - Пятнадцать отважных - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Библиотека «Лооминг», год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пятнадцать отважных
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиотека «Лооминг»
  • Год:
    1992
  • Город:
    Таллин
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри Престон - Пятнадцать отважных краткое содержание

Пятнадцать отважных - описание и краткое содержание, автор Генри Престон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В далёком 1992 году скромный киоскёр воронежской «Союзпечати» Игорь Пресняков опубликовал повесть «Адский рейд, или «Операция «Чаша Грааля» на страницах районной газеты. Произведение вышло под псевдонимом Генри Д. Престон. Через некоторое время «Адский рейд» появился в серии «Шедевры мировой фантастики» (Генри Престон «Адский рейд», Гордон Диксон «Дикий волк», Стефан Вуд «Одиссея под контролем», Эдмонд Гамильтон «Молот Валькоров»), выпущенной в свет Петрозаводским издательством «Лик». Московское издательство «Пилигрим» напечатало повесть Преснякова в сборнике «Мифы Вселенной», указав, что перевод с английского выполнил некто С. Тереженко. Наконец, в Эстонии повесть переименовали в «Пятнадцать отважных» (Сборник «Четвёртые звёздные войны», «Библиотека «Лооминг», Таллин, 1992 г.).

Пятнадцать отважных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пятнадцать отважных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Престон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ты?

— Ты не можешь того, что могу я, — кратко ответил Акиро. — Поэтому я и предупреждаю тебя, если со мной что-то случиться, ты не должен отвлекаться. Считай это моим последним приказом.

— Мы что, порознь пойдём?

— Пока нет. Потом — будет видно. Вперёд!

По тому же канату они спустились вниз. Внутренний дворик был пуст. Видимо, вход во вторую, внутреннюю крепость был около ворот.

Акиро подошёл к стене второй крепости и внимательно осмотрел её. Потом снова надел свои шипы и полез вверх. Добравшись до верха, он скрылся за гребнем крыши. Филька остался ждать внизу.

По правде говоря, Рватый жутко боялся встречи с ферритами. Он не был уверен в том, что сможет одолеть хотя бы одного шестирукого. Он также сомневался, что даже вместе с Акиро сможет забрать чашу Грааля. Но они уже зашли так далеко, что назад пути не было. Да и пролитая кровь требовала отмщения.

А пока он стоял и ждал возвращения командира.

Акиро появился примерно через полчаса. Филька уже весь извёлся, но двинуться с места не посмел.

Внутренняя стена была высотой метров пять. Филька ожидал, что японец спустится так же, как залезал, или сбросит верёвку, но он ошибся: Акиро просто спрыгнул вниз. Филька только крякнул, когда приземистая фигура оказалась с ним рядом.

— Ну ты даёшь… — тихо произнёс Филька задирая голову, чтобы посмотреть на крышу.

— Ничего особенного, — пожал плечами Акиро и улыбнулся. — В крыше нет никаких отверстий, но на задней стене имеется окно, через которое мы с тобой проникнем внутрь. Я забрался туда и посмотрел, что к чему. Чаша стоит на постаменте в центре большой комнаты. Её охраняют восемь ферритов. Ещё трое стоят возле ворот, которые открыты настежь. Что творится за оградой я не видел. Но там сейчас тихо. Либо сражение идёт далеко за стенами, либо… — он умолк. Филька горестно вздохнул. Ему было жаль добродушного гиганта, к которому он успел привязаться.

— Не исключён вариант, что тебе придётся сыграть роль приманки и отвлечь ферритов, — продолжал Акиро.

— Мне?! — Филька в ужасе прижал руки к груди. — Но как? Почему?

— Не забывай, что как только моя рука коснётся чаши — мы победили. Я постараюсь сделать это как можно быстрее, чтобы они тебя не убили.

— Но я не могу! Я не справлюсь! Я же их…

— Я тоже их боюсь, — просто сказал японец, и Фильке сразу стало стыдно.

— Прости…

— Не извиняйся, — Акиро грустно улыбнулся. — Мне тоже не по себе, столько хороших людей полегло… Мы должны взять чашу… ради них должны, понимаешь?

Филька смахнул рукавом слезу и стиснул зубы.

— Что надо делать? Говори.

— Сейчас мы с тобой залезем на крышу и спустимся через окно в зал. Ферритов всего одиннадцать. Это много даже для меня. Поэтому я хочу перехитрить их. Ты пошумишь, а я по потолку подкрадусь к чаше и возьму её. Понял?

— Но как ты это сделаешь? — изумился Филька.

— Моё дело. Только ты не подведи. Можешь побегать от них, если боишься сойтись ближе. Главное — нашуми и, если сумеешь, убей хотя бы одного из них. Ты помнишь, что я говорил Эрику?

— Ноги им пообрубать?

— И руки. В ближний бой не лезь. Рук у них в три раза больше, живо потеряешь голову.

— Так что ж делать-то мне тогда? — совсем растерялся Рватый.

— У меня есть одна идея, не знаю, правда, понравится ли она тебе или нет.

— Говори, чего уж там.

— Ты не полезешь на крышу, а пойдёшь пешком к воротам. Сделаешь там попытку напасть на охранников у ворот. Она у тебя, естественно, не получится, и ты кинешься удирать. Тут есть два возможных варианта. Если ферриты так безмозглы, как кажутся, они кинутся преследовать тебя. Побегаешь от них вокруг дома. На случай опасности для жизни я тебе оставлю верёвку, по которой мы спустились. Залезешь по ней на стену и пересидишь там, пока я не возьму чашу. Есть также второй вариант. Они не станут тебя преследовать, а останутся по-прежнему на выходе. Тогда тебе надо будет попытаться завязать с ними драку. Твоё оружие несколько слабовато. Попробуй запастись огнём. Пару факелов… Не знаю, как они будут реагировать на огонь, но как-то отреагируют наверняка. Справишься?

— Попробую, — Филька зябко поёжился.

— Тогда начнём. Стой здесь и считай до ста, потом — вперёд!

— Так я… это… — Филька почесал в затылке.

— Что? — недоумевающе поднял брови японец.

— Не шибко грамотный я, вот чего! — сердито произнёс Филька. Японец коротко улыбнулся.

— Тогда сделаешь так. Будешь загибать пальцы на руках вот столько раз, — он быстро начертил на песке несколько палочек. — Загнул все — одна палочка долой, начинаешь снова. Как только все палочки кончатся — начинаешь двигаться. Теперь покажи мне, как станешь делать.

Впервые Фильке стало стыдно за свою необразованность. Он густо покраснел, поплевал на пальцы и принялся загибать их по очереди. Учёба продолжалась несколько минут, потом японец, удовлетворённый темпом, взятым Филькой, хлопнул его по плечу и полез по стене.

Филька уселся на песке перед рядом палочек и принялся аккуратно загибать пальцы. От усердия на висках у него выступил пот. Акиро посмотрел с крыши, как Филька старается, высунув язык, усмехнулся и осторожно заскользил к окну.

Зачеркнув последнюю палочку, взмокший от напряжения Филька перевёл дух и поднялся на ноги. Одну ногу он отсидел, пришлось слегка её размять. Потом глубоко вздохнул, перекрестился, потуже затянул кушак и пошёл к воротам.

С каждым шагом его уверенность куда-то пропадала. Коленки тряслись, со стороны можно было подумать, что он идёт на казнь. Да, в принципе, так оно и было. Хотя верёвка на стене и давала какой-то шанс, всё равно надежды на успех были мизерными, и Филька сознавал это отчётливо. Но его вера в умение Акиро была так велика, и так велик был его авторитет, что он без колебаний шёл навстречу гибели, продолжая надеяться, что всемогущий ниндзя вовремя остановит мечи ферритов.

Ворота показались довольно скоро. Самих ферритов не было видно. Филька остановился в двух шагах от проёма. Ещё секунда и ноги понесли его прочь. Промчавшись несколько метров, он снова устыдился своей трусости и решительно побежал обратно.

Его появление не было неожиданностью для стражников. Они тут же остановились поперёк прохода с оружием наготове. Фильке впервые представилась возможность рассмотреть их поближе. Зрелище было, конечно, жуткое. Страшные паукообразные с шестью руками, в которых была зажата смерть. Остановившись перед ферритами, Филька заломил шапку на затылок, подбоченился и плюнул в их сторону.

— Ну что, рожи, кто желает сразиться с добрым молодцом?

Желающих не нашлось. Ферриты просто стояли и ждали развития событий. Филька постоял ещё несколько секунд, потом уселся на песок и принялся орать ругательства. Но даже самые страшные проклятия не привлекли внимания ферритов. Охрипнув и устав, Филька сердито крякнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Престон читать все книги автора по порядку

Генри Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятнадцать отважных отзывы


Отзывы читателей о книге Пятнадцать отважных, автор: Генри Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x