Кэтрин Куртц - Тень Камбера

Тут можно читать онлайн Кэтрин Куртц - Тень Камбера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тень Камбера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-009976-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэтрин Куртц - Тень Камбера краткое содержание

Тень Камбера - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Куртц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Хроники Дерини» Уникальная сага — «фэнтези», раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фонд жанра «литературной легенды».

«Хроники Дерини» Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков «меча и колдовства», о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых. Сказание о мире, силою магии живущем — и магию за великий грех считающем.

Настоящие поклонники фэнтези!

«Хроники Дерини» должны стоять на вашей книжной полке — между Толкиным и Желязны! Особенно — ПОЛНЫЕ «Хроники Дерини»!

Тень Камбера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тень Камбера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Куртц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да. С другой стороны, мы просто не можем оставаться в стороне, предполагая, что Келсон и Дугал мертвы. От этого зависит слишком многое. Нам нужны доказательства.

— Я надеялся, что ты придешь к такому мнению, — прошептал Дункан, болезненно сглотнув. — Что ты хочешь сделать?

— Ты же знаешь про глубинную связь. Попробуем добраться до них.

— Я помогу, — сказала Риченда.

Благодарно улыбнувшись, Морган покачал головой, похлопав ее по руке.

— Не отсюда, дорогая. Отсюда слишком далеко, даже если они и живы. Нет, я думал сделать это из Дхассы.

— Значит, я отправлюсь с вами в Дхассу.

— Не смеши. Ты не в том состоянии, чтобы путешествовать.

— И ни один из вас не в том состоянии, чтобы пойти на подобное без чьей-либо помощи, — возразила Риченда. — От Дхассы до территории аббатства святого Беренда все равно далековато. А если они ранены…

— Ты с нами не поедешь, и это окончательное решение, — сказал Морган, выпуская ее руку из своей и поднимаясь. — Кроме того, кто-то из Дерини должен остаться здесь из-за Мораг. Я, конечно, и так прошу от тебя слишком многого, учитывая твое положение.

На лице Риченды появилось недовольное выражение.

— Я уже говорила, что это не такой важный фактор, каким ты упорно его представляешь. Беременная женщина — не инвалид, ради всего святого. Даже когда начнутся роды, я просто отвлекусь на несколько часов. А насчет Мораг мы уже все решили. Дерри знает, что делать, когда придет время.

— Одно дело, когда ты здесь. И совсем другое, если ты понесешься со мной в Дхассу — и там, в любом случае, не место для беременной женщины-Дерини, в этой обители нетерпимых священнослужителей.

— Там есть еще один Дерини, Аларик, — вставил Дункан. — Он молод и пока не прошел обучения, поэтому не могу сказать, насколько он будет нам полезен, но он наверняка в состоянии поддерживать пассивную связь.

Морган моргнул, переваривая информацию, затем покачал головой.

— Сейчас я не буду больше о нем спрашивать.

Но раз он там, значит Риченде, тем более, не нужно ехать!

— Послушай! — воскликнула Риченда. — Если ты думаешь, что я намерена доверить твою безопасность какому-то плохо подготовленному Дерини, щенку, который даже с самыми лучшими побуждениями может позволить тебе проскользнуть слишком глубоко и…

— Риченда, хватит. Мы больше не обсуждаем этот вопрос.

— Тогда позвольте мне отправиться с вами, мой господин, — вставил Дерри. — Я — не Дерини, но я знаю, чего следует опасаться. Или вы можете черпать из меня дополнительную энергию. Я не боюсь.

— И оставить Риченду волкам, Дерри? — спросил Морган насмешливо. — Я намерен сделать ее регентом перед отъездом и надеялся, что ты останешься, чтобы помогать ей.

Когда Риченда подняла на него глаза в удивлении, неуверенная, радоваться ли ей или продолжать упрямиться, Дункан в растерянности переводил глаза с одного на другую и на третьего.

— Это долгая история, Дункан, — тихо сказал Морган. — Я расскажу ее тебе по пути. А пока могу ли я считать, что моя любимая жена и верный друг в состоянии держать здесь все в руках в мое отсутствие?

— Ну, конечно, но…

— Тогда отлично. Дункан, хочешь помыться и переодеться перед тем, как мы тронемся в путь? А, может, вздремнуть? Время есть. Если.., худшее все-таки случилось, нам придется отсутствовать довольно долго, и мне нужно несколько часов, чтобы завершить тут кое-какие дела.

Когда Морган принялся за работу, лицо Келсона стояло у него перед глазами.

***

Тем временем лицо Келсона во плоти было перед Дугалом, который разбудил его, дотронувшись кончиком пальца до лба спящего короля. Ноздри Келсона тут же почувствовали запах жареной рыбы, что сразу помогло ему проснуться.

— Еда, — прошептал Келсон, приподнимаясь на локтях и моргая. — Слава Богу! А то я так проголодался! Наверное, целую лошадь бы съел.

— Тебе бы не понравилась та, которую ел я, — заметил Дугал, помогая королю сесть. — Это запах рыбы.

— Ну, его я знаю, — пробормотал Келсон, уныло посматривая на Дугала. — А где ты ее взял?

Дугал усмехнулся и показал руки, шевеля пальцами.

— Приманил сюда с помощью магии. Удивительно, как много можно сделать, если ты — Дерини.

Кстати, у нее нет глаз.

— Нет глаз? — Келсон удивленно посмотрел на рыбину, надетую на палочку и висящую над костром. — Что ты имеешь в виду?

Дугал пожал плечами, снял палочку с подпорок и поднес Келсону.

— Вот. Смотри сам. В любом случае, ее уже можно есть. Наверное, им не нужны глаза, раз они живут здесь, в темноте.

Келсон выглядел удивленным, более того, ему явно стало не по себе. Он протянул рыбу назад Дугалу.

— Не уверен, что хочу есть безглазую. Это.., противоестественно.

— Я думаю, это естественно в нашей пещере, — сказал Дугал, снимая рыбу с палочки и опуская в заранее сделанное углубление в глинистом грунте. Он разломал ее на куски, чтобы немного поостыла. — Да и есть больше нечего. Конина совсем протухла. Это пятая или шестая, которую я поймал, и ни у одной из них не было глаз. Я выбросил первых в воду из-за этого, но они все такие.

Лизнув палец, он оценивающе кивнул.

— А на вкус очень ничего. И это, определенно, именно то, что следует есть в пост. Мой отец бы одобрил.

Вздохнув, Келсон с несчастным видом и без особого энтузиазма положил в рот маленький кусочек после того, как Дугал взял себе большой.

— Как ты думаешь, Дугал, Дункан с Алариком придут нас искать? — спросил король. — Или решат, что мы мертвы?

Дугал, проголодавшийся, принялся жевать новый большой кусок рыбы и покачал головой.

— Не знаю, — сказал он, проглотив. — Чувствую, мы находимся глубоко под землей и не уверен, что они будут знать, где искать. Надеюсь, отсюда можно как-то выйти, если двигаться по течению воды. Мы, определенно, не сможем выбраться тем путем, которым сюда попали.

Он взял еще кусочек рыбы.

— Нас отнесло на значительное расстояние от того места, где мы упали, и затем мы застряли в этой пещере. Нас могло отнести и на много миль. Я уверен, они попытаются нас искать, но…

Когда Дугал снова пожал плечами, Келсон вздохнул и посмотрел во тьму в направлении течения.

— Боже, как бы мне хотелось побольше вспомнить о случившемся, — прошептал он. — Моя память начинает возвращаться, но…

— А как насчет твоих способностей? — тихо спросил Дугал.

— Ничего, — уныло покачал головой Келсон. — Я пытаюсь сосредоточиться — на чем угодно — но ничего не происходит, только голова болит сильнее.

Как ты считаешь, они вернутся?

— Ты меня об этом спрашиваешь?

— Ну, ты же был лекарем, — заметил Келсон. — Сколько времени длятся последствия травмы головы?

— От таких сотрясений, как у тебя — наверное, несколько недель. Но я не знаю, повлияло ли это на твои способности, Кел. У меня никогда раньше не было пациента-Дерини с сотрясением мозга. По крайней мере, чтобы я знал, что он — Дерини.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Куртц читать все книги автора по порядку

Кэтрин Куртц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень Камбера отзывы


Отзывы читателей о книге Тень Камбера, автор: Кэтрин Куртц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x