Алексей Пехов - Заклинатели
- Название:Заклинатели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0904-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Пехов - Заклинатели краткое содержание
Они те, кто задувает огонь в наших очагах. Те, кто скрипит половицами в старых домах. Они живут в дуплах мертвых деревьев, пищат мышиными голосами и смотрят из провалившихся окон разрушенных храмов.
Они — духи, правящие этим миром, а люди лишь помеха для их шалостей, игрушки в их руках… Они смеются над нами, но опасаются тех, кого называют заклинателями.
Заклинатели - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Женщина посмотрела на него уже без страха и какого бы то ни было скрытого намека, а заклинатель продолжил:
— Расскажите, что происходит на Заячьем мосту?
Несколько мгновений узница молчала. Быть может, пыталась понять — поверит ли кто-нибудь, если она обвинит в убийстве заклинателя этих двоих магов. Решала — действительно ли они готовы помочь ей или просто хотят убедиться, достаточно ли испугана, чтобы молчать о подробностях происшедшего на лугу.
— Там гибнут люди, — произнесла Имари, задумчиво нахмурив светлые брови. — Уже давно. Случайные путники, любопытные прохожие…
— В одно и то же время суток?
— Нет. В разное. Невозможно угадать когда. Но способ всегда очень кровавый.
— По-вашему, кто может это делать? — произнес Сагюнаро.
Она не ответила, даже не посмотрела на него, и Рэю показалось, что по ее лицу промелькнула едва заметная тень отвращения и страха. Друг не отреагировал на это — не заметил или не захотел замечать.
— Здесь поблизости появлялись какие-нибудь злобные духи? — продолжил расспрос Гризли.
— Очень давно мармух, лесные призраки иногда забредают, но они не убивают людей.
— Да, не убивают, — согласился Рэй. — Мартэн ничего не говорил вам о своих подозрениях?
— Нет. Мы почти не разговаривали. Он оставил у меня свои вещи и сразу же пошел к мосту. Мне показалось, он сам не знал, с кем может столкнуться.
— Это точно, — тихо пробормотал Сагюнаро.
— У вас вообще нет никаких мыслей по этому поводу?
Она покачала головой, плотнее заворачиваясь в плащ.
— Если бы мне было что-то известно, я сразу сказала бы господину Мартэну.
— Ничего странного в округе не происходило? — продолжал допытываться заклинатель, внимательно глядя на женщину.
— Кроме зверских убийств людей? — Имари чуть улыбнулась. — Нет.
— Он говорит о чем-то действительно необычном, — снова грубовато вмешался Сагюнаро. — Нашествия насекомых, проплешины на полях, уродливые растения, появляющиеся среди нормальных, странные звуки. Кому, как не вам, знать, вы же ведьма.
— Насекомых здесь всегда было много, особенно комаров, — сухо ответила та, по-прежнему отводя от него взгляд. Видно было, что этот светловолосый юноша с лицом аристократа вызывает у женщины непреодолимое отвращение. — Поля у нас плохие, потому что земля бедная, — продолжила Имари, — странных звуков лес издает много, а уродливых растений не видела.
— Нам сказали, когда вы вернулись — руки у вас были в крови. — Рэй вопросительно взглянул на нее.
— Это не кровь, — вздохнула женщина. — Сок алого серповника. Он такой же красный и густой. Это растение лучше всего собирать в дождь. Вот я и вышла за ним…
Она замолчала, и стало понятно, что продолжать разговор бесполезно. Больше женщина действительно ничего не знала.
— Вы не возражаете, если мы заглянем в ваш дом? — спросил Рэй. — Ведь Мартэн оставил у вас свои вещи? Среди них могут оказаться какие-нибудь его записи. Что-то, что натолкнет нас на след.
Она равнодушно пожала плечами.
— Смотрите. Там не заперто. Когда перейдете по мосту через ручей, идите до старой сосны, от нее тропинка — прямо к моему крыльцу.
— Тот самый Заячий мост? — спросил Сагюнаро.
— Нет, — ответила Имари, глядя в сторону. — Заячий дальше, и там теперь никто не ходит.
Рэй кивнул.
— Мы обязательно разберемся, в чем дело, и вас выпустят.
Она промолчала, наверное, не верила его обещанию.
— Могла хотя бы поблагодарить, — холодно произнес Сагюнаро, шагая рядом с друзьями обратно к дому старосты.
— За что? Мы еще ничего не сделали, — недовольно ответил Гризли. — И вообще, чего ты к ней прицепился? Сам говорил, она не виновата, а потом принялся признание выбивать.
— Я ничего подобного не утверждал.
— Вся эта история — темная. Кто убил заклинателя? Кто убивал людей? Одна и та же сущность? Или разные? Почему женщина уверена, будто на него напали именно духи, если она их даже не разглядела?
Рэй молчал, шагая к воротам. Гризли задавал правильные вопросы. И почти на все были ответы, но озвучивать их не хотелось.
Сагюнаро тоже хранил молчание, глубоко задумавшись о чем-то.
— Ну что? — окликнули заклинателей с террасы. Староста терпеливо дожидался окончания разговора с ведьмой.
— Это не она, — уверенно ответил Рэй. — У вас в округе завелся опасный дух, который нападает на людей. Он же убил господина Мартэна.
— И что это за дух?
— Еще не знаем, но скоро выясним.
— Пока не узнаете и духа не поймаете, Имари не отпущу, — сурово заявил староста. — Мне тут беспорядков не надо.
— Хорошо, — не стал спорить заклинатель. — Скажите, когда произошло последнее убийство?
— Месяц назад, — мрачно ответил староста, подтверждая уже слышанное заклинателями. — Пастуха с подпаском нашего порезали и под мостом этим проклятым повесили.
— Заклинателя сразу вызвали?
— Да.
— Почему он ехал так долго? — вмешался Гризли с видом сурового обвинителя.
— А у нас тут каждый день, как в столице, кареты не разъезжают, — слегка обиделся староста. — Раз в пару месяцев и то хорошо.
— Людей убивают ночью или днем? — снова спросил Рэй.
— А это уж я не знаю когда. И вечером находили, и утром, и днем. В любое время.
— У них все части тел и органов на месте были?
Староста пригладил свои редеющие волосы:
— Вроде все. Только никто в кишках особо не копался. Хоронили как положено, и все.
— А господин Мартэн с вами разговаривал? Спрашивал о чем-нибудь?
— О погоде интересовался. Об урожае. Да какой у нас тут урожай, сами видите. Только-только зиму протянуть. Еще хотел узнать, у кого можно пожить несколько месяцев. Говорил, если у кого родственник умер и в доме место лишнее освободилось. Или какая-нибудь женщина симпатичная овдовела, а за хозяйством присмотр нужен… — Староста многозначительно усмехнулся. — Надоело, видно, по деревням мотаться. Место для жилья присматривал.
— Понятно. Спасибо, — сказал Рэй, слегка озадаченный подобными расспросами, не имеющими никакого отношения к делу.
Дополнительной ясности разговор не принес.
Заклинатель прекрасно понимал, что деревенским жителям гораздо проще сжечь ведьму и успокоиться, чем опять в страхе сидеть по домам и дожидаться поимки духа, которого, быть может, вообще не существует.
— Надо поторопиться, — хмуро сказал Гризли, озвучив его мысли, — как бы им ждать не надоело.
Луг, где вчера был убит заклинатель, выглядел мирно и очень живописно. Высокая трава с пятнами цветов чуть покачивалась под легким ветерком. Здесь не было заметно ни следа после вчерашнего происшествия. Рэю хотелось как можно скорее миновать это место, но Гризли словно нарочно вышагивал не торопясь, внимательно поглядывая по сторонам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: