Даниил Ремизов - Меланхолия авантюриста
- Название:Меланхолия авантюриста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Ремизов - Меланхолия авантюриста краткое содержание
Первое приключение начинающих авантюристов не успело толком начаться, как возникли проблемы. Кланк — лидер группы — обнаруживает, что его друзья больше не люди. Специалист по замкам и ловушкам превратился в кота, а самовлюбленный и амбициозный маг-недоучка принял облик призрака. Теперь авантюристам предстоит выяснить, как и почему это произошло, и самое важное, как вернуть человеческий облик.
Меланхолия авантюриста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну же, говори!
— А потом… — и он опять умолк. Пришлось заставить его продолжить очередным тычком.
— Я здесь и слушаю очень внимательно! — напоминаю я.
— А потом, много лет спустя, учитель потребовал отдать моего сына для алхимических опытов…
— Ах, ты, сволочь, — я что есть силы ударяю этого ублюдка в лицо. — Значит, для тебя важнее всего на свете твоя собственная задница? Захотел стать могущественным алхимиком в обмен на здоровье и жизнь собственного ребенка?
— Пойми, ребенка он потребовал потом… — обреченно вздыхает Александр. — Это условие я выполнить не смог.
— Врешь! — кричу я. — Не верю!
Меня тошнит от таких типов, как этот Александр. Если бы тогда в лесу я знала, кого взялась спасать, клянусь, я бы просто прошла мимо и напоследок пнула этого алхимика по заднице.
— А кто буйствует наверху? — спрашиваю я.
— Мой учитель…
— А давай ради потехи пригласим его сюда, — ехидно предлагаю я, — и пусть он прикончит своего несговорчивого и неблагодарного ученика.
— Не советую, его телохранители-монстры разорвут вас в клочья, а он, учитель, если захочет, то разнесет всю вашу деревню одним движением пальца…
— И что, те монстры твоих рук дело?
— Не совсем. Их придумал наш лидер, а я лишь доработал.
— Замечательная идея — всегда иметь при себе телохранителя, который убьет любого по первому требованию!
Александр хмыкнул и продолжил:
— Вскоре лидер начал набирать желающих, любого, кто хотел стать его учеником. Но большинству из них было не под силу понять и выучить алхимию. Это слишком трудная наука, требующая десятилетий упорного труда. Но горе-ученики шли к нему не за знаниями, а из желания стать бессмертными.
— Что? — я чуть не подскакиваю от удивления. — О каком бессмертии ты говоришь?
— Наш лидер знает секрет зелья бессмертия, которое позволяет человеческому телу не стареть. Я и мой учитель решили доработать его, но что-то пошло не так, новый препарат имел необычные побочные эффекты. Любой, кто принимал его, получал способность к трансформации в сильного и послушного монстра, при этом в любой момент он мог вернуться в человеческую форму.
— И сколько таких тварей бегает по земле?
— Много, очень много, и они среди нас.
— А зачем ты сбежал от них? Я не понимаю, мог бы оставаться с себе подобными.
— Из-за ребенка. При рождении он оказался одним из них, — и глаза Александра наполнились слезами. — Но в тайне от всех я сумел создать антидот, который уничтожил «тварь» в теле моего сына…
— Значит, раньше он был как те, которых я встретила в лесу? — удивляюсь я.
— Да, он был, но теперь стал человеком! У него же нет шерсти.
— А ты не врешь?
— Нет.
— Агрых! А-а-а! — и раздается надрывный детский плач.
— Что это? — недоумевает Каили.
— Ужас, — бормочет Ноника.
— Не понимаю! — с ужасом вскрикивает Сюзена.
И медсестры как по команде начинают медленно пятиться от ребенка и с визгом разбегаются по углам. Я не верю своим глазам: парень медленно обрастает шерстью, извивается, рычит. Александр хватается за голову и начинает бегать по комнате, как дикий кабан по клетке.
— Я же правильно рассчитал дозу! Я не мог ошибиться в расчетах, — он разговаривает сам с собой. — Что послужило причиной рецидива? Что?.. Только боль и стресс. Боль и страх. Боль и гнев. Понял, нужно срочно…
Александр не договаривает и мечется между стеллажами, затем резко становится спокойным, сосредоточенным и отрешенным от всего происходящего. Он улыбается и начинает насвистывать простенький мотивчик.
«Он сумасшедший, — мелькает у меня в голове, — его сыну плохо, а ему наплевать». Горе-алхимик начинает не спеша выливать в тазик содержимое некоторых пузырьков, вываливать туда же мази, капать бальзамы, сыпать порошки и тщательно размешивать всю эту массу ложкой. Беззаботный свист прерывается, его лицо делается сердитым, брови нахмурены, на лбу появляются глубокие морщины раздумья. Взгляд нервно бегает по стеллажам.
— Где? — спрашивает он.
— Что где? — переспрашивает Ноника.
— Савелия! — Александр ударяет кулаком по столу. — Весь подвал ей пропах, а я не могу найти!
Ноника лезет под стол, и вытягивает оттуда мешок.
— Вот…
— Но это же стебли!
Тогда Каили заползает под кровать и вытаскивает другой мешок.
— Вот!
— Это сушеные листья! — возмущается Александр. — А мне нужны только цветы!
Тут из ступора выходит Сюзена. Она бросается к одной из тумбочек, бережно вынимает маленький мешочек, на котором пришита бирка с надписью «Личная заначка господина Шефина» и отдает ее алхимику. Он высыпает высохшие цветы в приготовленную смесь.
— Знаешь, — тихо говорю я, — парню больно.
— Да знаю, знаю!
— Как сына зовут? — спрашиваю я.
— Никак… Его никак не зовут. Нам дают только имена, да и то не сразу. Если попадаешь в нашу организацию, то должен стать полностью чистым. И меня зовут не Александром! Раньше меня звали… я даже не помню, как меня звали! Но это не важно! Я начну новую жизнь, и мы с моим сыном будем жить долго и счастливо!
— В особенности ты, мистер бессмертный алхимик!
— Во мне больше нет препарата! Я вывел его из своего организма. Правда! — Александр вываливает густую кашу на стол и начинает ее раскатывать, словно тесто. — Я смертный, я старею и радуюсь этому, а мой сын…
— Чего ты добился? Твой сын потерял глаз, вот-вот превратится в монстра, а ты лопочешь о счастливой жизни?
— Это все он, тот, который наверху… — алхимик явно не хотел произносить имя своего врага. — Я понял, он боится, что я открою простым людям формулу бессмертия! А теперь срочно натрите этим малыша и заверните во влажную простыню на час.
Я кидаюсь на помощь и мы вчетвером с медсестрами принимаемся за дело. Лекарство оказывается замечательным, ребенок быстро успокаивается и начинает блаженно посапывать, а шерсть постепенно выпадает. Мы его заботливо заворачиваем, Сюзена берет его на руки и тихо покачивает. Тут я вижу, что за всей этой суетой Александра и след простыл.
— Сбежал, гад… — сквозь зубы ругаюсь я. — И сына бросил.
Оказавшись на втором этаже, Глека увидел, что по длинному больничному коридору неторопливо, нога в ногу шли два амбала, одетые только в потрепанные льняные штаны. Поравнявшись с бывшим наемником, они приветливо кивнули головами и добродушно спросили:
— Скажите, вы не видели здесь пробегающего мужчину в больничном халате с ребенком на руках?
— Хотите справиться об их здоровье? — осторожно спросил Глека.
— Нет, нам приказали поймать их, — совершенно серьезно ответил один из амбалов.
— Тогда вам придется пройти через меня, — Глека встал в боевую стойку, готовый атаковать в любую секунду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: