Тамара Воронина - Перемещенное лицо. 3. Не Квадра

Тут можно читать онлайн Тамара Воронина - Перемещенное лицо. 3. Не Квадра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перемещенное лицо. 3. Не Квадра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.64/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тамара Воронина - Перемещенное лицо. 3. Не Квадра краткое содержание

Перемещенное лицо. 3. Не Квадра - описание и краткое содержание, автор Тамара Воронина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перемещенное лицо. 3. Не Квадра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перемещенное лицо. 3. Не Квадра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Воронина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утром Дан встал с уверенностью, что теперь-то они главного убийцу поймают, потому что он намерен попросить о помощи Литов, и они помогут вовсе не потому, что Дан выполняет задание властителя. Просто так помогут. Потому что его любят. И уж для них будет нетрудно узнать, где прячется этот деятель.

Аль вышел к завтраку, немножко помятый, немножко виноватый, но ничуть не похожий на обычного похмельного себя, смущенно поблагодарил за лекарство, и папа Лит пообещал дать рецепт – средство сложно в приготовлении, но лекарем для этого быть не надо, Дан справится. Даже спьяну. И подмигнул. Настроение у него было хорошее. Дан, не чинясь, рассказал вампирам о проблеме.

– Найдем, – спокойно бросил папа Лит, – завтра-послезавтра. День – не наше время. А может, проще будет, если мы вам его просто доставим? Надеюсь, вы уже перестали корчить из себя больших героев и принимаете помощь?

Аль фыркнул в свою кружку с кофе и забрызгался, чем очень развеселил всех.

* * *

День они провели ностальгически. С осмотром достопримечательностей. Настроение у Дана неожиданно стало приподнятым (свое? Гая?), потому экскурсию он устроил славную: простирал руку в сторону самого заурядного трактира и возглашал: «Именно здесь я впервые откушал…». Прохожие шарахались, а Аль давился смехом. Дан и казарму ему показал, даже внутрь прошел и строго проверил, продолжают ли стражникам раз в неделю давать сладкие пироги. Оказалось, продолжают, более того, всем вновьприбывшим рассказывают о… хм… странноватом пришельце, который, в одночасье сказочно разбогатев, вот уже больше тридцати лет оплачивает десяток огромных пирогов для городской стражи. Стража выражала признательность, основательно приправленную любопытством: а как это он умудрился, пришелец-то, ведь не только разбогател, аж на пироги хватает, а и выглядит подозрительно молодо…

Знакомых лиц, конечно, не было. Или они стали совершенно незнакомыми. Да и его никто не узнавал. Недолго он пробыл в этом городе, чтоб запомниться, разве что вот на уровне легенды, был такой странный парень, хоть и пришелец, а оказалось, не никчемушник…

Достопримечательностей в городе, собственно, не было. Никаких. Ни памятников архитектуры, ни даже просто памятников. Обедали они в вампирском трактире, где с ним поздоровался трактирщик: «Здравствуй, Дан, рад тебя снова увидеть». И немногочисленные посетители приветственно кивнули и подняли бокалы в честь страннейшего человека, решившего, что за намерение не наказывают. Да и знак на руке сиял, наверное, даже сквозь перчатки. За их столик на пару минут сел незнакомый вампир и дежурно сообщил, что искомый объект точно в городе, вероятнее всего, во внутреннем, и охраняется очень основательно. Поможем. И все. Вот так надо решать сложные проблемы.

– Во внутренний город пойдем? – поинтересовался Аль, на которого тоже падала тень симпатии. Вроде как наш Дан не станет с плохим эльфом водиться, и если водится, значит, так надо.

– Алир был другом Гая Лита, – громко сообщил Дан в пространство. Тень симпатии превратилась в уважение, и в честь Алира поднялись кружки с чаем. Вампир, успевший уже отойти на пару шагов, повернулся и тихо сказал:

– Мы рады тебе, Гай. – Дан вздрогнул. – Не бойся, Дан. Кроме нас, этого никто и не увидит. Никогда. Никакой властитель. Они великие маги, только организм у них устроен иначе и видеть то, что видим мы, они никак не могут. Ты считаешь достойным делом свое служение властителю. Поэтому мы тебе поможем.

Ага. Не потому что властитель занят достойным делом, а потому что ты сам им занят. Властителей мы традиционно чтим и уважаем, даже более чем, но ты, конкретный человек, нам ближе… потому что ты не совсем уже и человек. Очевидно, на лбу Дана образовалась «бегущая строка» или телепатия все же существует, но вампиры заулыбались, не стесняясь клыков.

– Ты человек, разумеется, – утешили Дана. – И никогда не перестанешь им быть. Просто сейчас твоя жизнь станет чуточку легче, потому что Гай дал тебе часть своих возможностей. Спасибо тебе, Дан.

– За что? – проворчал Дан, чувствуя, что начинает краснеть.

– За Гая Лита, – очень серьезно ответил слаженный хор, а потом один голос добавил:

– За то, что есть люди, готовые позволить вампиру стать частью себя.

Это комментировать Дан не стал. Позволить? Его не спрашивали. Так получилось. А если бы спросили? Не поверил бы, но согласился точно. Ради Гая – все, что угодно.

Во внутренний город они пошли попозже. Сначала побродили по ярмарке, послушали неплохого менестреля, кинули ему по короне (тот аж задохнулся от удивления и восторга), посмотрели неплохое кукольное представление, до которых Аль был большой охотник, купили по сладкому жареному пирожку и по здоровенному прянику и так, грызя пряники, подошли к воротам внутреннего города. Стражники приосанились и предупредительно распахнули двери. И что, на носу написано, что имеем право войти в герцогинькие владения? Нет, не на носу. На груди. Наверное, стражники просто знают, что такое руна властителя, предположил Дан. Ни фига они не знают, возразил Аль, просто ни один нормальный не пойдет в этот гадюшник, а только тот, кто имеет безусловное право. Ну и, конечно, одежда одного цвета тоже роль играет. А пряники и правда отличные, надо будет еще купить, как думаешь? Да хоть мешок, тебе толстеть, а не мне. А разве с пряников толстеют?

Вот стражнику у входа во дворец пришлось предъявлять пропуск, то есть лениво снимать куртку, закатывать рукав рубашки и хлопать себя по руке, втайне удивляясь, как эффектно проявляется черная руна под слегка покрасневшей кожей. Знак со временем стал выглядеть эффектнее, объемнее, что ли. Стражник… собственно, не стражник, гвардеец в зеленых колготках и золотом камзоле, вытянулся во фрунт и тоже предупредительно распахнул дверь. Забавно. Ведь не властители, а так, собственность, а стелются все.

Был уже почти вечер, так что благородные были в сборе. Рябило в глазах от разноцветной одежды, сияли драгоценные камни, сверкало золото, а света было маловато, герцогиня Фрика помнила, что яркий свет безжалостен к стареющим женщинам. То есть к старым. Ей ведь тоже под семьдесят.

– Дан? – посерела лицом герцогиня, вставая. О как! Ну, нам такая честь вообще-то без надобности, ну да ладно, проявим вежливость. Стараясь придать своему лицу то же выражение, что у Алира получалось без всяких стараний, Дан небрежно поклонился:

– Рад приветствовать вашу светлость.

– У вас… Вас привели в мой город какие-то дела?

– В город – дела, – вежливо ответил Дан, почти наслаждаясь тем ужасом, который сиял в зеленых глазах, – но к вам мы зашли, чтобы засвидетельствовать свое почтение. И, если позволите, я бы хотел показать Алиру ваш внутренний дворик. Он любопытствует, как развлекается ваша светлость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тамара Воронина читать все книги автора по порядку

Тамара Воронина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перемещенное лицо. 3. Не Квадра отзывы


Отзывы читателей о книге Перемещенное лицо. 3. Не Квадра, автор: Тамара Воронина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x