Андрей Легостаев - Замок Пятнистой Розы
- Название:Замок Пятнистой Розы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2002
- ISBN:5-7838-1162-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Легостаев - Замок Пятнистой Розы краткое содержание
Один из первых на русском языке роман-фэнтези, написанный в жанре «классического детектива». Магия не позволит убийце уйти от возмездия, да и кто сумеет укрыться от Бога, пусть даже уже и свергнутого? Коридоры Смерти, огненные мосты и ледяные стены, жестокие боги и прислуживающие им чудовищные твари... и в награду храбрецу, с честью прошедшему этот страшный путь, — магический меч, которому в этом мире нет равных! Согласно законам жанра, коварство и подлость будут наказаны, а дружба и благородство восторжествуют.
Замок Пятнистой Розы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что, — с сочувствием спросил Мейчон, — так плохо?
— Бывает и хуже, — искренне ответил Трэггану.
— Что ж, у каждого пирога есть подгорелое место, — философски ответил выпускник Брагги.
Они не торопясь пошли по широкой улице, до площади Аддаканов было довольно далеко. Двое воинов эскорта со знаменами Итсевда шествовали в четырех шагах впереди, остальные — в четырех шагах позади хозяина и его собеседника. Можно было разговаривать, не опасаясь, что охранники услышат.
— Мейчон, ты обещал рассказать, как пальцы потерял, — напомнил Трэггану.
— Разве? — удивился тот. — Это не самое интересное приключение в моей жизни. Но если хочешь, пожалуйста…
Дорога до Площади Аддаканов на этот раз показалась короткой. Говорили и не могли наговориться. Рассказывали случаи из жизни, причем те, давние события, в которых под угрозой была жизнь, сейчас казались чуть ли не смешными. И они полностью понимали друг друга. Мейчон видел, как не хватает этого Трэггану — он соскучился по прежней вольной походной жизни.
Самому Мейчону за последние четыре года скучать не пришлось, хотя внешне они и не были наполнены бурными событиями — лишь тренировки до изнеможения, познание себя, философии жизни, души меча и воспитание любви к противнику. Трудно словами передать, что понял Мейчон за время обучения на острове Брагги. Он прошел то, через что удается пройти очень и очень немногим. Но считал себя белой вороной среди выпускников да и вообще тех, кто обитал на острове.
Он, неожиданно для себя, лишь Трэггану утром открыл свою истинную цель — любовь. Не слава ему нужна, не победы над противниками, хотя и это тоже. Одна-единственная, Сейс. И сейчас он шел к Площади Аддаканов, надеясь встретить ее там. Он понимал, что это маловероятно сегодня, он плохо ориентировался в нагромождении врат мира. Но он знал, что элл Кмелл с дочерью прибудут на празднества.
Он надеялся встретить возлюбленную и одновременно боялся — не потерял ли он образ Сейс, истинный образ. Не чересчур ли украсил он его в душе, не забыл ли какова ее улыбка, какие у нее веселые глубокие глаза длинные ресницы? Все четыре года лишений и страданий стояло ее лицо у него перед глазами, лишь она помогла ему выжить. Но сейчас… Сейчас он не мог вызвать пред мысленным взором милый образ и это пугало выпускника острова Брагги.
— О, я еще вспомнил случай!
Трэггану просто наслаждался пустой и веселой трепотней с Мейчоном, где не надо было контролировать каждое слово и думать, чтобы случайно не обидеть собеседника. Он даже не всегда отвечал на приветствия встречающихся по пути знакомых — мол, занят серьезным разговором с серьезным человеком.
— Но мы уже пришли, будь все проклято. Скоро откроются аддаканы. Мейчон, надеюсь, ты примешь приглашение остановится на празднества в моем доме?
В голосе Трэггану была такая искренняя просьба, что Мейчон сразу изменил свое первоначальное намерение.
— Да, — серьезно сказал он. — Я благодарен тебе за приглашение и с удовольствием воспользуюсь. Я даже не думал, что снова встречу тебя, Трэггану. И ты все тот же. Только вот бороды уже нет, — пошутил Мейчон.
— У тебя тоже, — несколько обиженно ответил Трэггану.
— Да, у меня тоже нет бороды. Но я изменился внутри.
— Изменился или нет, но мне с тобой здорово. У меня в погребах достаточно того вина… О, пир же сегодня, — поморщился Трэггану. — Но у меня наверху есть кабинет, где нас никто не потревожит и после мы посидим вдвоем. Я расскажу тебе, как мы вывернулись из такого положения, что… Да, Мейчон, вон наш главный аддакан. Видишь того пожилого мужчину у ворот? Вон, рядом с ним элл в белых одеждах…
— Это воин? — спросил Мейчон. — Или тоже политик?
Трэггану не понравилось слово «тоже» в устах друга, но он решил не обращать на него внимания.
— Это посол Итсевда в Реухале… — сказал он.
— А…
— …элл Наррэгу.
— Тот самый Наррэгу? — не сдержал Мейчон восклицания. — Много слышал, много. Легендарная личность.
— Пойдем, я вас познакомлю, — с гордостью предложил Трэггану.
Они подошли к послу. Старец, заметив Трэггану, улыбнулся ему. Не как владельцу Итсевдского квартала, а как человеку, который ему симпатичен.
Собеседник посла — элл Галну, хорошо знакомый Трэггану — вежливо поклонился.
Элл Наррэгу так же улыбнулся и Мейчону — как воин воину. Разумеется, он заметил пластину вживленную в левую руку незнакомца, но не подал виду.
— Элл Наррэгу, элл Галну, позвольте вам представить моего друга детства Мейчона. Мы вместе учились в монастыре. Он служил у короля велинойского, затем у одного элла в Марлане.
Трэггану не стал подчеркивать, что Мейчон выпускник Брагги. Воин это и так видит. А эллу Галну, возможно, придется долго объяснять и все равно он не поймет.
— Вы прибыли участвовать в состязаниях Димоэта? — спросил элл Наррэгу.
— Да, — ответил Мейчон.
— Вы выступаете независимо, или будете защищать цвета какого-либо королевства?
Мейчон и Трэггану удивились. Ни тому ни другому подобный вопрос не приходил в голову. Хотя Трэггану должен был подумать об этом сразу, как услышал о желании выпускника Брагги принять участие в состязаниях.
— Я еще не решил, но, скорее всего, независимо, — дипломатично ответил Мейчон.
— Желаю, чтобы Димоэт послал вам удачу, — вежливо ответил бывший военачальник. Казалось, Мейчон потерял для него интерес. До магического звука с храма Димоэта, оповещающего, что можно открывать аддаканы оставалось совсем чуть-чуть. — Вы готовы к ритуалу, элл Трэггану?
— Да.
По давней традиции элл Итсевд-ди-Реухала должен был проколоть мечом пленку аддакана, открывая проход в родную страну.
Людей на площади становилось все больше и больше, почти все аддаканы обступали плотным кругом встречающие и просто любопытствующие. На огромный шар Димоэта сейчас никто не обращал внимания, и если окружающие его площадки были полны, то только с наружной, обращенной к аддаканам стороны.
— Трэггану, я подожду тебя там, наверху, — сказал Мейчон, указывая на площадку.
Друг кивнул в знак согласия:
— Только возвращайся. Я буду здесь.
Делать Мейчону сейчас было нечего. Прием заявок на состязания, которые начнутся завтра, начнется лишь через несколько часов, он это уже выяснил перед визитом к эллу Итсевд-ди-Реухала. Идти к аддакану, из которого могут прийти элл Кмелл с Сейс… Нет, этого нельзя делать! Он подойдет к эллу Кмеллу только тогда, когда победит в состязаниях Димоэта. Не только в общих, но и в состязаниях эллов. И получит посвящение. И станет равным эллу Кмеллу и тот сможет выдать за него дочь. Сейс…
Мейчон поднялся по лестнице, ведущей на смотровую площадку Шара Димоэта, плечом пробивая дорогу. С внутренней стороны площадки никого не было, и он подошел к перилам. Задумчиво взглянул на Шар Димоэта. Прошел вдоль перил до изображения Махребо. Там сейчас ночь. Спит ли Сейс в своем замке или стоит сейчас при свете факелов, в ожидании когда откроют аддакан и реухалский свет пронзит мрак ночи?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: