Антон Вильгоцкий - Зачарованные тропы

Тут можно читать онлайн Антон Вильгоцкий - Зачарованные тропы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зачарованные тропы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Вильгоцкий - Зачарованные тропы краткое содержание

Зачарованные тропы - описание и краткое содержание, автор Антон Вильгоцкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Приключения начинаются, - мрачно подумал бывший разбойник, придворный маг, истребитель чудовищ и фермер, а ныне - вообще не поймешь, кто, Борланд из Альфенрока. - Да нет же, тролль побери! Они продолжаются! Надеюсь, хотя бы после того, как с Газидом и Лангмаром будет покончено, я смогу, наконец, как следует отдохнуть".

Зачарованные тропы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зачарованные тропы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Антон Вильгоцкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну ты, братец, и дал маху! – Дорнблатт заливисто рассмеялся. – Где ж теперь возьмешь новое?

– Уже заказал, все тем же эльфам Альдармиэна. Долго, правда, придется ждать, пока они его вырастят в одном из своих волшебных лесов. Надеюсь, Зимроэль не успела определить, откуда исходил наведенный луч. Я ведь особо и не маскировал следы.

– Как бы тебе теперь жениться на ней не пришлось, – поддел приятеля Дорнблатт.

– А с чего, ты думаешь, я удрал к тебе в Арланию? – поддержал шутку Фернголл. – Ну, смех смехом, а прибыл я, все же, по твоему приглашению. Но вот зачем понадобился здесь старый Фернголл, ты так толком и не объяснил…

Дорнблатт молчал, хитро глядя на Фернголла исподлобья. Тот даже слегка занервничал.

– Хочу, чтоб ты научил меня подглядывать за развратными эльфийками! – выпалил вдруг ректор Академии. – А я взамен научу тебя путать следы так грамотно, чтоб отвечать за твои грешки пришлось болотным троллям, будь они трижды неладны!

Новый взрыв хохота сотряс стены кабинета. Фернголл даже спрятал в карман очки, чтоб они ненароком не свалились.

– На самом деле, конечно, все куда серьезнее, друг мой, – сказал Дорнблатт через три минуты, вытирая выступившие в уголках глаз слезинки. – Но об этом давай поговорим после обеда. Альтамир! – в дверях почти мгновенно возник секретарь. – Собери нам что-нибудь поесть, будь любезен. А после присоединяйся к нашей беседе. Будем обсуждать, как же нам предотвратить войну.

– Вот оно, значит, как, – пробормотал Фернголл, и лицо его сразу перестало быть веселым. Но ненадолго.

– Не стоит слишком уж нагружать ваших поваров, – промолвил Фернголл, когда пальцы Альтамира уже коснулись ручки двери. Полуэльф застыл на месте и, полуобернувшись, поднял на гостя вопросительный взгляд. Ректор насторожился. Сказанное Фернголлом могло означать лишь одно: он привез с собой знаменитые деликатесы своей страны. Дорнблатт в былые годы немало путешествовал по Схарне, но таких изысканных морских кушаний, как в Ончанде, ему не доводилось больше пробовать нигде.

– Кое-что, конечно, приготовить нужно, – промолвил Фернголл, открывая свою корзину. Наружу вырвались дивные ароматы маринованных и подкопченных даров океана. Дорнблатт, в предвкушении более близкого знакомства с содержимым корзины, потер друг о друга ладони. Альтамир, прежде не сталкивавшийся ни с чем подобным, удивленно приподнял брови. Не то что бы полуэльф никогда в своей жизни не пробовал морепродуктов. Но вот столь качественно приготовленные – а это было ясно даже по запаху – Альтамиру действительно прежде не попадались.

– Вот об этом я говорю, – Фернголл выудил из недр корзины влажный кожаный сверток и передал его Альтамиру.

– Что это, позволь полюбопытствовать? – спросил Дорнблатт.

– Не позволю, – усмехнулся Фернголл. – Пускай будет сюрприз. Люблю, знаешь ли, преподносить сюрпризы.

– А вдруг наши кулинары не справятся? – решил схитрить ректор, которого распирало сейчас прямо-таки детское любопытство.

– Справятся, – отмахнулся Фернголл. – Вот, – взяв со стола бумагу и карандаш, он быстро набросал рецепт и, свернув листок в трубочку, протянул его секретарю Дорнблатта. – Иди, Альтамир. А мы пока разложим все остальное. Дорн, освободи, пожалуйста, стол.

Дорнблатт взмахнул волшебной палочкой – книги, бумаги, канцелярские принадлежности, гадательные наборы и разные магические мелочи взмыли в воздух и, разлетевшись по углам, заняли свои места на полках. К столу же начали слетаться сервировочные приборы – Дорнблатт иногда трапезничал прямо на рабочем месте, порой не один, и на всякий случай держал здесь несколько тарелок, кубков, ложек, ножей и вилок.

– Ну вот, так гораздо лучше, – проговорил Фернголл и принялся извлекать на свет свои гастрономические сокровища.

Чего там только не было! Копченые угри и вяленые морские звезды. Устрицы в ведерке со льдом. Приготовленные несколькими способами креветки: вареные, копченые и маринованные с пряностями. Соленые акульи плавники и множество салатов из водорослей с кусочками рыбы. И просто жареная рыба под изысканным грибным соусом. Хотя, какое там "просто"? Какой-нибудь наследный принц отвернул бы от подобного кушанья нос, но только не человек, знающий, каковы на вкус дары Ончанда! Дорнблатт восхищенно наблюдал, как возникают на столе все новые и новые деликатесы.

– Кальмаров вот, только, не получилось привезти, не сезон, – с сожалением произнес Фернголл. – Зато… – архимаг водрузил в центре стола пузатую деревянную бадейку. Когда ончандец открыл ее, Дорнблатт увидел, что внутри – икра морского ежа.

"Глуп тот, кто считает морепродукты презренной пищей нищих рыбаков, – подумал ректор Академии. – Да, жители небольших приморских поселений, случается, что и разгуливают по улицам в драных штанах или без сапог. Зато они могут позволить себе каждый день вкушать такие яства, о которых не дано и помыслить иным властителям. В Тенларе за такой вот бочоночек заплатили бы целым караваном с шелками и пряностями".

– Ну, молодец, ну, удружил, – сказал Дорнблатт, приблизившись к столу. – Думаю, я надолго запомню сегодняшний обед.

В это время вернулся с кухни Альтамир.

– Я все сделал, мастер Фернголл, – с порога отчитался полуэльф. – Главный повар сказал, что блюдо будет готово через час с небольшим.

– А что за блюдо, все-таки? – еще раз попытался выяснить хозяин кабинета.

– Не говори ему, Альтамир! – вмешался Фернголл. – Я же сказал – пусть это будет сюрприз.

– Ну ладно, сюрприз так сюрприз, – неохотно согласился Дорнблатт. – Прошу к столу, друзья мои. Сейчас я достану вино.

– Дорн, ты, может, объяснишь, наконец, зачем я здесь? – спросил Фернголл после того, как два архимага и полуэльф опустошили первую бутылку превосходного вина "Завещание Элкрика", названную так в честь одного из древних королей Арлании.

– Да, пожалуй, настало время, – кивнул Дорнблатт, вытер салфеткой губы и, откинувшись на спинку кресла, сложил пальцы рук в замок на коленях. – Хотя, я даже не знаю с чего начать. Приглашал-то я тебя по одному делу, а заниматься, возможно, придется совсем другим…

– Давай по порядку, – махнул рукой ончандец.

– Если по порядку, то речь пойдет о путешествиях в иные миры, – сказал ректор. – Ты ведь у нас известный ходок за грань.

– Лучший во всей Схарне, – подняв указательный палец, поправил Фернголл.

– Ну да. Лучший. Как раз поэтому я и позвал тебя. У нас тут возникла одна проблема с перемещением.

– Что именно за проблема? – Фернголл весь обратился в слух. Неудивительно – эта тема занимала ончандского архимага больше всего на свете.

– Вот уже много лет при Академии проживает кое-кто, попавший в Схарну из другой вселенной, – начал Дорнблатт свой рассказ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Вильгоцкий читать все книги автора по порядку

Антон Вильгоцкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зачарованные тропы отзывы


Отзывы читателей о книге Зачарованные тропы, автор: Антон Вильгоцкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x