Чужин Игорь - Долгая дорога домой
- Название:Долгая дорога домой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- ISBN:978-5-227-03082-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чужин Игорь - Долгая дорога домой краткое содержание
Ингару ценой тяжелых потерь удалось спасти от гибели остатки народа темных эльфов и вывести их в леса возле Латра. Кажется, можно праздновать победу и спокойно отправляться домой, но две империи объединились, чтобы уничтожить чужака, который разрушил вековые устои власти на Геоне. Ингар снова вынужден вступить в безнадежную битву против империи Чинсу и легионов Меранской империи. Врагу не удается расправиться с Ингаром в честном бою, и против него зреет заговор, в котором участвуют даже те, кому он безоговорочно доверял. Землянина заманивают в смертельную западню, из которой нет выхода, но Ингар не привык сдаваться. Сумеет ли Игорь Столяров разорвать паутину интриг и предательства, которыми его опутали враги, или им удастся уничтожить пришельца с Земли?
Долгая дорога домой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Лария, мне необходимо срочно уехать и мы долго не увидимся с княгиней. Я, как только соберу детей в дорогу, сразу отправлюсь с Ингуром в поселок хуманов. У них в 'Горном убежище' есть две кормящие матери, и возможно нам удастся спасти жизнь детей.
- Я очень рада, что у нас появилась надежда, но на мне лежат заботы о Викане. Альфия, княгине ты не поможешь и тебе необходимо как можно быстрее добраться в 'Горное убежище'. Дети постоянно плачут от голода, а вода и эликсиры не заменят материнское молоко. Возьми себе в помощь кого-нибудь из фрейлин, они соберут детей в дорогу. Прощай подруга, и пусть помогут тебе боги!
Женщины расцеловались, после чего Лария вернулась в спальню к Викане и закрыла за собой дверь. Убедившись, что рядом нет посторонних ушей старшая фрейлина ущипнула Викану за руку, но та не почувствовала боли и продолжала спать. Фрейлина поняла, что сонное зелье действует как задумано и Викана не реагирует даже на боль. Затем, Лария зло улыбнулась и, нагнувшись к изголовью кровати, зашептала:
- Викана, я хочу тебя обрадовать, твои ублюдки скоро издохнут, а потом мы займемся тобой милочка. Из плаванья вернулись дроу Амрилора, и скоро у меня появится 'Эльфийская пыль'. Твоя мачеха была большой любительницей этого зелья, и я надеюсь, тебе оно тоже понравится. Я думаю, что ты хорошо знаешь, какое наказание ждет любителя 'Эльфийской пыли, по законам гвельфов. Тебя мало убить, ты должна издохнуть в позоре и мерзости, проклинаемая всеми 'перворожденными' на Геоне. Твой род должен пресечься, а место на княжеском троне займет более достойный представитель народа гвельфов. Подстилка грязного хумана не может быть 'Великой княгиней перворожденных'! Жалко, что твой папаша не увидит позора своей дочери, и не испытает той боли и стыда, которые испытала я, когда он вдоволь натешившись любовью наивной девочки, вышвырнул меня на улицу, словно последнюю шлюху!
Глава 5. Дорога в Мэлор.
Двухдневный бардак, сопровождавший сборы в поход, наконец, закончился, и колонна ассасинов выдвинулась по дороге в сторону Мэлора. Воины Арданая покинули лагерь еще вечером, потому что при хорошем ночном зрении таргов, намного легче передвигаться в прохладе ночи, нежели по солнцепеку. Прощаясь с другом, я пообещал Арданаю, что прилечу к нему в гости еще до переговоров в Мэлоре и погощу в Таргании минимум неделю.
Колонна ассасинов переправилась на левый берег реки Нерей, и я постепенно втянулся в походный ритм, привычно контролируя окрестности магическим зрением. Когда караван миновал перекресток недалеко от Латра, нас догнали гонцы из отрядов, оставленных в помощь Титу Флавию. Воины доложили, что у них все в порядке и имперцы полностью выполняют пункты договора. Я отдал гонцам несколько мелких поручений и отправил их обратно в Латр.
Темп заданный ассасинами, оказался под силу лошадям, тянущим повозки припасами, а дети дроу ехали на лошадях вместе со своими матерями. Оказалось, что я зря беспокоился за женщин и детей 'лесного народа, потому что каждый эльф с малых лет обучался верховой езде. Это обстоятельство позволяло нам в случае серьезной опасности, бросить обоз и прорываться к Мэлору в конном строю. Лошади ассасинов хорошо отдохнули перед походом и поэтому мы решили не делать дневную остановку, а постарались в первый же день как можно дальше уйти от Латра.
Мой конь скакал рядом с иноходцем Саадина, и я решился на разговор, которого очень боялся.
- Саадин, я давно хотел тебя спросить, Акаир жив или твои специалисты по развязыванию языков запытали его до смерти, пытаясь узнать тайну 'драконов'?
Услышав этот вопрос, Саадин едва не свалился с лошади, но я поддержал его за плечо. Похоже, халиф давно ждал этого разговора, но вопрос был задан неожиданно и толкового ответа на него Саадин не успел приготовить.
- Ингар, я не знаю, что ответить. Я не предавал тебя, но Акаир сказал, что ты мертв, и… - замялся халиф.
- Саадин ты не юли, а говори правду, - прервал я оправдания халифа. - Любой в твоем положении приложил бы все силы, чтобы узнать тайну 'драконов'. Ни один разумный правитель не имеет права упустить такую возможность, тем более халифат находится в окружении враждебных государств и ведет войну. Я задал тебе прямой вопрос и жду такого же прямого ответа.
- Ингар, ты можешь мне не поверить, но я действительно не знаю, жив ли Акаир. Когда я видел его в последний раз, он был в очень плохом состоянии. Перед отъездом я приказал больше не подвергать его пыткам и сделать все, чтобы он остался в живых до моего возвращения. Однако мои люди добросовестно выполняют свою работу, и я сомневаюсь, что после месяца непрерывных допросов Акаиру удастся выжить. Князь, у тебя очень верные подданные и я хотел бы иметь таких же. Мои палачи вынут душу даже из покойника, и она расскажет все, что знал умерший, но Акаир сумел обмануть моих людей и все раскрытые им секреты, оказалось ложью. Лучшие ученые и маги халифата дотошно следовали советам Акаира, но твой 'дракон' так и не сдвинулся с места.
- Спасибо за откровенность. Если Акаир умер, то я не буду винить тебя в его смерти, потому что так решили боги. У меня есть к тебе только одна просьба, ты должен отдать мне человека, которому приказал сделать все, чтобы Акаир выжил и на этом инцидент будет исчерпан.
- Ингар, но мой визирь пытал Акаира по моему приказу, и вся вина лежит на мне. Давлет Паша принадлежит к очень древнему и влиятельному роду! Я 'повелитель правоверных, но главы древних родов халифата не одобрят выдачи визиря чужаку и могут начаться волнения и интриги.
- Саадин, если Акаир умер, то это значит, что визирь не выполнил приказ своего повелителя, а это тяжкое преступление! На тебе не будет его крови, ты просто отдашь его мне, и он исчезнет! Если же начнутся интриги, то это выявит твоих потенциальных врагов, а подавить любе восстание я тебе помогу. Ты согласен выдать визиря?
Саадин на некоторое время погрузился в раздумья и наконец, ответил:
- Князь, я отдам тебе Давлет Пашу, но я хочу знать, что его ждет.
- Я не хочу тебе успокаивать лживыми обещаниями, и сразу заявляю, что визирь умрет. Акаир не только мой подданный, он мой друг, а смерть моих друзей не может остаться безнаказанной, иначе я перестану себя уважать.
- Ингар ты не до конца меня понял, я хотел спросить тебя, какая смерть ждет моего подданного?
- Саадин, давай отложим этот разговор до Мэлора. Мы с тобой не знаем, жив ли Акаир или умер и возможно ты слишком рано хоронишь своего визиря.
- Ты прав, но Акаир сильно искалечен и я боюсь, что ты захочешь поквитаться за его раны, - сказал халиф, пристально посмотрев на меня.
- Если мой друг жив, то никаких последствий для твоего визиря не будет. Я постараюсь излечить раны Акаира, а визирь просто заплатит компенсацию за моральный ущерб.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: