Павел Шек - Книга забвения. Том 1.
- Название:Книга забвения. Том 1.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Книга забвения. Том 1. краткое содержание
Странные вещи происходят на континенте. Мир, царивший на нем несколько сотен лет под угрозой. Империя людей готова выдвинуть свои легионы, чтобы захватить снежные перевалы, Айленда, истребить эльфов и потеснить орков вглубь бесплодных пустошей. Даже боги не могут остаться в стороне. Чтобы спасти свои народы они выбирают аватаром великого чародея. Но что делать, если он потерял память и все свое могущество? Конечно же собрать команду и отправиться на поиски артефакта, который сможет вернуть ему воспоминания.
Книга забвения. Том 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это вам спасибо. — Возница похлопал себя по карману. — То, что вы мне заплатили, для нашей деревни огромные деньги. Так что удачи вам.
Самый высокий участок мы миновали на телеге, теперь идти предстояло вниз. Это немного облегчало нашу задачу. Катрин перекинула мою руку через свое плечо, и мы направились к ущелью. Литии пришлось нести все вещи. До конца дня я держался неплохо. Правда, шли мы медленно. Катрин почти несла меня. Мне было очень неловко от этого, и я старался как мог, через боль, хромая больной ногой. Рука у меня пострадала сильнее, и скорее всего от того, что знала это, болела как назло сильнее. Вечером мы вышли к первой пещере, которая была отмечена на карте. Вход был довольно низкий, так что пришлось сгибаться в три погибели, чтобы пройти внутрь. Зато внутри было немного теплее, чем снаружи. В воздухе чувствовался запах костра. В последнее время этой дорогой пользовались чаще, и поэтому дорога была хорошо утоптана, а в пещере нашлись дрова, чтобы разжечь костер. Предусмотрительные варвары в каждой такой пещере устроили небольшой склад. Место под костер было оборудовано у дальней стены, где не так тянуло холодом.
Катрин расстелила два одеяла, и усадила меня. Я с облегчением вытянул больную ногу. Пока Лития разжигала костер, Катрин размотала повязки на ноге. Недовольно глядя на раны, она размазала мазь, от которой по ноге растеклось тепло, и заново замотала рану. Руку трогать она не стала, лишь отмотала ее от тела, чтобы не затекала. От костра стало немного теплее. Но все же не настолько, чтобы прогнать мороз из наших уставших тел.
— Мы слишком задержались. — Сказала Лития. — Уже поздно, а завтра нам рано подниматься, если мы хотим успеть дойти до следующей стоянки к темноте. Она прислонила к обледеневшей стене наши вещи, так чтобы мы могли на них облокотиться. Спать пришлось сидя. Затем накрыла меня одеялом, а сама залезла под него и прижалась к левому боку. Я обхватил ее за плечи и сильнее прижал к себе. Вместе было куда теплее, причем это было очень приятное тепло. Катрин накинула на нас еще одно широкое одеяло, и забралась под него. Но не стала прижиматься к моему больному боку. Я, кряхтя от боли, обожженной рукой, обнял ее за плечи и притянул поближе к себе.
— Дурак. — Тихо сказала она, прижимаясь теснее ко мне. Я не подал виду, бок обожгло болью. Но вскоре боль отпустила. Вот так я и уснул. Причем, уснул очень быстро.
Лития проснулась посередине ночи. Было очень тепло. Сначала она даже не поняла где находится, но высунув голову из под одеяла вспомнила. Холод обдал лицо, как холодная вода. Под одеялами было намного теплее и уютнее. Тем более, рядом с Мортиусом.
Сколько времени она безрезультатно искала его. Чтобы не разочаровать его, она усердно занималась. Она знала, что Мортиуса интересовала только наука. И никак не могла приблизиться к нему. Но, от этого хотела быть с ним еще больше. В последний раз он исчез на слишком большой срок. «В этот раз я никуда тебя не отпущу». — Твердо решила она. — «Пусть даже ты ничего не помнишь». Она уже почти разобралась в происходящем, но никак не могла найти ответы на терзающие ее вопросы. От этих мыслей она еще сильнее прижалась к Мортиусу. И только тут она поняла, почему проснулась. Она дотронулась до его лица. Ее обожгло. Она толкнула Картин в бок. Та спала как младенец.
— Просыпайся. — Еще раз толкнула Лития ее.
— Что? Чего? — Протирая глаза тыльной стороной ладони, сказала Катрин.
— Пригрелась. — Язвительно заметила Лития. Катрин недоуменно посмотрела на нее.
— У него жар. — Тихо сказала Лития, прикасаясь ко лбу Мэта. Катрин отодвинула Литию и положила ладонь на лоб Мэта. Она потрогала забинтованную ногу, потом руку. На лице ее отразилось беспокойство.
— Мэт. — Позвала она, и потрясла его за плечи. — Мэт, проснись. Мэт не просыпался, только простонал что-то совсем непонятное на ломанном языке. Катрин что-то прошептала, и ее рука осветилась синим, тусклым свечением. Она положила ладонь на бинты на руке. И минуту не двигалась. Синее свечение тускло мерцало, как будто отзывалось на стук сердца.
— Ну что там? — Лития подсела поближе.
— Ведь знала, что нельзя его было везти по такому холоду. — Сама с собой говорила Катрин.
— Что, что с ним? — Лития потрясла Катрин за плечо.
— Плохо. Очень плохо.
— Но ты ведь лекарь, сделай что-нибудь своей магией.
— Если бы могла, давно бы сделала. Нет у меня нужных лекарств под рукой. Сколько дней прошло после взрыва? — Спросила Катрин, что-то прикидывая в уме.
— Двадцать три, вроде. Не может быть! — Лития резко встала. — Не думаешь же ты что это — откат? Ведь столько дней прошло.
— Скорее всего. — Катрин открыла свою сумочку с травами и принялась перебирать флакончики и мешочки. — Черт, ничего не видно.
Лития произнесла короткую магическую формулу, и над ней загорелся яркий белый огонек. Целительница выложила содержимое сумочки на одеяло и отобрала несколько ингредиентов.
— Из-за отката я не могу применить магию, да и не думаю, чтобы сильно помогло. Черт, с вами — магами, всегда так, нахватаетесь энергии а потом…. — Она с надеждой посмотрела на Литию. — Сможешь телепортировать нас в столицу? Там есть наша гильдия. Без нужных реагентов я бессильна. Лития указала на белый огонек над головой.
— Пока что, это мой максимум. — Она со злости стукнула кулаком в ладонь. — Сколько у нас времени еще есть?
— Думаю, что пару дней есть, если от лихорадки не помрет. Катрин смешала несколько ингредиентов и вылила содержимое в ступку. Затем положила туда вещество похожее на мел и начала растирать его в порошок, для получения однообразной каши. Пошел резкий, пряный запах.
— Нужен огонь. — Сказала Катрин.
Костер уже успел погаснуть, лишь краснеющие угольки еще виднелись среди золы. Лития ушла за дровами. Через несколько минут, когда костер снова горел, Катрин начала варить мазь.
— Черт! — Лития зажала нос. — Не думала, что эта штука может пахнуть еще гнуснее.
— Да, действительно. — Катрин посмотрела на Мэта. — Надо как-то приглушить запах… Она достала еще один флакончик и вылила его содержимое в ступку. Закончив приготовление, Катрин критическим взглядом посмотрела на содержимое. Хоть она и намешала несколько ингредиентов, на огне все они испарились, и в итоге осталось совсем немного вязкой мази.
— Помоги мне. — Попросила Катрин. Девушки уложили Мэта, и стянули с него куртку. Катрин размотала повязки на руке и начала втирать получившуюся мазь в ожег. От резкого запаха Лития поморщилась.
— Что это за гадость такая. — Спросила волшебница.
— На пару дней это должно остановить болезнь. Так что у нас будет немного времени. Мы должны добраться до гильдии целителей до того, как мазь потеряет этот аромат. — Катрин тоже поморщилась. Она сняла куртку и утепленную рубаху. На ней осталась только полупрозрачная сорочка. Катрин легла поближе к Мэту и обняла его. Мэт что-то говорил сквозь сон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: