Роберт Джордан - Нож сновидений
- Название:Нож сновидений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Tor Books
- Год:2005
- ISBN:0312873077
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Джордан - Нож сновидений краткое содержание
Снова повернулось Колесо Времени и Роберт Джордан готов представить нам свой одиннадцатый том знаменитой саги.
Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана (в т.ч. последней Нож Сновидений ), действует форум по Колесу Времени
Нож сновидений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Королем?» – недоверчиво переспросил Дарлин. Каралайн взяла его за руку.
«Восстановление?» – зарычал Ранд, отбрасывая в сторону рассыпающий за собой винные брызги кубок. Мин через узы предупредила оставаться осторожным, но он слишком рассвирепел, чтобы принять подобный совет во внимание. Скрутившие желудок рвотные спазмы раскрутили и спираль его гнева. – «Кровь и проклятый пепел! Я лишил их земель и титулов как мятежников. Пусть остаются простолюдинами и присягают на верность мне!».
«Три», – сказала Кадсуане, и кожу Ранда кольнуло за мгновение до того, как что-то, подобное размашистому удару прутом, хлестнуло его поперек ягодиц. Губы Беры приоткрылись от потрясения, ее плащ скользнул на пол из внезапно ослабевших рук. Найнив засмеялась. Она быстро оправилась, но она смеялась! – «Не заставляй напоминать тебе о надлежащих манерах, мальчик», – продолжила Кадсуане. – «Аланна сообщила мне об условиях, с которыми ты напарвил ее добиваться соглашения: Дарлин – Наместник. Твои законы неизменны. Остальное – предмет переговоров. Все они, как будто, были исполнены. Можешь, конечно, поступать как тебе заблагорассудится, но вот еще один совет. Когда предложенные тобой условия приняты, соблюдай их».
«Иначе никто не станет тебе доверять», – подтвердил Льюс Тэрин голосом, казавшимся совершенно нормальным. На данный момент.
Ранд впился глазами в Кадсуане, до боли сжав кулаки, и с трудом удерживаясь на грани создания чего-нибудь, способного ее испепелить. Он ощущал рубец на своих ягодицах, и еще сильнее почувствует его, оказавшись в седле. Рубец пульсировал, и гнев Ранда пульсировал с ним в унисон. Она невозмутимо поднесла к губам кубок и не отводила взгляда. В ее глазах что-то искрилось – намек на вызов или подзуживание направить? Эта женщина не провела и секунды рядом с ним, не бросая ему вызова! Проблема состояла в том, что совет был хорош. Он действительно дал Аланне подобные условия. Правда, он ожидал что, поторговавшись подольше, получит побольше. Но и так удалось добиться исполнения фактически всех его требований. И даже сверх того. О штрафах он не подумал.
«Кажется, вам улыбнулась судьба, Король Дарлин», – выдавил он, наконец. Служанка с реверансом вручила Ранду еще один наполненный вином кубок. Ее лицо продолжало оставаться столь же безмятежным, как у Айз Седай. Можно подумать, что зрелище мужчины, поспорившего с Сестрами, составляло ее ежедневное развлечение.
«Многая лета, Королю Дарлину!» – произнес нараспев Вейрамон полузадушенным голосом. И через мгновение Анайелла запыхавшись, словно пробежала милю, повторила приветствие. Когда-то она испрашивала корону Тира для себя.
«Но почему они захотели в Короли именно меня?», – спросил Дарлин, пропуская пальцы через волосы. – «А не кого-нибудь другого. В Тире не было Короля со времен распавшейся тысячу лет назад Морейны. Или это вы потребовали этого, Бера Седай?»
Бера распрямилась, подняв с пола и начав отряхивать плащ. – «Это было их… „требование“, слишком сильное слово… предложение. У них всех желчь разливается при мысли о троне, особенно у Истанды». – Анайелла поперхнулась. – «Но они, без сомнения, понимали – на это нет ни малейшей надежды. Теперь, хотя бы, они смогут присягнуть вам, а не Возрожденному Дракону. Все меньше неприятности».
«И если ты становишься Королем», – добавила Каралайн, – «Наместник в Тире от имени Лорда Дракона оказывается меньшим титулом». – Она хрипло рассмеялась. – «Они могут придумать еще три-четыре высокопарно звучащих титула, чтобы постараться загнать звание Наместника в мрак незначительности». – Бера поджала губы, словно сама собиралась привести подобные соображения.
«А ты выйдешь замуж за Короля, Каралайн?» – спросил Дарлин. – «Я приму корону, если ты согласишься стать моей женой. Правда, саму корону еще предстоит изготовить».
Мин покашляла, – «Я могу, если хотите, подсказать, как она должна выглядеть».
Каралайн снова рассмеялась и отпустила руку Дарлина, немного отстраняясь. – «Прежде чем ответить на твое предложение, мне надо взглянуть, как ты в ней будешь смотреться. Сделай корону, которую предлагает Мин, и если она заставит тебя казаться симпатичным…», – она улыбнулась, – «тогда, возможно, я над этим поразмыслю».
«Желаю вам обоим всего наилучшего», – резко вмешался Ранд, – «но прямо сейчас есть более насущные проблемы». – Мин грозно глянула в его сторону, узы принесли неодобрение. И Найнив тоже грозно на него посмотрела. Что он такого сказал? – «Дарлин, вы примете корону, и, как только договор будет закреплен на бумаге, я хочу, чтобы тех Шончан арестовали. Затем вы мобилизуете каждого человека в Тире, умеющего отличать один конец меча или алебарды от другого. Я позабочусь, чтобы Аша’маны переправили вас в Арад Доман».
«А я, Милорд Дракон?» – жадно спросил Вейрамон. Он почти трепетал от рвения, умудряясь сохранять при этом всю свою напыщенность. – «Если предстоит битва, я смогу лучше послужить вам в ней, чем увядая в Кайриэне».
Ранд уставился на него. И на Анайеллу. Вейрамон бестактный идиот, и он не доверяет им обоим. Но Ранд не видел, какой вред они способны принести лишь с горсткой сторонников. «Очень хорошо. Вы можете совместно сопровождать Благородного Лорда… то есть, Короля Дарлина». – Анайелла сглотнула, словно лично она предпочла бы возвращение в Кайриэн.
«Но чем я стану заниматься в Арад Домане?» – пожелал знать Дарлин. – «Судя по моим неполным сведениям, эта страна – настоящий сумасшедший дом». – Льюс Тэрин в голове Ранда зашелся диким хохотом.
«Тармон Гай’дон вот-вот разразится», – ответил Ранд. Да ниспошлет Свет, чтобы не очень скоро. – «Вы отправляетесь в Арад Доман подготовиться к Тармон Гай’дон».

Глава 22
Что заставит якорь рыдать
Не обращая внимания на килевую качку, создаваемую долгими синими волнами, Харине дин Тогара сидела выпрямившись бок о бок с сестрой непосредственно перед носильщиками ее зонтиков и рулевым с длинным румпелем. Шалон, казалось, была поглощена изучением двенадцати мужчин и женщин на веслах. Или, возможно, просто глубоко погрузилась в раздумья. За последнее время много чего случилось, о чем стоило бы поразмыслить и Харине – и не только об этой встрече, но она отпустила свои думы вольно дрейфовать в тумане. Надо взять себя в руки. Перед каждой встречей Первых Двенадцати Ата’ан Миэйр, с тех пор, как она добралась до Иллиана, ей требовалось усилие, чтобы взять себя в руки. Попав в Тир, и обнаружив бросившую якорь на речной стоянке «Синюю Чайку» Зайды, она была уверена, что женщина по-прежнему в Кэймлине, или, по крайней мере, тащилась далеко в кильватере. Что оказалось непростительной ошибкой. Хотя, по правде говоря, даже отстань Зайда на неделю, это ничего бы не изменило. По крайней мере, для Харине. Нет. Хватит думать о Зайде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: