Вера Чиркова - Русские ведьмы в чужом мире

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Русские ведьмы в чужом мире - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русские ведьмы в чужом мире
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Русские ведьмы в чужом мире краткое содержание

Русские ведьмы в чужом мире - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Русские ведьмы в чужом мире - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русские ведьмы в чужом мире - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- За что ты ударила Бишу? - своим необыкновенным голосом спрашивает хозяин, и хотя ни в его тоне, ни в вопросе нет и капли угрозы, холодок, скользнувший по спине, заставляет меня передернуть плечами.

- Потому что не выношу, когда меня хватают за одежду, причем грубо, - дерзко выпалила я прежде, чем успела вспомнить про недавнее решение быть терпеливой и осмотрительной.

- Почему же ты не ударила меня?

Каверзный вопрос. Вот только интернатская жизнь каждый день ставила передо мной не менее неразрешимые проблемы, например, как не дать старосте списать физику и одновременно не нажить в ее лице кровного врага.

- Ты меня спасал, - тихо лепечу, честно уставясь в невыносимо красивые глаза и сразу скромно опускаю взгляд, очень надеясь, что это будет расценено как смущение.

Непроизвольно искривившая красивые губы самодовольная ухмылка подтвердила, что желаемого эффекта я достигла.

- А почему сразу не сказала… что ты не мальчик?

Голос Роула стал чуть мягче… или мне только показалось? А может, это очередная каверза, одернула глупую надежду недремлющая бдительность.

- Меня никто не спросил… - бурчу с преувеличенной обидой, дескать, сами виноваты, что приняли девочку за мальчика.

- Биша будет твоей служанкой, и надеюсь, никаких… недоразумений больше не будет?! - не столько спрашивает, сколько приказывает хозяин.

Я усиленно киваю, упорно не желая давать никаких обещаний, эта ябеда вызывает во мне все большее раздражение.

- Вот и отлично, - довольная усмешка змеится по губам хозяина, и, резко отвернувшись к выходу, он уже на ходу бросает, - тогда отправляйся в свою комнату.

- А можно… - летит вслед моя нахальная просьба, - я буду жить здесь?

Роул остановился и обернулся так резко, что мне показалось, он сейчас упадет.

- Эта комната занята.

Слишком резко и категорично, даже голос на миг потерял свою мелодичность, и в нем проскользнули скрипучие нотки.

- Но тут было так пыльно… как будто никто давно не входил, - еще спорю я, но рассудком уже понимаю, перечить хозяину очень большая глупость с моей стороны.

- Биша? - чуть повернул к служанке голову Роул, и у нее затряслись побелевшие пальцы.

Ну, вот теперь наша антипатия будет обоюдной.

- Ваша светлость… так ведь он…

Больше она ничего не успела сказать, Роул резко перебил ее, отсылая из комнаты повелительным движением руки.

- Хорошо, живи здесь, - мне показалось, или в его красивых глазах на самом деле мелькнул отблеск бешеной ярости, - а ты, Фуссо, с этого момента за нее отвечаешь.

Не ожидая, пока я пролепечу слова благодарности, хозяин четким шагом покинул комнату, всем своим видом давая понять, как возмущен моей наглостью. Его спутник, так и не проронивший ни слова, тенью скользнул следом. Дверь закрыл ушедший последним слуга, и мы остались вдвоем с монстром.

Вот только я его больше ни капли не боялась, раз он настолько разумен, чтобы за меня отвечать, значит, жрать точно не станет.

Я села на диванчик и задумалась. Пока непонятно, к худу или к добру я расшифровалась, но что хозяину от меня что-то нужно, уже несомненно. Теперь моя главная задача понять, что именно? И при возможности постараться не лохануться, если будет хоть какой-то шанс выторговать себе жизнь… а еще лучше и свободу.

В дверь что-то громко стукнуло, я машинально крикнула - да! Но стук повторился еще и еще… и, наконец, стало понятно, никто к нам не стучится, это к двери прибивают засов.

Забравшись с ногами на меховое покрывало, поудобнее подталкиваю под голову рюкзак, и устало закрываю глаза. Если бы я знала… чем закончится мой побег от тетки… заперла изнутри все двери и ключи в форточку выбросила.

Интересно, а кушать тут когда-нибудь дают? - мелькнула напоследок грустная мысль, и сон накрыл меня тревожной темнотой.

- Щас я встану… и все сделаю… еще одну минуточку… всего одну… - бормочу, не открывая глаз и стараясь натянуть одеяло на голову - ну, теть, вот честное слово… уже встала.

Тетка, как обычно, ни на миг не поверила моим обещаниям и решительно сдернула одеяло прочь.

- Ну, тетка… - жмурясь от света и поджимая под себя ноги, обиженно заныла я, - ну имей совесть… всего минуточку… и я, как штык… подою твою Зорьку.

Тетка зашипела рассерженной змеей, и дернула за штанину. Еще до конца не проснувшись, автоматически отдергиваю ногу и слышу подозрительный треск…

Сон как рукой сняло. Распахиваю глаза и обнаруживаю нависшую надо мной зубастую пасть Фуссо. Перевожу взгляд дальше, проверить… что же все-таки трещало… ну ничего себе сюрпризик! Одна штанина почти новых джинсов снизу словно ножом разрезана.

- Что ж ты, скотина, творишь? - напустилась я на монстра, не обращая никакого внимания на его страшную клешню, болтающуюся перед моим лицом, - ты знаешь, что я на эти джинсы почти год деньги откладывала? А теперь их можно выбросить… разрезы, конечно, модно… но не там! Ну, за каким… колобком… ты меня вообще будил? Хозяин, что ли, велел?

Фуссо зашипел еще сильнее, словно сердится на что-то, уродина. И, если мне не показалось, то вроде как зовет… непонятно, куда.

- Ну, ладно… что там у тебя, - бурчу с досадой, втискивая ноги в кроссовки, - показывай.

Нет, с мозгами у этой скотины точно не все в порядке. Только подумать, он рубашку, которой я полы мыла, на кровать притащил и на меховом одеяле, или как оно называется, разложил. И теперь сердито на меня шипит, клешней над этой тряпкой размахивая.

- Нельзя было этой рубахой пол мыть? - предположила я, и по разъяренному шипенью поняла, что угадала, - но она же старая, посмотри, на локтях потерта… и ворот тоже… Там, в шкафу, много хорошей одежды… не переживай, когда хозяин комнаты вернется, он про это старье и не вспомнит!

Услышав мои объяснения, Фуссо просто озверел от ярости, подскочил к шкафу, выхватил несколько первых попавшихся вещей и вмиг взбешено искрошил их на лоскутки.

Черт, наверное, эта рубашка как-то связана в его примитивном мозгу с хозяином комнаты, расстроилась я. Может именно её тот одевал, когда выводил Фуссо на прогулку… или кормил… неважно, но его злость мне понятна и близка. Точно так же я до сих пор свято храню мамину перчатку, которую она случайно оставила в прихожей в тот проклятый день, и папины домашние очки… он их терял по пятнадцать раз за вечер.

- Слушай, зая… а давай, я ее отстираю… и попробую зашить… раз она тебе так дорога… - чувствуя свою вину, пытаюсь договориться с чудищем, все-таки нам еще долго общаться придется… надеюсь, что долго.

Но он мне, похоже, не поверил, или не понял… что я сказала? Рубашку, то есть, теперь уже половую тряпку, утащил в дальний шкаф и там спрятал, а к дверце шкафа скамеечку приставил… единственную, которая в комнате была не из дерева. На ней до этого горшок с полузасохшим растением стоял… теперь он в углу стоит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русские ведьмы в чужом мире отзывы


Отзывы читателей о книге Русские ведьмы в чужом мире, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x