Анатолий Радов - Изгой: Начало пути [СИ]
- Название:Изгой: Начало пути [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнал «Самиздат»
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Радов - Изгой: Начало пути [СИ] краткое содержание
Попасть в другой мир, провести два года в рабстве, получить шанс на обретение свободы и… не использовать его. Глупо? Нет! Ведь по-настоящему несвободен только тот, кто отказывает себе в праве выбора.
* * *Журнал «Самиздат». Версия от 13.10.2011. Окончательный вариант.
Изгой: Начало пути [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Тарото мог меня просто с кем-то спутать. Темно было и туман вдобавок. А потом он уже в предсмертной агонии повторял это в виде бреда. Я к тому говорю, что мои цели я вам открыл. Уплыть в Вальтию. Никаких сосудов, никаких связей с Тьмою мне не нужно. Так что у меня следующий договор. Ни ты, ни я не ведём двойной игры. Грабим один единственный особняк и сваливаем из города, хорошенько подкупив привратников. Если нам повезёт, то и карету какую-никакую прихватим. На ней и выедем, может, так вообще бесплатно получится. Я клянусь Номаном, что не стану за городом вас убивать, но и ты поклянись, что не перережешь мне спящему глотку. Как видишь, я честен с тобой. И смотри, ещё одно, если ты всё же решишься, но не успеешь меня прирезать, я убью тебя. Тебя одного, ты понимаешь? Из-за твоей дурости. Ни Локса, ни тем более Литу я и пальцем после этого не трону. Мне ваши смерти не нужны.
Я замолчал и посмотрел на колыхнувшийся огонёк свечи. Карлик опустил голову. Несколько секунд он думал, и наконец, посмотрел на меня.
— Хорошо, — тихо начал он. — Я верю тебе, и обещаю, что не стану пытаться убить. Это будет нам только мешать. Особенно при таких раскладах. По-моему, мы по уши в дерьме, и я даже не представляю, как в такой ситуации идти на кражу.
— Ладно, давай вернёмся к нашим, — я кивком указал на дверь. — А то они там уже головы ломают, о чём это мы тут беседуем. Да и неправильно как-то обсуждать планы на будущее без них. Согласен?
Глава тридцать седьмая
Очнувшись, Сатвир выбрался из-под тел своих подчинённых, и криком остановив лога, с бешеным лицом принялся их тормошить. Громкие ругательства и мощные удары по щекам быстро привели стражей в себя, и они дружно захлопали глазами, виновато слушая брань аржанта.
— Безродные твари! Дети нихт! — орал взбешённый Сатвир, продолжая колотить их по чём придётся. — Не могли справиться с каким-то жульём?!
— Но там был маг. Едва не убил меня своей вспышкой, — осторожно промямлил один из стражников, за что тут же получил приличный тычок в лицо.
— Заткнись! Давай, бери вожжи и правь эту задохлую тварь к управе.
Сатвир скинул с телеги один из ящиков и едва успел усесться поудобней. Треск ломающихся досок подстегнул лога сильней, чем удар вожжой и он на удивление резво потянул телегу по улице. Младший Сат’Чир бросил взгляд на Тарото, хмыкнул. Этого одноглазого человека он не любил. Причиной тому были его не совсем понятные отношения с отцом. Так что смерть Тарото даже радовала.
Возле управы стражник выполняющий роль кучера резко натянул вожжи, остальные двое спрыгнули с телеги и вытянулись во фрунт. Сатвир, торопясь, вылез вслед за ними и зашагал к двери серого двухэтажного здания из камня.
— Этого внутрь затащите пока, — бросил он стоящим по струнке подопечным, и те мигом принялись исполнять.
Тело Тарото уложили в «колодце», обмотав разрезанную руку старой дублетой. Выйдя из карцера, Сатвир направился к кабинету жанта Гердото, своего заместителя. Тот подскочил со стула, едва распахнулась дверь, и подобострастно уставился на злое лицо начальника.
— Садись, — буркнул Сатвир, но жант и не шевельнулся. Он подождал пока начальник усядется на небольшую тафту возле стены и только потом коснулся стула задницей.
— Ну, что там Карлам? — спросил Сатвир, достав из кармана дублеты белый платок с крупными, почти в половину вышитыми инициалами и принявшись вытирать пот с шеи. — Нашли?
— Нет, мин аржант, — стараясь сделать голос как можно мягче, заговорил Гердото. — Мы были на двух последних притонах банды Юрима, потом обошли четыре таверны, и никого не нашли.
— Плохо, — зло бросил Сатвир.
— Но мы допросили нескольких близких к банде людей, — торопливо продолжил жант. — И вот что удалось выяснить. Четверо человек во главе с Каралогом-Чёрным откололись от Карлама, не признав его право на главенство. По слухам, они хотели отправиться к крезам гильдии, а Карлам, стало быть, будет пытаться их остановить.
— Это тот Каралог, что сидел пять лет в Нартилии за убийство руанского торговца одеждой?
— Он самый, мин аржант. Три десятицы всего как вышел и присоединился к банде Юрима. Не последний человек в среде жуликов.
— Да знаю я, — Сатвир сложил мокрый платок и засунул обратно в карман. — Значит, скоро ждать гостей.
— Если Карлам не успеет их убить раньше, чем они доберутся до гильдии, — осторожно поправил Гердото.
— Это да. Кстати, по поводу руанских торгашей. Возьми «служебку» и четверых лучших стражей и прочеши окрестности возле пересечения Сантира и Верганы. Труп мужчины сорока лет.
— Вы о том, что поехал с вами? Ну, тот, что вчера приходил насчёт амулета тафий. Да?
— Он самый, — буркнул Сатвир.
— Так его убили?
— Не знаю. Но если да, то вы должно быстро найти труп и без лишнего шума сбросить его возле Чревлового пальца. Пусть его прибьёт к берегу, а мы потом обставим, как обычное ограбление с убийством.
— Может сразу на ме…
— Нет, — перебил Сатвир. — Привязка к этому кварталу не нужна. Дальше. Отправь дополнительно по два стража на каждые ворота. И выдай им амулеты с «клеймовиком», пусть всех выходящих из города рабов мужского пола примерно лет двадцати доставляют в управу. Нет, пусть доставляют всех рабов.
— Но это слишком много народа, — удивился жант. — Да и хозяева могут быть недовольны.
— Плевать, — бросил Сатвир. — Тут дело преобретает серьёзный оборот. Так что всех, без исключения.
— Мин аржант, — Гердото нерешительно покашлял. — У нас только два работающих амулета с таким плетением. На остальных они уже рассыпались.
— Чревл! А переставить нельзя было додуматься? — рявкнул Сатвир и пробуравил жанта взглядом.
— Не подумали, мин аржант, — пролепетал Гердото, пряча взгляд в крышку стола.
— Не подумали, — перекривил Сатвир. — Ладно. Тогда пусть возьмут амулеты на северные и на западные ворота, а остальные болванки, чтобы завтра же утром были обновлены.
— Можно прямо и сейчас, — ободрился жант. — Вы же с Тарото ездили, пусть он и…
— Тарото дохлый в «колодце» валяется.
— Правда, что ли?
— Нет, — снова рявкнул Сатвир. — Шучу. Рассмешить тебя захотелось. Всё. Выполняй, что приказал, а я с рассветом буду уже здесь и проверю.
Сатвир резко поднялся и зашагал к двери. Как только она за ним с громким хлопком закрылась, жант шумно выдохнул и недовольно подошёл к шкафу, где висел его пояс с мечом. Судя по всему, ближайшие дни будут жаркими, несмотря на осенний холод, с каждым днём становящийся всё ощутимей.
Покинув кабинет заместителя, Сатвир сплюнул под ноги и быстро зашагал к двери, выходящей во внутренний двор управы. Недовольно хлопнув и ею, он направился к лёгкой служебной карете с гербом управы на дверце. Куривший шагах в десяти, под раскидистой сейконой, кучер, тут же вытряхнул из чашечки трубки армак и бегом кинулся к логам. Схватив вожжи, он легко запрыгнул на козлы и выжидающе оглянулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: